Télécharger Imprimer la page

Velopex INTRA-X Guide De Démarrage Rapide page 3

Publicité

Processor / Développeuse / Sviluppatrice / Filmentwickler / Reveladora /
П
1
e
2
3
4
Fill up the tanks to the lowest edge of the tank window. / Remplissez les réservoirs jusqu'à
l'extrémité inférieure de la fenêtre du réservoir / Riempire i serbatoi fino all'estremità
inferiore della finestra del serbatoio / Die Tanks bis zur obersten Kante am Tankfenster
füllen. / Rellene los depósitos hasta el extremo inferior de la ventana del depósito /
За
а
D
C
B
A
Apply silicon grease to the heaters / Appliquez la graisse de silicone aux réchauffeurs /
Applicare grasso al silicone sui riscaldatori / Silikonfett auf die Heizkörper geben /
Aplique la grasa de silicona en los calentadores / На
а
Slide the tanks back into the machine. Make sure the drive pin on the module slides into
the recess. Replace the side panel and lid / Glissez de nouveau les réservoirs dans la
machine. Assurez-vous que le boulon guide glisse dans les modules jusqu'à la cavité.
Replacez le panneau latéral et le couvercle. / Riposizionare i serbatoi sulla macchina.
Assicurarsi che il perno guida sui moduli scorra sulla cavità. Riposizionare il pannello
laterale e il coperchio / Die Tanks wieder in das Gerät einführen. Versichern Sie sich, dass
die Führungsstifte der Module in die Nische gleiten. Seitenteil und Deckel wieder
Plug in the machine using the electric cord and switch on. Wait until the "Ready" symbol
is displayed/ Branchez la machine via le câble d'alimentation et allumez-la. Patientez
jusqu'à l'apparition du symbole "prêt" / Collegare la macchina con il cavo di
alimentazione e accenderla. Attendere finché non viene visualizzato il simbolo "pronto" /
Das Stromkabel des Gerätes an das Netz schließen und das Gerät einschalten. Warten bis
das Symbol "betriebsbereit" erscheint / Enchufe la máquina por el cable de alimentación
10-30 mins
www.velopex.com
а
A
A = Developer / Révélateur / Rivelatore / Entwickler /
Revelador / П
B = Fixer / Fixateur / Fissatore / Fixiertank / Fijador /
B
За
C = Water / Eau / Acqua / Wasser / Agua / В
C
D = DO NOT FILL / NE PAS REMPLIR / NON RIEMPIRE /
D
NICHT FÜLLEN / NO RELLENAR / НЕ ЗАПОЛНЯТЬ
einsetzen. / Deslice de nuevo los depósitos en la máquina.
Asegúrese de que el perno guía se desliza en los módulos
hasta la cavida. Sustituya el panel lateral y la tapa /
П
а
а
а
а
. За
y enciéndala. Espere hasta que aparezca el símbolo de "listo"/
П
а
а а
а
а
а
а
а
а
а а . У
,
а
. П
а "Г
"
а
.

Publicité

loading