SAFERA Unicook SécuriPlaque Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Unicook SécuriPlaque:

Publicité

Liens rapides

PCU6.3-F
PCU6.1-F
PCU6.1-P
PCU6.3-P
PCU6.1-S
Manuel d'utilisation et d'installation
Unicook SécuriPlaque | Unicook SécuriPlaque Connect
22118_01-B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SAFERA Unicook SécuriPlaque

  • Page 1 PCU6.3-F PCU6.1-F PCU6.1-P PCU6.3-P PCU6.1-S Manuel d'utilisation et d'installation Unicook SécuriPlaque | Unicook SécuriPlaque Connect 22118_01-B...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avant de le lire, veuillez vérifier s'il existe 11. Pour les ménages dans l'UE : une version mise à jour de ce manuel Informations sur l'élimination pour les d'utilisation sur le site Web Safera  : www. utilisateurs de DEEE safera.com/support. 12. Conformité...
  • Page 3 2.1 Avertissements généraux Si le cordon de raccordement est endommagé, le personnel d'entretien AVERTISSEMENT du fabricant ou de son représentant doit procéder à son remplacement afin Ce dispositif est conçu selon la norme d'éviter tout danger. EN  50615 Catégorie B - prévention des incendies dus à...
  • Page 4: Description Du Dispositif De Sécurité Pour Cuisinière

    électriques conçus pour un et la compatibilité avec les cuisinières, usage domestique : reportez-vous à la section «  Assistant d'installation  » de l'application Safera, • Cuisinières et plaques de cuisson en voir le chapitre 5. fonte traditionnelles •...
  • Page 5 Ⓐ Unité de détection ❹ Témoin lumineux ❸ Bouton OK Détecteurs ❺ Piles ❻ Ruban adhésif et bandes de protection Ⓒ Support d'alimentation avec piles supplémentaires...
  • Page 6 Préparation de l'installation Étape 2/4 Installation de l'unité de contrôle de courant Ⓑ Étape 3/4 Installation de l'unité de détection Ⓐ Étape 4/4 Finalisation de l'installation (deux options) : • Configuration rapide dans la position d'installation par défaut • Configuration guidée avec l'application Safera...
  • Page 7 4.1 Vérification du contenu de la livraison Vérifiez le produit et le contenu de la livraison avant de procéder à l'installation : Ⓐ Unité de détection, installée au-dessus de la cuisinière Ⓑ Unité de contrôle de courant, raccordée à la cuisinière (voir les différents modèles disponibles dans le chapitre 4.2) Ⓒ...
  • Page 8 4. Installation - Étape 2/4 Installation de l'unité de contrôle de courant Ⓑ 4.2 Installation de l'unité de contrôle de courant Ⓑ conformément aux instructions ci-après PCU6.3-F Connexion triphasée fixe. Voir pages 10-11. PCU6.3-P Connecteurs Perilex. Voir pages 12-13. PCU6.1-F Connexion monophasée fixe. Voir pages 14-15.
  • Page 9 PCU6.1-P Sortie prise trois broches, monophasée. Voir pages 16-17. PCU6.1-S Connecteurs Schuko. Voir pages 18-19. AVERTISSEMENT Si vous remplacez la cuisinière ou l'unité de contrôle de courant Ⓑ, associez à nouveau l'unité de contrôle de courant à l'aide de l'application Safear (voir chapitre 5).
  • Page 10 PCU6.3-F - Installation Connexion triphasée fixe. 78 mm 60 mm 225,5 mm 42 mm MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de AVERTISSEMENT courant Ⓑ dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir la cuisinière et du four est coupée en température ambiante de fonctionnement retirant les fusibles correspondants.
  • Page 11 ARRÊT L'ordre des phases peut être choisi librement. Si seulement deux phases sont utilisées, raccordez-les aux bornes L1 et L2.
  • Page 12 PCU6.3-P - Installation Connecteurs Perilex triphasés. 225,5 mm 51 mm + Perilex MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de AVERTISSEMENT courant Ⓑ dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir la cuisinière et du four est coupée en température ambiante de fonctionnement retirant les fusibles correspondants.
  • Page 13 Installez l'unité de ARRÊT contrôle de courant Ⓑ sur le mur derrière la cuisinière ou dans le placard situé à côté de la cuisinière.
  • Page 14 PCU6.1-F - Installation Connexion monophasée fixe. 78 mm 60 mm 225,5 mm 42 mm 230 V MAX. 35 A MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de AVERTISSEMENT courant Ⓑ dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir la cuisinière et du four est coupée en température ambiante de fonctionnement retirant les fusibles correspondants.
  • Page 15 ARRÊT L OUT...
  • Page 16 PCU6.1-P - Installation Prise trois broches, monophasée. 226 mm 40 mm 230 V MAX. 25 A MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de AVERTISSEMENT courant Ⓑ dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir la cuisinière et du four est coupée en température ambiante de fonctionnement retirant les fusibles correspondants.
  • Page 17 4xA A ARRÊT Branchez la cuisinière à l'aide de la prise à 3 broches.
  • Page 18 PCU6.1-S - Installation Connecteurs Schuko monophasés. 225,5 mm 230 V MAX. 16 A MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de AVERTISSEMENT courant Ⓑ dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir la cuisinière et du four est coupée en température ambiante de fonctionnement retirant les fusibles correspondants.
  • Page 19 ARRÊT Installez l'unité de contrôle de courant Ⓑ sur le mur derrière la cuisinière ou dans le placard situé à côté de la cuisinière.
  • Page 20 4. Installation - Étape 3/4 Installation de l'unité de détection Ⓐ 4.3 Installation des piles dans l'unité de détection Ⓐ pour activer la connexion sans fil à l'unité de contrôle de courant Ⓑ Ouvrez l'unité de détection Ⓐ en appuyant sur une des languettes du support sur le côté avec un tournevis à...
  • Page 21: Installation

    4.4 Installation de l'unité de détection Ⓐ -8° +8° Enlevez la graisse et la saleté de la surface avant de fixer l'unité de détection Ⓐ à l'aide du ruban adhésif ❻. 2. Retirez les bandes de protection du ruban adhésif ❻. max.
  • Page 22 5. État de fonctionnement vérifié avec dans une position autre que la position succès : par défaut ou pour un autre type de cuisinière • L'unité de détection Ⓐ doit être Date Installateur configurée en utilisant l'application Safera (voir le chapitre 5).
  • Page 23: Connexion De L'application Safera

    Ⓐ avec l'application Téléchargez et installez l'application Safera Safera sur votre téléphone portable (recherchez «  Safera App  » dans l'App Dans l'application Safera, ouvrez le menu Store ou Play Store). principal et l'« Assistant d'installation ». 2. Ouvrez l'application Safera et choisissez L'application vous guidera à...
  • Page 24: Utilisation Du Dispositif De Sécurité Pour Cuisinière

    Safera (voir le chapitre  5.1 pour savoir comment connecter l'application Safera) et en créant un compte 6.1 Sécurité de la cuisson Safera Cloud qui vous permettra de définir les réglages de la fonctionnalité d'alarme à Unicook SécuriPlaque surveille la zone de distance.
  • Page 25 L'unité de détection est en mode de mise à jour du Ⓐ logiciel. Gardez votre téléphone portable à proximité et n'arrêtez pas l'application Safera pendant la mise à jour du logiciel. Vert, L'unité de détection entre en mode de mise à jour du Ⓐ...
  • Page 26: Maintenance

    Ⓐ. Vérifiez donc que votre application Safera et le micrologiciel du dispositif sont à jour (voir le chapitre 5.2). 7.2 Durée de vie des piles et piles faibles Lors d'une utilisation normale, les piles devraient durer entre 2 à...
  • Page 27: Fonctions En Option

    8. Fonctions en option 8.1 Connexion AUX (en option) Les unités de contrôle de courant Ⓑ Safera PCU6.3 et PCU6.1 (avec version du logiciel 6.2.21 ou version plus récente) sont équipées de deux signaux de sortie auxiliaire AUX1 et AUX2 compatibles avec la plupart des systèmes de sécurité et d'automatisation. Ceux-ci peuvent être utilisés pour envoyer les informations d'état en temps réel du dispositif de sécurité...
  • Page 28 8.1.3 Exemple de raccordement d'une sortie AUX Dans ce cas, l'entrée logique du système d'automatisation est tirée vers le potentiel de terre lorsque le signal de sortie AUX est actif. Notez que l'intensité maximale du courant circulant dans l'optoisolateur est de 10 mA ! Tension de +3 ...
  • Page 29 8.1.5 Signaux de SORTIE en mode AUX normal État État État du système SécuriPlaque AUX1 AUX2 Rien à signaler Aucune cuisson en cours ou situation dangereuse détectée. Cuisson normale détectée Cet état s'active immédiatement lorsque la cuisinière est allumée. Il se désactive environ 1 à...
  • Page 30 8.2 Détecteur de fuite d'eau (en option) Unicook SécuriPlaque peut être équipé de quatre détecteurs de fuite d'eau Safera au maximum. Les détecteurs sont placés dans les zones de fuite habituelles, par exemple sous le lave-vaisselle ou l'évier. Installez les détecteurs Ⓕ.
  • Page 31: Résolution Des Problèmes

    Si le produit est en état de fonctionnement, mais émet de fausses façon répétée alarmes à plusieurs reprises, relancez l'« Assistant d'installation » dans l'application Safera pour vous assurer que tous les paramètres relatifs à la cuisine et à la cuisinière sont corrects.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    802.11 g : +17 dBm déchets. Veuillez contacter votre autorité • 802.11 n : +14 dBm locale pour plus de détails sur le point Safera Wireless (protocole de collecte désigné le plus proche. Des propriétaire pour les unités de contrôle sanctions peuvent être applicables en cas de courant Ⓑ)
  • Page 33: Conformité

    RF, CEM : EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 LES SITUATIONS D’URGENCE DOIVENT V2.2.0, EN 301 489-17 V3.2.0, EN 62311:2008 ÊTRE COMMUNIQUÉES AUX SERVICES D’URGENCE COMPÉTENTS. RoHS EN 50581:2012 SI L’APPLICATION DE SAFERA N’A PAS RoHS EN 50581:2012 ÉTÉ INSTALLÉE SUR UN SMARTPHONE MODERNE (iOS ANDROID) UNITÉ...
  • Page 34 PRÉCÉDEMMENT. générales de licence du logiciel embarqué Unicook SécuriPlaque (« Conditions ») 13.2 Limitation de la entre vous (« Vous ») et Safera Oy (« Safera responsabilité »). Veuillez lire attentivement les présentes Conditions avant de commencer à utiliser MÊME SI VOUS UTILISEZ LE PRODUIT, VOUS le Produit.
  • Page 35 Produits lors de ayant compétence dans votre lieu de l’utilisation du Produit pour son utilisation résidence ou celui de Safera. À des fins de conçue et prévue. Le logiciel embarqué ne clarté, le présent Article ne limite pas vos doit pas être extrait ou autrement séparé...
  • Page 36 Conditions. À l’exception de Safera, personne ne peut amender, étendre ou autrement modifier les présentes Conditions. Les titres des Sections des présentes Conditions sont fournis à titre informationnel et ne doivent pas être utilisés pour interpréter celles-ci.

Table des Matières