Publicité

Liens rapides

Développeuse automatique de films radiologiques
MODELE
MEDICAL
MED
NDT
INDUSTRIEL
www.velopex.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Manuel d'utilisation et de
maintenance
ATTENTION : Ne jamais raccorder cet appareil sans, au préal-
able, avoir lu ce manuel et avoir rempli les cuves de l'appareil
avec les liquides appropriés.
Pour bénéficier de la garantie complète de VELOPEX, n'oubliez pas
de nous retourner la carte de garantie dûment remplie.
Hi-Tech
Diagnostics
Service
MAKERS OF DENTAL, VETERINARY AND MEDICAL EQUIPMENT
Numéro de série de la machine
à rappeler lors de toute
C
US
correspondance.
I/LIT0301P MD3000 Manual French Iss.16
Issued: 18/05/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velopex md3000 MEDICAL

  • Page 1 ATTENTION : Ne jamais raccorder cet appareil sans, au préal- able, avoir lu ce manuel et avoir rempli les cuves de l’appareil avec les liquides appropriés. Pour bénéficier de la garantie complète de VELOPEX, n’oubliez pas de nous retourner la carte de garantie dûment remplie. Hi-Tech...
  • Page 2 Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition d’une développeuse automatique VELOPEX. Afin de garantir la qualité de nos produits et la qualité de vos développements, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Ceci devrait garantir une longue vie à votre développeuse.
  • Page 3: Table Des Matières

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Contents Composants externes de l'appareil Panneau de contrôle Accessoires et options Consommables Table des symboles Caractéristiques techniques Installation Pré-installation 10,11 Schéma de plomberie Installation du chargeur lumière du jour Installation du récepteur de films Mode d'emploi...
  • Page 4: Composants Externes De L'appareil

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR COMPOSANTS EXTERNES DE L’APPAREIL MD 3000 MEDICALE 1 Récepteur de films 2 Précautions d'emploi 3 Couvercle 4 Panneau de contrôle 5 Plateau de chargement des films 6 Connecteur électrique 7 Interrupteur de mise sous tension 8 Numéro de série...
  • Page 5 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR MD 3000 INDUSTRIELLE ACCESSOIRES FOURNIS 24 Admission d'eau 25 Tuyau d'admission d'eau 26 Tuyau d'évacuation d'eau 27 Tuyau d'évacuation du révélateur 28 Tuyau d'évacuation du fixateur Automatic X-Ray Film Processor INSTRUCTIONS FOR USE Operation and...
  • Page 6: Panneau De Contrôle

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Panneau de contrôle CURSEUR ETAT DE L’APPAREIL Prêt, en chauffe, nettoyage, vidange MADE IN ENGLAND BY MEDIVANCE INSTRUMENTS LTD Prêt à être utilisé TEMPS DE TRAITEMENT TEMPS DE TRAITEMENT 1minutes 30secondes 1M30S - 8 minutes 00secondes >...
  • Page 7: Panneau De Contrôle Extension Du Menu

    11 5 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Panneau de contrôle extension du menu MADE I N ENGLAND BY MEDI V ANCE I N STRUMENTS L T D EXTENSION DU MENU Utiliser les boutons “monter” et “descendre” pour sélectionner les MADE IN ENGLAND BY MEDIVANCE INSTRUMENTS LTD paramètres et les fonctions à...
  • Page 8 17 Cordon d'alimentation électrique modèle U.K 18 Cordon d'alimentation électrique modèle Continental VELOPEX MD3000 19 Cordon d'alimentation électrique modèle U.S.A MANUEL DE L’UTILISATEUR 20 Pastilles nettoyantes 21 Manuel de l'utilisateur 22 Carte de garantie (à réexpédier) Options 23 Lecteur Vischeck Chargeur lumière...
  • Page 9: Consommables

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Consommables Chimie de traitement Film Lecteur-diagnostic qualité Vischeck Bandelettes test du lecteur Vischeck L’utilisation régulière de ce produit vous permet de garantir la qualité du traitement de vos clichés. Elle vous permet en outre de vérifier s’il est nécessaire de changer la chimie.
  • Page 10: Table Des Symboles

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Table des symboles Symboles situés sur l'appareil Symbole Description Courant alternatif Eteindre Allumer Attention, se référer au manuel de l'utilisateur Attention, courant haute tension Attention, surface chaude Symboles utilisés dans le manuel Modèle médical seulement Modèle industriel seulement...
  • Page 11 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Specification Largeur 580 mm Profondeur 616 mm Incluant le chargeur lumière du jour 951 mm Hauteur 327 mm Incluant la bannette de réception des films 655 mm Poids A vide 40 Kg Réservoirs remplis 55 Kg Incluant le chargeur lumière du jour...
  • Page 12: Pré-Installation

    HOLE CAPACITE DE CHARGE MINIMALE UTILE DU PLAN DE TRAVAIL 70 KG Déballage de la développeuse VELOPEX Note : Demandez l’assistance d’une tierce personne pour sortir la machine de son emballage et positionnez-la sur son plan de travail. Familiarisez-vous avec l’appareil au fur et à mesure que vous lisez ce manuel Sortez la développeuse de son carton d’emballage et positionnez-la sur le plan de...
  • Page 13 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Conseils de pré-installation Positionnement de la développeuse VELOPEX Quand vous installez une développeuse avec ou sans chargeur lumière du jour, il est conseillé de ne pas positionner cette dernière sous des spotlights très puissants ou directement sous une fenêtre.
  • Page 14 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Plomberie Solution de Eau de REVELATEUR FIXATEUR Vidange rinçage nettoyage Alimentation générale cut excess Solution de Evacuation de la REVELATEUR FIXATEUR Vidange nettoyage chimie usagée...
  • Page 15: Installation Du Chargeur Lumière Du Jour

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Installation du chargeur lumière du jour COPYRIGHT BY MEDIVANCE INSTRUMENTS LIMITED THIS DRAWING IS RETURNABLE ON REQUEST AND IS NOT TO BE COMMUNICATED TO ANY THIRD PARTY NOR MUST IT BE USED EXCEPT IN RELATION TO THE SINGLE INSTALL-...
  • Page 16: Installation Du Récepteur De Films

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Installation du récepteur de films...
  • Page 17: Mise En Marche

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Mise en marche de la développeuse Contrôlez que vous avez correctement positionné raccordements électriques et hydrauliques de la machine (reportez-vous à la page 11 de ce manuel). Allumez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur. Réglez paramètres votre développeuse quand celle-ci vidange les...
  • Page 18 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Operating the Processor Tous les films sont collectés dans la banette située à l’arrière de la machine. Si votre machine est équipée d’un dispositif lumière du jour, laissez le couvercle de ce dernier ouvert après que le film soit sorti.
  • Page 19: Réglage Des Paramètres

    11 17 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Réglages des paramètres Pour trouver et modifier les réglages, utilisez les touches “monter” et MADE IN ENGLAND BY MEDIVANCE INSTRUMENTS LTD “descendre” afin de positionner le READY MODULE TRANSPORT curseur en face de la ligne que vous SEULEMENT >...
  • Page 20 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Réglages des paramètres Appuyez plateau chargement pour faire circuler chimie atteindra température souhaitée lors du paramétrage La machine ne refroidit pas sa chimie. Il convient de laisser le temps à la machine de redescendre en température lors de sévères conditions d’utilisation.
  • Page 21: Procédure D'arrêt

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Procédure d’arrêt Il est recommandé d’effectuer un cycle de nettoyage CLEAN avant d’éteindre la machine. CLEANING FRESH DRAIN WATER SOLUTION Sur la panneau de contrôle, sélectionnez fonction nettoyage CLEAN (référez-vous MADE IN ENGLAND BY MEDIVANCE INSTRUMENTS LTD EMPTY à...
  • Page 22: Remplacement De La Chimie

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Cleaning Remplacement de la chimie Il est recommandé d’utiliser le système de qualité VISCHECK, de façon régulière pour maintenir un niveau de qualité satifaisant de vos clichés. CONSEIL: L’utilisation régulière du système de qualité VISCHECK permet de contrôler régulièrement la qualité...
  • Page 23 Si vous utilisez un bidon SOLUTION WATER destiné à l’évacuation de la chimie usagée, assurez-vous que 5 litres water : 1 Velopex tablet celui-ci est vide. Utilisez les boutons “Monter” et “descendre” pour sélectionner la fonction nettoyage “CLEAN” MADE IN ENGLAND BY MEDIVANCE INSTRUMENTS LTD CLEANING du menu.
  • Page 24: Nettoyage Des Modules Transport

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nettoyage des modules transport. Vidangez votre développeuse en utilisant le panneau de contrôle. Puis, éteignez-la quand les cuves sont vides. Enlevez le couvercle et les tubes d’irrigation, Puis, enlevez modules révélateur, fixateur et eau en les tirant vers le haut. N’enlevez pas le module séchoir.
  • Page 25: Nettoyage Externe

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nettoyage extérieur Enlevez les emballages de films vides qui sont à l’intérieur du caisson de lumière du jour.Essuyez l’intérieur du dispositif lumière du jour. CONSEIL: Nettoyez l’intérieur du dispositif lumière du jour avec une solution de nettoyage stérilisante, puis essuyez.
  • Page 26: Messages D'erreur

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Messages d’erreur Error Messages MADE IN ENGLAND BY MEDIVANCE INSTRUMENTS LTD “ERROR MESSAGE” RUN TIME 1M30S > NETTOYER FILL...
  • Page 27 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Problem Solving Résolution de problèmes...
  • Page 28: Résolution De Problèmes

    VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Résolution de problèmes...
  • Page 29 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Résolution de problèmes...
  • Page 30 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Résolution de problèmes...
  • Page 31 VELOPEX MD3000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Résolution de problèmes...
  • Page 32: Machine Installation

    CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 SECOND EDITION INCLUDING AMENDMENT 1 OR A LATER VERSION OF THE SAME STANDARD INCORPORATING THE SAME LEVEL OF TESTING REQUIREMENTS. C No. 113778 ETL Testing Laboratories Hi-Tech Diagnostics Service www.velopex.com MAKERS OF DENTAL, VETERINARY AND MEDICAL EQUIPMENT...

Ce manuel est également adapté pour:

Md3000 industriel

Table des Matières