Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MOBILIS MOVIT
NOTICE DE MONTAGE
A lire impérativement avant le montage
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Must be readed before the assembly
MONTAGEANLEITUNG
Unbedingt vor der Montage lesen
Travaillant continuellement au développement de nos produits, nous nous réservons le droit à toute modifications
As we are continually striving to improve our products, we reserve the right to make any modifications without prior warning
Aufrund der stetigen Entwicklungen unserer Produkte behalten wir uns das Recht für jegliche Änderungen vor
SPST401-4
01/2012
1/10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fels MOBILIS MOVIT

  • Page 1 MOBILIS MOVIT NOTICE DE MONTAGE A lire impérativement avant le montage ASSEMBLY INSTRUCTIONS Must be readed before the assembly MONTAGEANLEITUNG Unbedingt vor der Montage lesen Travaillant continuellement au développement de nos produits, nous nous réservons le droit à toute modifications As we are continually striving to improve our products, we reserve the right to make any modifications without prior warning Aufrund der stetigen Entwicklungen unserer Produkte behalten wir uns das Recht für jegliche Änderungen vor...
  • Page 2 Disposition des éléments Layout of the items Anordnung der Teilen / Line without expansion joint / Schleifleitung ohne Dehnungsstück Ligne sans joint de dilatation 0,5 m 0,5 m / Line with expansion joint / Schleifleitung mit Dehnungsstück Ligne avec joint de dilatation 0,5 m 0,5 m 0,5 m...
  • Page 3 Montage des éléments 4 Suspension coulissante Assembly of the different elements Sliding hanger Montage der Bauteile Gleitaufhängung 1 Support de fixation Bracket Abstandkonsole 5 Rails, terre côté extérieur Rail, earth outside Schienen, Erde aussen L (m) L < 1,5 1,5 < L < 4m L / 2 A =380 mm Max A =360 mm Max...
  • Page 4 6 Pinces d'ancrage Fixing clamps Befestigungsklemmen 7 Connexions Connexions Verbindungselementen 1)Brosser 2)Essuyer 3)Graisser avec MC1010 Brush Wipe Grease with MC1010 Bürsten Abwischen Schmieren mit MC1010 4)Raccorder Connect 1) + 2) + 3) Verbinden 1) + 2) + 3) Avant serrage Après serrage Before tightening After tightening...
  • Page 5 8 Couvre-joint Covering flange Verbindungsabdeckung Pousser et rabattre simultanément Push and fold back simultaneously Gleichzeitig drücken und herunterklappen 9 Alimentation Feed Box L1 L1 L1 L1 L1 L1 Einspeisung L2 L2 L2 L2 L2 L2 L3 L3 L3 L3 L3 L3 N N N N N N 1) Fermer Lock...
  • Page 6 Les câbles ne doivent pas gêner la dilatation des rails. Cables must not impede expansion of the rails. Kabeln dürfen die Ausdehnung der Schienen nicht behindern. Démontage (si nécessaire) / Disassembling (if it is needed) / Demontage (wenn notwendig) 1) Frapper Schlagen 2) Séparer Separate...
  • Page 7 Disassembling (if Démontage (si nécessaire) / 1) Frapper it is needed) ge (wenn notwendig) / Demonta Schlagen 2) Séparer Separate Trennen Support de collecteur Collector bracket Hälterung für Stromabnehmer Fixation du support Fixing of the collector bracket Befestigung der Halterung minimum 3 x M8 Collecteur...
  • Page 8 Collecteurs 60A / 200A Collectors 60A / 200A Stromabnehmer 60A / 200A Collecteur 60A Collector 60A Stromabnehmer 60A Horizontal idéalement Ideally horizontal Horizontal ideal Collecteur 200A Collector 200A Stromabnehmer 200A Horizontal idéalement Ideally horizontal Horizontal ideal Les câbles ne doivent pas gêner le débattement des collecteurs Cables must not impede the collector's clearance Kabeln dürfen die Ausfederung der Stromabnehmer nicht behindern Sécurité...
  • Page 9 Tolérances de montage, collecteurs en place Mounting tolerances, collectors in place Montagetoleranzen, Stromabnehmer in Stelle 60A 200A X(mm) ±30 ±100 Remplacement du bala 60A : hors tension Replacement of the brush 60A : mains switched off Ersetzung der Kohle 60A : Strom ausgeschaltet POZIDRIV Z N°...
  • Page 10 Joint de dilatation Expansion joint Dehnungsstück Régler la longueur L au montage en fonction de la température de montage selon la fiche de réglage livrée avec le joint de dilatation. By the assembling, please adjust length L depending on ambient temperature according to the adjusting instructions supplied whith the expansion joint.