Télécharger Imprimer la page

Philips HD7812 Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour HD7812:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Problème
Solution
La
Vous n'avez pas fait fonctionner l'appareil à l'eau
cafetière SENSEO
claire avant sa première utilisation, la chaudière
®
produit une petite
n'a donc pas été complètement remplie.
quantité de café ou
Rincez l'appareil (voir le chapitre « Avant la
pas de café du tout
première utilisation ») avant de préparer une
lors de la première
autre tasse de café.
utilisation.
Impossible de
Il y a peut-être une coffee pad collée au disque
fermer le couvercle
de distribution d'eau. Si c'est le cas, retirez-la.
correctement.
La cafetière n'a
Contactez le Service Consommateurs Philips
pas été rangée
de votre pays.
dans un endroit
à température
ambiante.
Le café SENSEO
Assurez-vous que :
®
n'est pas
suffisamment fort.
vous avez utilisé le nombre correct de coffee
pads et vous avez appuyé sur le bouton de
dosage correct. Utilisez 1 coffee pad avec le
porte-coffee pad pour une tasse ° et appuyez
sur le bouton correspondant °. Utilisez
2 coffee pads avec le porte-coffee pad pour
deux tasses °° et appuyez sur le bouton
correspondant °° ;
vous avez bien placé la/les coffee pad(s) au centre
du porte-coffee pad afin que l'eau ne s'écoule
pas autour des coffee pads. Quand vous utilisez
deux coffee pads l'une au-dessus de l'autre,
les parties bombées doivent être dirigées vers
le bas et vous devez les presser légèrement dans
le porte-coffee pad.
vous n'avez pas utilisé deux fois la même coffee
pad ;
le café est réparti uniformément dans la coffee pad.
Si vous préférez une saveur plus intense,
essayez les coffee pads SENSEO
plus fort.
Le café SENSEO
Si vous préférez une saveur plus douce, essayez
®
est trop fort.
les coffee pads SENSEO
fort.
Le café n'est pas
N'utilisez pas de tasses trop grandes car le café
assez chaud.
y refroidit plus rapidement. Utilisez des tasses
d'une capacité minimale de 150 ml.
De l'eau et de
Votre cafetière SENSEO
la vapeur se
dysfonctionnement et a évacué toute l'eau
sont rapidement
pour des raisons de sécurité. La cafetière est
échappées du fond
bloquée et ne fonctionne plus. Pour obtenir
de la cafetière.
de l'aide, visitez notre site Web
www.senseo.com ou confiez la cafetière
à un Centre Service Agréé Philips.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Met SENSEO
geniet u ieder moment van de dag van de perfecte kop
®
koffie met een heerlijk crema-laagje. Elke kop koffie wordt vers gezet en
kenmerkt zich door z'n pure en ronde smaak. Het SENSEO
combineert een unieke zetmethode van Philips met handige koffiepads van
Douwe Egberts, gevuld met gebrande en gemalen koffie in verschillende
smaken. Samen slagen ze erin het beste uit de koffie te halen.
De Douwe Egberts-koffie in de handige SENSEO
SENSEO
zetsysteem van Philips zijn perfect op elkaar afgestemd voor de
®
beste smaak en het beste aroma.
De koffie komt het best tot zijn recht wanneer u op de volgende aspecten let:
avec un arôme
®
avec un arôme moins
®
présente un
®
systeem
®
koffiepads en het unieke
®
Vers water
Gebruik elke dag vers water. Wanneer u het koffiezetapparaat drie dagen
niet hebt gebruikt, moet u het apparaat voor gebruik doorspoelen met
vers water (zie 'Doorspoelen' in hoofdstuk 'Schoonmaken').
Verse koffiepads
Gebruik de SENSEO
koffiepads die speciaal door Douwe Egberts voor
®
uw SENSEO
koffiezetapparaat zijn ontwikkeld om die volle, ronde smaak
®
te krijgen. Douwe Egberts SENSEO
u na gebruik de geopende verpakking met de sluitzegel sluit, of als u de
koffiepads in een opbergblik bewaart.
Een schoon koffiezetapparaat
Reinig en ontkalk het Philips SENSEO
(zie hoofdstukken 'Schoonmaken' en 'Ontkalken'). Verwijder na gebruik de
gebruikte coffee pad(s). Mocht u dit zijn vergeten en het koffiezetapparaat
enige tijd niet hebben gebruikt, spoel het apparaat dan voor gebruik door
(zie 'Doorspoelen' in hoofdstuk 'Schoonmaken').
Algemene beschrijving (fig. 1)
1
Waterreservoir
2
1-kops padhouder °
3
2-kops padhouder °°
4
Afdekking van de koffietuit
5
Koffietuit
6
Plateau
7
Lekbakje
8
indicatielampje
9
Uitstroomventiel
10 Waterverdeelschijf
11 Afdichtring
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing
om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water of een andere
vloeistof.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage aangegeven op de
onderkant van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten,
of die gebrek aan ervaring of kennis hebben,
als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet
door kinderen te worden uitgevoerd tenzij deze
minimaal 8 jaar zijn en er toezicht wordt gehouden.
- Houd de machine en het snoer buiten het bereik
van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het
netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
Let op
- Breng het apparaat altijd naar een door Philips
geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of
reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repareren,
omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.
- Gebruik nooit gewone gemalen koffie of gescheurde
pads in het SENSEO
het apparaat verstopt raakt.
koffiepads blijven langer vers als
®
koffiezetapparaat regelmatig
®
apparaat, aangezien hierdoor
®

Publicité

loading