Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire
SN4 8QQ
England
Tel: + 44 1793 842200
Fax: + 44 1793 848853
Plantronics Denmark
Anderson Nexø vej 29
2860 Søborg
Denmark
Tel: +45 3955 1051
Fax: +45 3955 1052
Plantronics B.V.
South Point, Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (0)0800 PLANTRONICS
0800 7526876 (NL)
00800 75268766 (BE/LUX)
Fax: + 31 2356 48015
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett,
Plantronics, the name, logo design and StarBase are Registered Trademarks
of Plantronics Inc. Mirage and Quick Disconnect are Trademarks of Plantronics Inc.
Printed in the U.K.
Plantronics France
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: 0825 0825 99
Fax: + 33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hürth
Germany
Tel: + 49 22 33 3990
Fax: + 49 22 33 399399
Plantronics Acoustics Italia S.R.L.
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina dé Pecchi MI
Tel: + 39 02 9511900
Fax: + 39 02 9511903
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Ctra. de la Coruña Km. 24
Edifcio Londres, Of. 7
Las Rozas 28230
Madrid, Spain
Tel: + 34 91 640 47 44
902 41 51 91
Fax: + 34 91 640 47 46
Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
© Plantronics Inc. All Rights Reserved.
Plantronics Nordic Region
Oskarsvägen 10
S-702 14 Örebro
Sweden
Tel: + 46 19 121930
Fax: + 46 19 121933
Plantronics MEEA
Sales Region
262 Regents Park Road
Finchley
London N3 3HN
England
Tel: +44 208 349 3579
Fax: +44 203 346 0038
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plantronics MIRAGE

  • Page 2 MIRAGE ™ User Guide Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation Benutzerhinweise Manuale d’istruzioni Brukerveiledning Guia do Utilizador Manual del usuario Bruksanvisning...
  • Page 3 DIAGRAMS Capsule Quick Disconnect Glasses adapter Ørekrog (scollegamento rapido) Brilleklips Capsule Quick Disconnect Brilklem Capsule Ficha Ligar/Desligar Rápido Adaptateur pour lunettes Kapsel Quick Disconnect Brillenadapter Capsula Quick Disconnect Fermaglio per occhiali Kapsel (snabbkoppling) Brillefeste Cápsula Adaptador para óculos Cápsula Clothing Clip Adaptador para gafas Bakstycke/stabilisator Tøjklips...
  • Page 4 DIAGRAMS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6a Fig. 6b Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 17: Mis En Place

    MIS EN PLACE RÉGLAGE DE L'ÉCOUTEUR Fig. 1 Avant de mettre le casque, écartez le récepteur jusqu'à ce qu'il soit en bout de course. Placez le crochet-écouteur par-dessus votre oreille et appuyez le récepteur en douceur contre votre oreille afin qu'il soit en position idéale pour garantir votre confort et la clarté...
  • Page 18: Réglage Du Volume/Touche Secret

    MIS EN PLACE RÉGLAGE DU VOLUME/TOUCHE SECRET Fig. 6 Si vous utilisez un adaptateur M12 ou E10, il est muni d'un contrôle de volume variable. Commencez sur le réglage 4, puis augmentez ou baissez le réglage jusqu'à ce que le volume d'écoute soit confortable.
  • Page 19: Guide Dépannage

    GUIDE DÉPANNAGE PROBLÈME L'écouteur n'est pas confortable Le casque n'est pas monté correctement. Vérifiez que le crochet- est bien positionné. Essayez de placer le récepteur dans des positions différentes pour trouver la position la plus confortable. PROBLÈME Mes interlocuteurs ne m'entendent pas Le tube vocal est bouché.
  • Page 20: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE CONSEILS D'ENTRETIEN POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES Remplacez le tube vocal tous les six mois. Nettoyez le casque et le câble une fois par mois au moyen d'un chiffon humide. Si vous utilisez l'amplificateur M12, remplacez les piles tous les six à...

Table des Matières