Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.ikarus.net
Montageanleitung
Technische Daten:
Länge: 450mm
Breite: 250mm
Höhe: 215mm
Durchmesser Duct: 130mm
Gewicht fahrfertig: 495g
Inhalt Dragstair ARTR #4022001:
fertig montiertes Dragstair 1:10
Race-Hovercraft aus Acropor® mit
eingebauten Hochleistungshub und
-schubmotoren und Lenkservo
Inhalt Dragstair RTR #4022003 zusätz-
lich zur ARTR Version:
6-Kanal Empfänger 40MHz und 15A-
Regler eingebaut
3-Kanal Sender 40MHz schon bereit
für F1-Modus mit getrennter Schub-
und Hubsteuerung
Hochleistung Li-Po Antriebsakku
2s1p 7,4V 1200mAh
12V Li-Po Ladegerät
Assembly instructions
Specifi cations:
Length: 450mm
Width 250mm
Height: 215mm
Duct diameter: 130mm
Weight ready to run: 495g
Content Dragstair ARTR#4022001:
Dragstair 1:10 scale Race-Hovercraft
made of Acropor®, ready-built, rudder-
servo, lift- and pushmotor already in-
stalled.
Additional content Dragstair RTR
#4022003
6-channel 40 MHz receiver and 15A-
ESC already installed.
3-channel 40MHz transmitter ready
for formula 1 mode with seperate lift
and thrust regulation
2s1p 7,4V 1200mAh li-po battery
12V li-po charger
Dragstair Race-Hovercraft RTR / ARTR
# 4022001 - 4022003
Notice de montage:
Caractéristiques techniques :
Longueur:
450 mm
Largeur:
250 mm
Hauteur:
215 mm
Diamètre hélice: 130 mm
Poids total:
495 grs
Contenu Dragstair ARTR # 4022001:
Dragstair Race-Hovercraft 1 :10,
terminé, monté, en Acropor avec mo-
teurs et servo de direction montés
Contenu Dragstair RTR # 4022003,
en complément à la version ARTR :
Récepteur 6 voies 40 MHz et varia-
teur 15A montés
Emetteur 3 voies 40 MHz déjà équi-
pé pour le mode F1 avec commande
séparée du coussin d'air et de l'hélice
propulsive
Accu de propulsion LiPo 2S1P, 7,4V,
1200 mAh
Chargeur LiPo 12V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour iKarus Dragstair Race-Hovercraft RTR

  • Page 1 Dragstair Race-Hovercraft RTR / ARTR # 4022001 - 4022003 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage: Technische Daten: Specifi cations: Caractéristiques techniques : Länge: 450mm Length: 450mm Longueur: 450 mm Breite: 250mm Width 250mm Largeur: 250 mm Höhe: 215mm Height: 215mm...
  • Page 2 Positionierung der Komponenten im Hovercraft Bild 1 Regler Empfänger Antriebsakku Schubmotor Hier sehen Sie die Positionierung der Komponenten. Beim RTR Modell sind diese schon eingebaut, sollten Sie das ARTR Modell gekauft haben müssen Sie noch einen oder zwei Regler (siehe auch Anschlussschemata und Tuningmaßnahmen) anlöten und anschliessend Regler und Empfänger mit Klettband wie oben gezeigt befestigen.
  • Page 3 Schürze zu benutzen, da diese sonst viel Wasser aufnimmt. Austauschschürzen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder über unsere Webseite www.ikarus.net Zum Wechsel der Schürze müssen Sie zunächst die 2 Nylonschrauben auf der Rumpfunterseite am Bremspad lösen und die Rumpfober- und unterseite trennen.
  • Page 4 Die Fernsteuerung, die dem RTR Dragstair beiliegt ist bereits mit einem dritten Kanal für den Hubmotor ausge- stattet. Der zweite Regler sollte am Besten gleich 30 A verkraften und für 3S LiPo Akkus geeignet sein. Ikarus hat solch einen Tuning-Regler im Programm.
  • Page 5 1. Fernsteuerung HC-Control Antenne , muss im Betrieb voll ausgezogen sein. LEDs , überwachen den Ladestand der ein- gelegten Senderbatterien/Akkus. Bei vollen Batterien leuchten sowohl die rote als auch die grüne LED, sobald die Spannung nachläßt leuchtet nur noch die Rote LED, Die Batterien sollten jetzt ersetzt, Drehregler bzw die Akkus geladen werden.
  • Page 6 2. Das Ladegerät „Li-Po Charger 2S“ Anschluss am Lade- gerät Verbinden Sie zunächst das Ladegerät mit der Stromquelle und stecken Sie erst danach den Akku an. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED rot, wenn der Akku voll ist, wechselt die Farbe auf grün.
  • Page 7 4. Sicherheitshinweise für den Betrieb von RC Hovercraft-Modellen Diese Hinweise sowie die Montage- und Betriebsanleitung müssen vor der Inbetriebnahme des Modells sorgfältig und voll- ständig durchgelesen werden! Hovercraft-Modelle sind kein Kinderspielzeug. Für den Bau und insbesondere den anschließenden Betrieb sind Sach- kenntnisse erforderlich.
  • Page 8 5C – Für höchste Kapazität und lange Lebensdauer 6C – Ein möglicher Kompromiss zwischen hohen Entladeströmen und Lebensdauer 7C – möglich für kurzzeitige Anwendung, wenn sehr hohe Ströme benötigt werden Wann immer möglich, sollte durch gezieltes „Gaswegnehmen“ die mittlere Strombelastung der Zelle verringert werden. Wenn Sie einen bestehenden Antrieb auf LiPoly-Zellen umrüsten wollen, sollten Sie hier genau auf die Anpassung achten.
  • Page 9 Zerlegen Sie den Akku nie. Der Akku beinhaltet einen Sicherheitsmechanismus und Schutzvorrichtung um Gefahr zu ver- hindern. Werden diese beschädigt, kann Hitze, Feuer oder eine Explosion verursacht werden. Halten Sie den Akku stets fern von Hitze (Feuer, Heizgeräten, direkter Sonne, aufgeheizten in der Sonne parkenden Autos), Hohe Temperaturen können Erhitzung des Akkus, Explosion und Feuer verursachen.
  • Page 10 Entladen/ Discharging/ Décharge: max. 12 C max. 5.6 V Remove the red wire of the second ESC, 2s or 3s battery shorten and isolate it. RTR Version Formula 1 brushless with IKARUS brushless tuningset #4026003 Batt # 4023035 6-Channel rudderservo...
  • Page 11 New skirts will be available on our website www.ikarus.net or from your hobby-shop. First you have to remove the 2 nylonscrews in the brake pad on the bottom plate. Seperate the upper and lower hull (Picture 2) The skirt ist fixed with double-faced adhesive tape to both sides of the lower hull.
  • Page 12 Advice for set-up and repair center of gravity The center of gravity can be adjusted easily by positioning the battery. Different surfaces will require differnt center of gra- vities. When running the hovercraft on water, the battery should be positioned further back, whereas the battery should be positioned further to the nose when running on flush surfaces or tight racetracks.
  • Page 13 1. HC-Control transmitter Antenna , make sure the antenna is fully extracted during operation. LEDs are monitoring the state of charge of the inserted batteries. When the batteries are full the red as well as the green LEDF will light up. As soon as the voltage drops below a save value only the red LED will light up.
  • Page 14 2. Charger „Li-Po Charger 2S“ Connect to the charger plug First connect the charger with the current sour- ce and afterward the batterie with the charger. During charging process the LED will light red, changing to green as soon as the batterie is full again.
  • Page 15 4. Attention!! Safety instructions on how to operate an RC Hovercraft model Before operating the model you need to carefully and completely read these instructions as well as the building and operation manual! Hovercraft models are not a children’s toy. Mistakes and carelessness during assembly and subsequent operation can lead to serious damage to persons and property.
  • Page 16 5. Safety Notes for Lithium-Polymer Batteries Important Product Information Lithium-polymer batteries are the new generation batteries for RC sport. The energy density is three times higher than that of Ni-Cd batteries. These new cells are capable of supplying relatively high power in relation to the cell‘s capacity. Capacity and current: The given capacity is the capacity guaranteed by the manufacturer at 1C discharge.
  • Page 17 When using this battery, please take particular care of the following: Avoid any contact of the battery with damp or direct contact with water, sea water or any other liquid. If you cannot connect the battery directly to the charger or the equipment easily, do not use force to make a connection. If the battery is connected wrongly it will not be charged properly which can lead to a leakage of acid, overheating, explosion or even fire due to abnormal chemical reactions.
  • Page 18 Emplacement des composants dans l’Hovercraft Vue 1 Variateur Récepteur Accu de Moteur pour propulsion la propulsion Vous voyez ici l’emplacement des différents éléments. Sur la version RTR, ceux-ci sont déjà montés. Si vous venez d’acquérir la version ARTR, il faudra souder un ou deux variateurs (voir schéma de branchement et Tuning), puis fi xer le variateur et le récepteur avec de la bande crochetée selon la vue ci-dessus.
  • Page 19 Si vous évoluez souvent sur l’eau, il faut encore être plus vigilant à son étanchéité. Vous trouverez des jupes de rechange chez votre détaillant ou sur notre site www.ikarus.net Pour changer la jupe, il faut d’abord desserrer les deux vis nylon de la partie inférieure de la coque et séparer les deux parties supérieures et inférieures de la coque (Vue 2).
  • Page 20 Ce variateur doit pouvoir absorber au moins 30A et être compatible avec des accus LiPo 3S. Ikarus est en mesure de vous proposer un tel variateur Tuning. Ce variateur est alors utilisé...
  • Page 21 1. Emetteur RC HC-Control Antenne Del d’état de charge des batteries de l’émetteur. Lorsque les batteries sont pleines, les DEL vertes et rouges sont allumées. Lorsque la ten- sion devient trop faible, ne reste éclairée que la DEL rouge. Il faut remplacer les batteries Molette de réglage pour la troisième voies (option)
  • Page 22 2. Le Chargeuer Li-Po 2S Connection au chargeur Connecter toujours en premier le chargeur à l’alimentation puis ensuite la batterie au char- geur. Lorsque la batterie est en charge, la DEL rouge est allumée, lorsque l’accu est chargé, la DEL passe au vert. Avant de charger la batterie, prendre connaissance des mesures de sécurité...
  • Page 23 4. Attention!! Avertissements Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner des dommages matériels ou corporels. • Ne pas démonter l’émetteur et le circuit électronique de réception du modèle. • Ne pas couper ou raccourcir les antennes de l’émetteur et du récepteur. Le faire réduit considérablement la portée du système de radiocommande.
  • Page 24 Instructions de sécurité pour les batteries en lithium-polymère Information importante sur le produit Les batteries en lithium-polymère représentent la nouvelle génération de batteries pour le sport RC. Leur densité énergétique est trois fois plus forte que celle des batteries NiCd. Ces nouvelles cellules sont à...
  • Page 25 Lorsque vous utilisez cette batterie, veuillez tenir compte en particulier de ce qui suit : Ne mettez jamais la batterie en contact avec l’humidité ou directement avec de l’eau, de l’eau de mer ou tout autre liquide. Si la batterie ne peut être reliée directement et facilement avec le chargeur ou l’équipement, n’établissez pas la liaison de force. Si la batterie est raccordée avec pôles, elle sera chargée avec pôles, ce qui peut causer un écoulement d’acide, un développement de chaleur, une explosion, voire un incendie en raison de réactions chimiques anormales.
  • Page 26 Maßnahmen zur effi zienten Nutzung des Funkspektrums gemäß Artikel 3.2 Measures for the effi cient use of the radion frequency spectrum pursuant to Article 3.2 Mesure pour une exploitation effi cace du spectre radio de l’article 3.2 Anschrift Hersteller: Ikarus Modellsport Address Manufacturer: Im Webertal 22 Adresse du fabricant: 78713 Schramberg-Waldmössingen...
  • Page 27 Conditions de garantie Nous off rons une garantie de 24 mois pour le produit IKARUS. La date du ticket de caisse est la date du début de la garantie. D’éventuelles réparations ne prolongent pas cette durée. Si pendant cette période, des défauts matériels ou de fabrication ainsi que des ratés au niveau fonctionnel surviennent, nous les réparerons.

Ce manuel est également adapté pour:

Dragstair race-hovercraft artr40220014022003