Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

INDUCTION HEATER
GRZAŁKA INDUKCYJNA
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 239193
239551

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fine Dine 239193

  • Page 1 Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi INDUCTION HEATER GRZAŁKA INDUKCYJNA Item: 239193 239551 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte...
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 3 Dear Customer, Thank you for purchasing this FineDine appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations • This appliance is intended for buffet and household use. •...
  • Page 4 • Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
  • Page 5 • Do not wash the appliance with water. Washing can cause leakages and increase the risk of electric shock. • Do not clean or store the appliance unless it is completely cooled down. • Do not place empty cookware on the appliance during operation as this may damage the cookware.
  • Page 6 2. There is an optional spare part for item 239193 • Ensure that there is sufficient ventilation. Keep a only: stainless steel mounting ring (item 239186, minimum distance of 15 cm around the appliance.
  • Page 7 Note: 1). After an extended period of operation, the cool- ter switching the appliance to STANDBY mode. ing fan can keep running after placing the ap- Please wait until the appliance is completely pliance in STANDBY mode. This is normal, wait cooled down before touching or cleaning.
  • Page 8 - Wait until the cooling fan stops ro- appliance is switched to OFF mode. some time to cool down all internal tating. elements. Technical specification Item no. 239193 239551 Operating voltage & frequency 220-240V ~ 50/60Hz Rated input power 800W 1000W...
  • Page 9 Discarding & Environment When decommissioning the appliance, the prod- sources and ensure that it is recycled in a manner uct must not be disposed of with other household that protects human health and the environment. waste. Instead, it is your responsibility to dispose to For more information about where you can drop off your waste equipment by handing it over to a des- your waste for recycling, please contact your local...
  • Page 10 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Fine Dine. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Page 11 • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird. •...
  • Page 12 • Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät nicht in der Nähe des Entstehungsorts von Wasserdampf oder fettigen Dämpfen befindet. Der Lüfter des Geräts saugt diese Dämpfe nämlich heran, was dazu führt, dass sich im Gerät Fett oder Feuchtigkeit ansammelt und gegebenenfalls Kurzschluss entsteht.
  • Page 13 Fläche auf, die auch gegen die Einwirkung hoher 2. Es gibt ein optionales Ersatzteil für Artikel Temperaturen und gegen Spritzer von Flüssig- 239193, und zwar mit einem Montagerahmen keiten beständig ist. aus Edelstahl (Artikel Nr. 239186, nicht mitge- • Gewährleisten Sie eine richtige Belüftung. Be- liefert), der auf den Oberflächen an den Stellen...
  • Page 14 Geeignetes Küchenzubehör Geeignet Ungeeignet Boden des Kochgeschirrs Flach Gekrümmt, uneben, abgerundet Werkstoff Geschirre mit einem Boden aus Eisen, Geschirre mit einem Boden aus Kera- Gusseisen, magnetischem Edelstahl mik, Glas, Kupfer und Bronze oder oder emailliertem Gusseisen. Aluminium. Durchmesser des Bodens des Koch- Von 12 bis 20 cm Weniger als 12 cm oder über 20 cm geschirrs...
  • Page 15 Angezeigte Fehlercodes Fehlercodes im Display (1) Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die Temperatur des Geräts ist zu hoch. Trennen Sie das Gerät von der Strom- versorgung, stellen Sie das Geschirr ab und warten Sie ab, bis das Gerät völlig abgekühlt ist. Der Lüfter ist defekt.
  • Page 16 Technische Spezifikation Bestellnummer 239193 239551 Betriebsspannung und -frequenz 220-240V ~ 50/60Hz Nennleistungsaufnahme 800W 1000W Schutzklasse Klasse II Leistungsbereich 1-10 (Wert 1 ist die niedrigste und Wert 10 ist die höchste Leistungsstufe) Abmessungen (Steuerkasten) 137x61x(H)42mm Abmessungen (Hauptelement) Ø245x(H)78mm 350x350x(H)80mm Abmessungen Induktionskochfeld im Ø236mm...
  • Page 17 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Fine Dine apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veilig- heidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
  • Page 18 • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
  • Page 19 • Laat tijdens gebruik minimaal 15 cm ruimte vrij rond het apparaat voor ventilatiedoel- einden. • Gebruik geen hard keukengerei of gereedschap om op het oppervlak van de verwar- mingsplaat te slaan. Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet recht- streeks af met water, omdat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische schokken.
  • Page 20 2. Er is een optioneel onderdeel voor 239193 enkel: • Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is. Houd de roestvrijstalen montagering (item 239186, een minimale afstand van 15 cm vrij rond het ap- niet meegeleverd) kan worden geïnstalleerd in...
  • Page 21 Geschikte pannen Geschikt Niet geschikt Bodem van pan Platte bodem Gebogen, ongelijke, ronde bodem Materiaal Pannen met ijzeren, gietijzeren, magnetisch roest- Pannen met keramische, glazen, koperen, vrijstalen of geëmailleerd ijzeren bodem. bronzen of aluminium bodem. Diameter bodem Tussen 12 en 20 cm Kleiner dan 12 mm of groter dan 20 cm Soort pan Pannen met een bodemdikte van minimaal 1,5 mm...
  • Page 22 Weergave foutcodes Foutcodes getoond op display (1) Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De temperatuur van het apparaat is te Trek de stekker uit het stopcontact, hoog verwijder de pan, wacht tot het appa- raat volledig is afgekoeld. Koelventilator defect em contact op met de leverancier. De temperatuur van de pan is te hoog.
  • Page 23 Technische specificaties Itemnr. 239193 239551 Bedrijfsspanning en frequentie 220-240V ~ 50/60Hz Nominaal ingangsvermogen 800W 1000W Beschermingsklasse Klasse II Bereik vermogensniveau 1 ~ 10 (niveau 1 is het laagste niveau en niveau 10 is het hoogste) Afmetingen (bedieningskast) 137x61x(H)42mm Afmetingen (hoofdapparaat) Ø245x(H)78mm...
  • Page 24 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Fine Dine. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instruk- cją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszko- dzenie urządzenia lub zranienie osób.
  • Page 25 • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej. • Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość natychmiastowego odłączenia urządzenia. W celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłączyć je od źródła zasilania. W tym celu wyjąć z gniazdka wtyczkę...
  • Page 26 • OSTRZEŻENIE: Jeśli płyta grzewcza ulegnie pęknięciu lub uszkodzeniu, odłącz urządze- nie od źródła zasilania w celu uniknięcia porażenia prądem. • Zapewnij co najmniej 15-centymetrowe odstępy wokół urządzenia w celu zapewnienia prawidłowej wentylacji. • Nie uderzaj twardymi narzędziami w płytę grzewczą. Nie czyść urządzenia strumieniem wody pod ciśnieniem ani przy pomocy myjki parowej, nie spłukuj urządzenia wodą, ponie- waż...
  • Page 27 • Umieść urządzenie na poziomej stabilnej po- 2. Dostępna jest opcjonalna część zamienna tylko wierzchni, odpornej na działanie wysokich tem- dla artykułu 239193: ramkę montażową ze stali peratur i rozbryzgi płynów. nierdzewnej (element nr 239186, niedołączony • Zapewnij odpowiednią wentylację. Zapewnij co do urządzenia), który może zostać...
  • Page 28 Odpowiednie wyposażenie kuchenne Odpowiednie Nieodpowiednie Dno naczyń Flat bottom Curved, uneven, rounded bottom Materiał Naczynia ze spodem z żelaza, żeliwa, magnetycz- Naczynia ze spodem ceramicznym, szkla- nej stali nierdzewnej lub emaliowanego żeliwa. nym, miedzianym, oraz dnem z brązu lub aluminium. Średnica dna naczynia omiędzy 12 a 20 cm Mniej niż...
  • Page 29 Wyświetlane kody błędów Kody błędów Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie widoczne na wyświetlaczu (1) Temperatura urządzenia jest zbyt wysoka Odłącz urządzenie od źródła zasilania, zestaw naczynie, odczekaj do chwili cał- kowitego wystygnięcia urządzenia. Niesprawny wentylator. Skontaktuj się z dostawcą. Temperatura naczynia jest zbyt wysoka. Odłącz urządzenie od źródła zasilania, Prawdopodobnie naczynie zostało opróż- zestaw naczynie, odczekaj do chwili cał-...
  • Page 30 Specyfikacja techniczna Numer produktu 239193 239551 Napięcie robocze i częstotliwość 220-240V ~ 50/60Hz Znamionowy pobór mocy 800W 1000W Klasa ochronności Klasa II Zakres mocy 1-10 (wartość 1 określa najniższy, a wartość 10 najwyższy poziom mocy) Wymiary (skrzynka sterownicza) 137x61x(H)42mm Wymiary (element główny) Ø245x(H)78mm...
  • Page 31 Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno wolno wyrzucać...
  • Page 32 Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Fine Dine. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 33 sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. Pour cela, retirez la fiche à...
  • Page 34 • Assurez au moins 15 cm d’espace autour de l’appareil pour garantir une ventilation adé- quate. • Ne frappez pas des outils durs contre la plaque chauffante. Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide d’un jet d’eau direct ou un nettoyeur à vapeur, ne rincez pas à l’eau pour ne pas humidifier ou mouiller les pièces à...
  • Page 35 • Assurez-vous que l’appareil est complètement 2. Il existe une pièce détachée optionnelle pour sec. l’article 239193 uniquement: cadre de montage • Placez l’appareil sur une surface plane et stable, en acier inoxydable (élément n° 239186, non résistante à des températures élevées et aux fourni avec l’appareil), qui peut être installé...
  • Page 36 Equipement de cuisine approprié Approprié Inapproprié Fond des récipients Plat Courbe, irrégulier, arrondi Matériau Les récipients avec le fond en fer, Les récipients avec le fond céramique, fonte, acier inoxydable magnétique ou en verre, cuivre, bronze ou aluminium. fonte émaillée. Diamètre du fond du récipient De 12 à...
  • Page 37 Codes d’erreurs affichés Codes d’erreurs visibles sur Cause possible Solution possible l’afficheur (1) La température de l’appareil est trop élevée. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation, retirez le récipient et attendez jusqu’à ce que l’appareil re- froidisse complètement. Le ventilateur défectueux. Contactez votre fournisseur.
  • Page 38 Caractéristiques techniques Numéro de produit 239193 239551 Tension et fréquence 220-240V ~ 50/60Hz Puissance nominale 800W 1000W Classe de protection Classe II Plage de puissance 1-10 (la valeur 1 signifie le niveau le plus bas et la valeur 10 signifie le niveau le plus élevé...
  • Page 39 Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Fine Dine. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inoltre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Page 40 • Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità del cavo di alimentazione. •...
  • Page 41 • ATTENZIONE: Se la piastra riscaldante è rotta o danneggiata, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica per evitare scosse elettriche. • Fornire almeno 15 cm di distanza attorno all’apparecchio per assicurare un’adeguata ventilazione. • No colpire con gli strumenti rigidi la piastra riscaldante. Non pulire l’apparecchio utiliz- zando il flusso diretto di acqua o il pulitore a vapore, non immergere tutto l’apparecchio in acqua per non bagnare o umidificare le parti all’interno dell’apparecchio e evitare il rischio di scossa elettrica.
  • Page 42 2. Disponibile un pezzo di ricambio opzionale solo spruzzi di liquidi. per l’articolo 239193: un telaio di montaggio in • Assicurare una ventilazione adeguata. Fornire al- acciaio inox (elemento n. 239186, non fornito) meno 15 cm di distanza intorno all’apparecchio.
  • Page 43 Attrezzatura da cucina adeguata Adeguata Inadeguata Fondo dei vasi Piatto Curvo, irregolare, arrotondato Materiale I vasi con il fondo di ferro, ghisa, acciaio I vasi con il fondo ceramico, di vetro, rame o inossidabile magnetico o ghisa smaltato. bronzo e alluminio. Diametro del fondo del piatto da 12 a 20 cm Meno di 12 cm più...
  • Page 44 Codici di errori Codici di errori visibili Causa possibile Soluzione possibile sul display (1) La temperatura dell’apparecchio è troppo Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica, alta rimuovere il recipiente attendere che l’appa- recchio è raffreddato completamente Il ventilatore difettoso. Contattare il fornitore. La temperatura del recipiente è...
  • Page 45 Specifiche tecniche Numero del prodotto 239193 239551 Tensione e frequenza 220-240V ~ 50/60Hz Consumo di energia 800W 1000W Classe di protezione Classe II Gamma di potenza 1-10 (il valore 1 indica il livello di potenza il più basso e il valore 10 il livello più...
  • Page 46 Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Fine Dine. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță. Reguli de siguranță...
  • Page 47 • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
  • Page 48 • Nu purtați inele, ceasuri și alte obiecte similare atunci când utilizați aparatul, pentru că acestea se încing când stau în apropierea suprafeței de încălzire. • Atenție! Așezați corespunzător cablul de alimentare, dacă este necesar, pentru a împie- dica tragerea neintenționată sau contactul cu suprafața de încălzire. •...
  • Page 49 și rezistentă la căldură, care este prote- 2. Există o piesă de schimb opțională numai pentru jată împotriva stropilor de apă. articolul 239193: inelul de montare din oțel inox • Asigurați-vă că există suficientă ventilație. Lăsați (articol 239186, neinclus în livrare) care poate fi o distanță...
  • Page 50 Notă: 1). După o perioadă îndelungată de funcționare, 2). Suprafața aparatului este fierbinte după utiliza- ventilatorul poate continua să meargă și după re, chiar și după ce aparatul a trecut în regim de ce ați adus aparatul în regim de așteptare. Acest așteptare.
  • Page 51 în modul OFF. pentru a răci toate elementele interne. Specificația tehnică Articol nr. 239193 239551 Tensiune și frecvență 220-240V ~ 50/60Hz Puterea nominală de intrare 800W 1000W Clasa de protecție...
  • Page 52 Уважаемый Клиент, Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Fine Dine. Вам следует внимательно прочитать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате не- правильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями. Правила техники безопасности • Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве- сти...
  • Page 53 • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этой электроаппаратурой. • Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры. • Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме- сте, так...
  • Page 54 • Убедитесь, что устройство не находится вблизи места, где создается водный пар или масляные пары. Вентилятор, расположенный в устройстве, будет всасывать такой пар в устройство, в результате чего произойдет осаждение жира или влаги на вну- тренней стороне, что, в свою очередь, может вызвать короткое замыкание. •...
  • Page 55 вентилируется. • Убедитесь, что устрйоство полностью сухое. 2. Дополнительная запчасть доступна только для • Поместите устройство на устойчивую, ровную позиции 239193: монтажная рамка из нержа- поверхность, стойкую к высоким температурам веющей стали (элемент № 239186, не входит и брызгам жидкостей.
  • Page 56 Соответствующее кухонное оборудование Соответствующее Несоответствующее Дно посуды Плоское Изогнутое, неровное, круглое Материал Посуда с нижней частью из железа, чугу- Посуда с нижней частью из кера- на, нержавеющей стали, магнитной ста- мики, стекла, меди, а также дном из ли или эмалированного чугуна. бронзы...
  • Page 57 Отображаемые коды ошибок Коды ошибок на дисплее (1) Возможная причина Возможное решение Слишком высокая температура устрой- Отключите устройство от источника пи- ства тания, снимите посуду, подождите, пока устройство полностью остынет. Неисправный вентилятор. Обратитесь к поставщику. Слишком высокая температура посуды. Отключите устройство от источника пи- Вероятно, посуда...
  • Page 58 Технические характеристики Номер продукта 239193 239551 Рабочее напряжение и частота 220-240 В~ 50/60 Гц Потребляемая мощность 800Вт 1000Вт Степень защиты II Класс Диапазон мощности 1-10 (значение 1 обозначает самый низкий, а значение 10 – самый высо- кий уровень мощности) Размеры (пульт управления) 137x61x(H)42мм...
  • Page 59 Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Fine Dine. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά. Κανονισμοί ασφαλείας...
  • Page 60 • Συνδέστε το βύσμα σε μια εύκολα προσβάσιμη ηλεκτρική πρίζα έτσι ώστε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης η συσκευή να μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη συσκευή, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα. • Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν αποσυνδέσετε το βύσμα. •...
  • Page 61 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απομακρύνετε όλα τα εμπόδια γύρω από όλα τα ανοίγματα εξαερισμού της συσκευής. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν η επιφάνεια θέρμανσης παρουσιάσει ρωγμές ή βλάβες, απενεργο- ποιήστε τη συσκευή για να αποφύγετε την πιθανότητα ηλεκτροπληξίας. • Αφήστε τουλάχιστον 15 cm ελεύθερο χώρο γύρω από τη συσκευή για λόγους αερισμού κατά τη...
  • Page 62 στατευμένη από το νερό. 2. Διατίθεται προαιρετικά ανταλλακτικό μόνο για το • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής αερισμός. Αφή- είδος 239193: δακτύλιος τοποθέτησης από ανο- στε τουλάχιστον 15 cm ελεύθερο χώρο γύρω από ξείδωτο χάλυβα (προϊόν 239186, δεν περιλαμβά- τη συσκευή.
  • Page 63 Λειτουργία • Τοποθετήστε ένα κατάλληλο μαγειρικό σκεύος στο Σημείωση: κέντρο της επιφάνειας θέρμανσης της συσκευής. 1). Μετά από εκτεταμένη περίοδο λειτουργίας, ο (Βλ. --> Κατάλληλος μαγειρικός εξοπλισμός για τη ανεμιστήρας ψύξης μπορεί να συνεχίσει να λει- συσκευή). τουργεί και όταν η συσκευή είναι σε κατάσταση Σημείωση: Μην...
  • Page 64 Καθαρισμός και Συντήρηση Προσοχή: Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα και να την αφήνετε να κρυώνει τελείως πριν την καθαρίσετε και την αποθηκεύσετε. Καθαρισμός • Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα • Μην χρησιμοποιείτε τριπτικά σφουγγάρια ή απορ- υγρά.
  • Page 65 Τεχνικές προδιαγραφές Αρ. είδους. 239193 239551 Τάση και συχνότητα λειτουργίας 220-240V ~ 50/60Hz Ονομαστική ισχύς εισόδου 800W 1000W Κατηγορία προστασίας Κατηγορία II Power level range 1 ~ 10 (το επίπεδο 1 είναι το χαμηλότερο και το επίπεδο 10 είναι το υψηλότερο) Διαστάσεις...
  • Page 68 Fine Dine Sp. z o.o. Sp. k. 02-486 Warszawa Al. Jerozolimskie 200/2/0 Tel: +48 22 120 2000 Fax: +48 22 100 8392 e-mail: info@finedine.pl www.fi nedine.pl - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.

Ce manuel est également adapté pour:

239551