Technics SL-1210GAE Manuel D'utilisation

Technics SL-1210GAE Manuel D'utilisation

Platine tourne-disque à entraînement direct
Masquer les pouces Voir aussi pour SL-1210GAE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Manuel d'utilisation
SL-1210GAE
Direct Drive Turntable System
Platine tourne-disque à entraînement direct

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technics SL-1210GAE

  • Page 1 SL-1210GAE Owner's Manual Direct Drive Turntable System Manuel d’utilisation Platine tourne-disque à entraînement direct...
  • Page 2 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les générations.
  • Page 3: Apportez À Tous L'expérience Musicale Empreinte D'émotions

    Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
  • Page 28: Caractéristiques

    Introduction Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conservez ce manuel pour une utilisation future. z À propos des descriptions dans ce manuel d’utilisation - Les pages auxquelles se reporter sont indiquées comme suit « (  00) ». - Les illustrations présentées peuvent différer de votre tourne-disque.
  • Page 29 Table des matières z Avant toute utilisation IMPORTANTES MISES EN GARDE .......... 6 Accessoires ................9 Nom des pièces ..............10 z Démarrage Assemblage du tourne-disque ..........11 z Mise en place de la cellule ........11 z Montage du plateau..........13 z Mise en place du tapis du plateau ......
  • Page 30: Importantes Mises En Garde

    IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions Cordon d’alimentation c.a. qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux z La fiche d’alimentation permet de déconnecter avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de l’appareil. L’appareil doit être installé à proximité d’une sécurité...
  • Page 31 0時17分 EN GARDE La marque et le symbole suivants sont situés sous le fond de l’appareil. AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVIS: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. CONFIER TOUTE RÉPARATION À...
  • Page 32 IMPORTANTES MISES EN GARDE (suite) CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.
  • Page 33: Accessoires

    Accessoires Dans le but de prévenir tout risque de dommages pendant l’expédition, le tourne-disque a été démonté. Vérifiez la présence et l’état des pièces et accessoires suivants. Plateau (1 pc.) Tapis du plateau (1 pc.) Couvercle (1 pc.) (RYQ1618-X) (RGS0008) (RYF1035-Q) Adaptateur pour 45 tours Contrepoids (1 pc.)
  • Page 34: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Agrafe du bras (  16) Les numéros tels que (  20) indiquent les Reposoir (  16) pages de référence. Levier de positionnement du bras (  16) Avant Adaptateur pour 45 tours prolongé (  20) Contrepoids ( ...
  • Page 35: Assemblage Du Tourne-Disque

    Assemblage du tourne-disque Mise en place de la cellule Fixez provisoirement une cellule Réglez le porte-à-faux. (achetée en magasin). Utilisez la jauge du porte-à-faux incluse. Suivez les instructions d’installation de la cellule pour la fixer correctement à la coquille et serrez légèrement les vis. Fixez la jauge à...
  • Page 36 Assemblage du tourne-disque (suite) Dans le but de prévenir tout risque de dommages pendant l’expédition, le tourne-disque a été démonté. Assemblez le tourne-disque dans l’ordre suivant. Attention Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé l’assemblage. Tapis du plateau Manipulez avec précaution car il Plateau...
  • Page 37: Montage Du Plateau

    Montage du plateau Mise en place de la coquille Insérez l’axe central dans le trou Fixez la coquille avec la cartouche au centre du plateau. dans le bras de lecture. Maintenez la coquille horizontale Attention et serrez l’écrou de blocage. z Veillez à...
  • Page 38: Raccordements Et Installation

    Raccordements et installation z Mettez tous les appareils hors marche et débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant d’effectuer tout branchement. z Branchez les cordons d’alimentation seulement après avoir terminé tous les autres raccordements. z Veillez à connecter le fil de terre PHONO. Sinon des ronflements peuvent se produire. z Consultez également le mode d’emploi de l’appareil connecté.
  • Page 39: Installation

    Installation Remarques pour l’installation Installez le tourne-disque sur une surface de „ „ niveau, à l’abri de toute vibration. z Avant de déplacer le tourne-disque, retirez Éloignez le tourne-disque le plus loin possible tous les périphériques connectés et coupez des enceintes. l’alimentation.
  • Page 40: Réglage

    Réglage Équilibrage horizontal Force d’appui de la pointe de lecture Préparatifs Préparatifs z Tout d’abord, retirez le couvercle. z Tout d’abord, retirez le couvercle. z Retirez le couvercle de la pointe de lecture, z Ramenez le bras sur le reposoir et fixez-le en prenant bien soin de ne pas l’abîmer, puis avec l’agrafe du bras.
  • Page 41: Antipatinage

    Antipatinage Tournez le contrepoids de Tournez la commande manière à régler la force d’appui antipatinage pour la régler sur de la pointe de lecture appropriée la même valeur que celle de la pour la cellule. commande de la force d’appui de la pointe de lecture.
  • Page 42: Hauteur Du Bras De Lecture

    Réglage (continu) Hauteur du bras de lecture Après le réglage de la hauteur du Ne faites ce réglage que si la cellule utilisée le rend nécessaire. bras, verrouillez le bras de lecture en tournant le verrou du bras. Préparatifs z Mettez un disque en place sur le plateau. Lorsque vous ne connaissez pas la „...
  • Page 43: Hauteur Du Lève-Bras

    Hauteur du lève-bras Réglage de la vitesse de démarrage/freinage du plateau Procédez à un ajustement en fonction de votre Vous pouvez choisir le mode manuel ou le cellule, si nécessaire. mode automatique. (Réglage d’usine : mode automatique) Préparatifs Mode automatique „...
  • Page 44: Lecture De Disques

    Lecture de disques Préparatifs 1 Mettez un disque en place sur le plateau. 2 Retirez le couvercle de la pointe de lecture et dégagez l’agrafe. Tournez [ON/OFF] pour mettre Appuyez sur [START-STOP]. l’appareil en marche. La rotation du plateau s’amorce. La lumière stroboscopique s’allume.
  • Page 45: Pour Interrompre Momentanément La Lecture

    Après la fin de la lecture „ „ Levez le levier de positionnement du bras, „ ramenez le bras de lecture sur le reposoir et abaissez le levier de positionnement du bras. Appuyez sur [RESET] pour Appuyez sur [START-STOP]. k„ allumer la diode bleue de Le frein électrique arrête la rotation du plateau en douceur.
  • Page 46: Commande De Hauteur Tonale (Réglage Précis De La Vitesse De Rotation)

    Commande de hauteur tonale (réglage précis de la vitesse de rotation) Appuyez sur [RESET] pour Indication de la hauteur tonale „ „ éteindre la diode bleue. Les quatre rangées de miroirs stroboscopiques sur le pourtour du plateau peuvent aider à régler la hauteur tonale.
  • Page 47: Entretien

    Entretien Entretien des pièces Nettoyage du couvercle „ „ „ „ Enlevez toute poussière sur la pointe de Essuyez le couvercle et le boîtier avec un lecture et sur le disque. chiffon doux. z Enlevez la coquille avec la cellule et nettoyez Lorsque la saleté...
  • Page 48: Guide De Dépannage

    Branchez le cordon en prenant soin comment créer une mémoire USB pour la d’introduire la fiche à fond dans la prise. (  14) version mise à niveau. www.technics.com/support/firmware/ Aucun son n’est entendu. Tournez [ON/OFF] sur OFF et Le volume est faible.
  • Page 49: Spécifications

    Spécifications Divers Section bras de lecture Alimentation 120 V c.a., 60 Hz Type Type statique équilibré Consommation 14 W (MARCHE) Longueur 230 mm (9- Environ 0,2 W (ARRÊT [Veille]) effective Dimensions 453 x 173 x 372 mm Porte-à-faux 15 mm ( (L×H×P) ×...
  • Page 50: Certificat De Garantie Limitée (Seulement Pour Le Canada)

    Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Platine tourne-disque Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Technics indiqués plus haut, Platine tourne-disque Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre ou à...
  • Page 51 (51) (51) Français Français Canada Canada...

Table des Matières