Télécharger Imprimer la page

Advance acoustic MPP-505 Mode D'emploi

Audiophile stereo preamplifier

Publicité

Liens rapides

MPP-505
Audiophile stereo Preamplifier
Prémplificateur stéréo audiophile
Owner's manual
Mode d'emploi
FRANCE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Advance acoustic MPP-505

  • Page 1 MPP-505 Audiophile stereo Preamplifier Prémplificateur stéréo audiophile Owner’s manual Mode d’emploi FRANCE...
  • Page 2 RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance English Swedish Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna This symbol on the product or on its packaging means that symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning your electrical and electronic equipment should be disposed maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr utrustnin- at the end of life separately from your household wastes.
  • Page 3 WARNING ATTENTION ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE LIRE LES INSTRUCTIONS PROTECTION DU CORDON SECTEUR Toutes les consignes de sécurité et instruc- Votre cordon d’alimentation doit être correcte- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- ment installée afin qu’il ne soit pas piétiner ou vent faire l’objet d’une lecture attentive.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS POWER-CORD PROTECTION All the safety and operating instructions Power-supply cords should be routed so should be read before the appliance is that they are not likely to be walked on operated. or pinched by paying particular attention to cords at plugs, convenience RETAIN INSTRUCTIONS receptacles, and the point where they exit...
  • Page 6 RÉGLAGES FACE AVANT FRONT PANEL CONTROLS Ÿ Š ‚ „ š ˆ  … › — ‚ BOUTON STANDBY/ON Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé...
  • Page 7 CD INPUT Press this button to select the CD as your listen source. The audio signal of CD is an ana- log RCA type connector. Also on this input, you have the possibility to use others sources with same audio signal output like tuner, tape, MD, etc... „...
  • Page 8 ˆ ENTRÉE PHONO Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’entrée phono et écouter votre platine disque. Le signal audio d’un lecteur de disque est de type stéréo plus masse, les connecteurs uti- lisés sont de type RCA analogiques et d’une vis de masse. Cette entrée phono bénéficie d’un réglage sur la face arrière vous permettant de sélectionner le type de cellule utilisé, MM pour les cellules à...
  • Page 9 Œ PRE-OUT / SUBWOOFER OUT / HIGH PASS OUT / CROSSOVER FREQUENCY PRE-OUT: Connectez les entrées L (gauche) et R (droite) de votre amplificateur de puis- sance aux sorties L et R de votre préamplificateur. Vous pouvez aussi utiliser ces sorties avec un processeur ou égaliseur.
  • Page 10 If your cd player has a stereo balanced output, you can connect it on the stereo balanced cd input of your preamplifier MPP-505. Also, you can use this balanced input with others sources like tuner, DVD, etc... having a similar output.
  • Page 11 SPECIFICATIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICATIONS OUTPUT LEVEL UNBAL./BAL 1,5V/1V FREQUENCY RESPONSE (-3dB) 10Hz-70kHz DAC DIGITAL AUDIO CONVERTER 24bit-384kHz DISTORSION < 0,03% S/N RATIO >= 90 dB CHANNEL SEPARATION >= 80 dB INPUT IMPEDANCE 100KΩ INPUT IMPEDANCE PHONO 47KΩ/100Ω IN LEVEL (CD/AUX) <...
  • Page 12 FRANCE w w w . a d v a n c e - a c o u s t i c . c o m...