Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo KODAK PALMPIX
pour les organiseurs PALM de la
série m500
Guide d'utilisation
http://www.kodak.com/go/palmpix

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak PALMPIX m500 Série

  • Page 1 Appareil photo KODAK PALMPIX pour les organiseurs PALM de la série m500 Guide d'utilisation http://www.kodak.com/go/palmpix...
  • Page 2 Kodak est une marque commerciale d'Eastman Kodak Company. HOTSYNC et PALMCONNECT sont des marques déposées et PALM, le logo PALM et PALMPIX sont des marques commerciales de PALM, Inc. PALMPIX est utilisé sous licence par Eastman Kodak Company. N° de réf. 6B5476_FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières 1 Introduction ................1 Caractéristiques du PALMPIX..........1 Présentation de l'appareil............2 2 Logiciels de l'appareil photo KODAK PALMPIX ..5 Sur le CD de l'appareil photo KODAK PALMPIX....5 Avant de commencer............6 Technologie PALM HOTSYNC........... 6 Installation du logiciel...............7 Personnalisation des paramètres de...
  • Page 4 Prise de photos en gros plan..........22 Photographie d'une carte de visite........23 Photographie d'une page entière........24 4 Traitement des images ..........25 Sélection et affichage des images ........25 Renommer des images ............26 Suppression d'images............27 Transfert d'images vers l'ordinateur .......28 Sélection des images à...
  • Page 5 6 Obtenir de l'aide ............... 41 Aide du logiciel ................41 Services en ligne de Kodak.............41 Assistance Kodak par télécopie ..........41 Assistance client par téléphone........42 Avant d'appeler..............42 Numéros de téléphone............. 42 7 Annexe ................45 Caractéristiques de l'appareil photo PALMPIX ..... 45 Conseils sur l'appareil photo PALMPIX......48...
  • Page 7: Introduction

    (appareil photo PALMPIX) pour les organiseurs de la série PALM m500, l'appareil photo qui transforme votre organiseur PALM en appareil photo numérique. Installez le logiciel à partir du CD de l'appareil photo KODAK PALMPIX avant de commencer à utiliser l'appareil.
  • Page 8: Présentation De L'appareil

    Chapitre 1 Présentation de l'appareil Appareil photo installé sur l'organiseur Arrière de l'organiseur Objectif de l'appareil photo Viseur de l'appareil photo (affichage de l'organiseur) Zoom Arrière de l'appareil photo Bouton de l'obturateur (Agenda)
  • Page 9 Chapitre 1 Vue avant de l'appareil photo Mode Page : Portrait : pour les pour prendre la prises de photo à mi- photo d'une distance page entière (0,60 à 3,60 m) (environ 48 cm) Paysage : pour les plans éloignés (plus de 2,40 m) Mode Carte de visite : pour...
  • Page 10 Chapitre 1 Vue de dessus de l'appareil photo Loquets : pour attacher l'appareil photo à l'organiseur...
  • Page 11: Logiciels De L'appareil Photo Kodak Palmpix

    PALMPIX Les applications suivantes se trouvent sur le CD de l’appareil photo PALMPIX fourni avec l'appareil. Le logiciel de saisie d'images PALMPIX KODAK et PALMPIX Conduit doivent être installés avant de pouvoir prendre et transférer des photos depuis l'organiseur PALM vers l'ordinateur.
  • Page 12: Avant De Commencer

    PALM Desktop fourni avec votre organiseur PALM et de pouvoir effectuer une opération HOTSYNC depuis le PALM vers l'ordinateur. Vous ne pouvez pas installer le logiciel KODAK PALMPIX avant que le logiciel PALM Desktop ne soit installé. Technologie PALM HOTSYNC PALMPIX Conduit utilise la technologie PALM HOTSYNC pour transférer les...
  • Page 13: Installation Du Logiciel

    Chapitre 2 Installation du logiciel Sur votre ordinateur, quittez tous les programmes. Placez le CD de l’appareil photo KODAK PALMPIX dans le lecteur de CD- ROM. Si le CD ne démarre pas automatiquement : Sur un PC — dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter. Dans la zone de texte, entrez la lettre du lecteur de CD:\setup.exe.
  • Page 14 Sélectionnez le nom d’utilisateur que vous utilisez sur l'organiseur PALM si vous y êtes invité. REMARQUE : Si plusieurs utilisateurs de PALM utilisent cet ordinateur, installez le logiciel KODAK PALMPIX séparément pour chaque utilisateur, en sélectionnant le nom d’utilisateur approprié lorsque vous y êtes invité.
  • Page 15: Personnalisation Des Paramètres De Transfert Hotsync

    Sur un PC : PALMPIX ici lettre du lecteur de disque C:\KODAK Pictures\ dur\Kodak PalmPix\nomutilisateur Pictures\PalmPix\nom C:\Palm\nomutilisateur\ utilisateur PalmPix Répertoire défini par l'utilisateur Sur un MACINTOSH : Sur un MACINTOSH : Dossier KODAK Pictures HD:Kodak Pictures:PalmPix:nomutili- Répertoire utilisateur sateur Palm Défini par l'utilisateur...
  • Page 16: Pour Modifier Les Paramètres De Transfert Sur Un Pc

    REMARQUE : Pour obtenir de plus amples informations sur les fenêtres de Conduit, reportez-vous aux guides fournis avec l'organiseur PALM. Sélectionnez KODAK PALMPIX, puis cliquez sur Changer. Dans la fenêtre Changer l'action HotSync, sélectionnez l'option de transfert d'image voulue. Cliquez sur Avancé.
  • Page 17: Modification Des Paramètres De Transfert Sur Un Macintosh

    Conduit, reportez-vous aux guides fournis avec l'organiseur PALM. Sélectionnez HotSync (avec votre nom d’utilisateur), puis Réglages de la conduite. Sélectionnez Appareil photo KODAK PALMPIX. Cliquez sur Modifier les réglages. Cliquez sur Evolué. Dans la fenêtre Actions PalmPix évoluées, sélectionnez les options voulues, puis cliquez sur Terminé.
  • Page 19: Utilisation De L'appareil Photo Palmpix

    Chapitre 3 Utilisation de l'appareil photo PALMPIX Lorsque vous connectez l’appareil photo KODAK PALMPIX à votre organiseur PALM et lancez le logiciel de saisie d'images PALMPIX : le bouton Agenda de l'organiseur PALM devient le bouton de prévisualisation/de l'obturateur le bouton de défilement de l'organiseur PALM devient le bouton de commutation du zoom l’écran de l'organiseur PALM devient le viseur...
  • Page 20 Chapitre 3 Poussez les loquets de l'appareil vers l'avant et encastrez les languettes de l'appareil dans les encoches de l'organiseur PALM.
  • Page 21: Déconnexion De L'appareil Photo

    Chapitre 3 Déconnexion de l'appareil photo Poussez les loquets de l'appareil vers l'avant pour libérer les languettes de l'appareil des encoches de l'organiseur PALM. Faites pivoter le couvercle de l'appareil photo en le dégageant de l'organiseur jusqu'à ce qu'il se déconnecte. ,03257$17  9HXLOOH] j IDLUH SLYRWHU O DSSDUHLO HQ OH GpJDJHDQW GH...
  • Page 22: Utilisation De L'appareil Photo

    Chapitre 3 Utilisation de l'appareil photo REMARQUE : L'appareil photo PALMPIX est alimenté par l'organiseur PALM et ne demande pas de piles. A. Sélection d’une résolution d'image — appuyez sur l'icône avant de prendre une photo : résolution de 320 x 240 — à utiliser lorsque les images seront affichées en ligne ou pour économiser de l'espace pour prendre des photos.
  • Page 23 Chapitre 3 D. Effectuez la mise au point de l'objectif — faites tourner la bague de mise au point jusqu'à la position correcte. Voir Mise au point de l'appareil photo, à la page E. Utilisation du zoom — appuyez sur le bouton Zoom avant (bouton de défilement) pour agrandir l'image jusqu'à...
  • Page 24: Mise Au Point De L'appareil Photo

    Chapitre 3 G. Travail sur les images — appuyez sur un nom de fichier pour afficher, renommer ou supprimer l'image. Voir Sélection et affichage des images, à la page Mise au point de l'appareil photo Pour mettre au point l'appareil photo, faites tourner l'objectif jusqu'à une des positions de mise au point prédéfinies.
  • Page 25 Chapitre 3 Icône Position/ Distance Mode Portrait (mi- Utilisée lorsque les sujets se trouvent entre 0,60 et distance) 3,60 m. Paysage Utilisée lorsque les sujets se trouvent à plus de 2,40 m. (infini) Macro Utilisée lorsque le sujet se trouve à environ 10 cm de (gros plan) l'objectif.
  • Page 26: Prise De Photos

    Chapitre 3 Prise de photos Lorsque le logiciel PALMPIX est exécuté sur l'organiseur PALM, le bouton Agenda devient le bouton de prévisualisation/de l'obturateur. Connectez l'appareil photo à l'organiseur PALM, puis appuyez sur le bouton Applications Appuyez sur l'icône PALMPIX Appuyez une fois sur le bouton de prévisualisation/de l'obturateur (Agenda) pour afficher une prévisualisation en temps réel de votre sujet à...
  • Page 27 Chapitre 3 Une barre de progression apparaît en bas de l'écran alors que l'image est transférée de l'appareil photo à l'organiseur PALM. Pour annuler le transfert, appuyez sur l'icône de la corbeille. Lorsque l'image est transférée sur l'organiseur PALM, elle apparaît dans la Liste des images avec un nom numérique.
  • Page 28: Prise De Photos En Gros Plan

    Chapitre 3 Prise de photos en gros plan Pour obtenir les gros plans les plus nets, placez l'appareil photo à une dizaine de centimètres du sujet. Pour vous assurer que vous êtes exactement à 10 cm, utilisez le stylet du PALM. Connectez l'appareil photo à...
  • Page 29: Photographie D'une Carte De Visite

    Chapitre 3 Photographie d'une carte de visite Organisez toutes les cartes de visite que vous recevez en les prenant en photo et en les stockant dans votre organiseur PALM. Effectuez les opérations suivantes pour obtenir la photo nette d'une carte de visite (5 x 9 cm).
  • Page 30: Photographie D'une Page Entière

    Chapitre 3 Photographie d'une page entière Saisissez une page entière d'informations à l'aide du mode Page. (Pour les papiers de format A4 ou de format 21,59 x 27,94 cm). Placez l'objectif sur le mode de Mode de mise au point Page. (Depuis la mise au position Portrait, tournez point Page...
  • Page 31: Traitement Des Images

    Chapitre 4 Traitement des images Sélection et affichage des images Lorsque vous lancez le logiciel de saisie d'images PALMPIX, la Liste des images s'affiche. La Liste des images contient toutes les images qui sont stockées dans l'organiseur. Le nom, ainsi que la date et l'heure de la prise de photo, s'affichent pour chaque image.
  • Page 32: Renommer Des Images

    Chapitre 4 Pour afficher une image, appuyez sur le nom de l'image que vous voulez afficher. L'image apparaît dans l'écran Affichage de l’image, accompagnée du nom du fichier, de la date et de l'heure de prise de la photo et de la résolution de l'image. REMARQUE : Les images transmises par infrarouge entre des organiseurs couleur et noir et blanc sont affichées en échelles de gris sur les organiseurs couleur.
  • Page 33: Suppression D'images

    Chapitre 4 Suppression d'images Pour supprimer une ou plusieurs images — Alors que la liste des images est affichée, sélectionnez chaque image à supprimer, puis appuyez sur → → Menu Enregistrer Supprimer l'image. Appuyez sur Oui lorsque vous y êtes invité pour supprimer les images. Pour supprimer l'image actuellement affichée —Alors que l'image est →...
  • Page 34: Transfert D'images Vers L'ordinateur

    Chapitre 4 Transfert d'images vers l'ordinateur Le logiciel de saisie d'images PALMPIX utilise la technologie PALM HOTSYNC pour transférer les images depuis l'organiseur PALM vers l'ordinateur. Quittez le logiciel de saisie d'images PALMPIX et déconnectez l'appareil de l'organiseur PALM. Placez l'organiseur PALM dans la station HOTSYNC.
  • Page 35: Sélection Des Images À Transférer

    Chapitre 4 Sélection des images à transférer Seules les images de la Liste de téléchargement sont transférées sur l'ordinateur. Lorsque vous prenez une photo, elle est automatiquement ajoutée à la Liste de téléchargement. Vous pouvez ajouter ou retirer des images de la Liste de téléchargement avant de les transférer.
  • Page 36 Chapitre 4 Pour retirer une image de la Liste de téléchargement, mettez-la en surbrillance et appuyez sur Retirer. Continuez à retirer autant d'images que vous le désirez de la Liste de téléchargement. Pour retirer toutes les images, appuyez sur Retirer tout. Appuyez sur Terminé...
  • Page 37: Transfert D'images Par Infrarouge Vers Un Autre Organiseur

    Pour obtenir de plus amples informations sur le transfert d'images par infrarouge, reportez-vous aux guides fournis avec l'organiseur PALM. REMARQUE : Si le logiciel KODAK PALMPIX n'est pas installé sur l'organiseur PALM de destination, vous pouvez également le transférer par infrarouge.
  • Page 38: Conversion D'images Sur L'organiseur

    Chapitre 4 Conversion d'images sur l'organiseur Si la photo a été prise à une bonne résolution (320 x 240) ou supérieure (640 x 480) et qu'une carte d'extension est disponible, vous pouvez convertir les images du PALMPIX au format JPEG sur l'organiseur. Alors que l'image est affichée, appuyez sur Détails.
  • Page 39: Stockage Des Images Sur L'organiseur Palm

    Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux guides fournis avec l'organiseur PALM. Si vous supprimez le logiciel de saisie d'images du KODAK PALMPIX de l'organiseur PALM, les images sont également supprimées.
  • Page 40 Chapitre 4...
  • Page 41: Utilisation D'une Carte D'extension

    Chapitre 5 Utilisation d'une carte d'extension Afin de libérer de l'espace sur votre organiseur PALM, vous pouvez stocker des images sur une carte d'extension en les copiant ou déplaçant de l'organiseur. De plus, les images PALMPIX converties sur l'organiseur au format JPEG sont écrites sur la carte d'extension.
  • Page 42: Stockage D'images Sur Une Carte D'extension

    Chapitre 5 Stockage d'images sur une carte d'extension Les images déplacées ou copiées à l'aide de la procédure suivante sont stockées sur la carte au format PPX. C'est ainsi que la plupart des images seront stockées. Insérez la carte MMC/SD dans l'organiseur PALM.
  • Page 43: Affichage Des Images D'une Carte

    Chapitre 5 Affichage des images d'une carte Alors que la Liste des images est affichée, → → appuyez sur Options Carte d’extension. La fenêtre du répertoire s'affiche. Appuyez sur PalmPix ou JPEG. Appuyez sur OK pour afficher la liste. La liste des images PPX ou JPEG de la carte s'affiche.
  • Page 44: Utilisation D'un Ordinateur Pour Accéder Aux Images De La Carte

    Vous devez installer KODAK PALMPIX Image Conversion Application sur l'ordinateur avant de pouvoir afficher les images. Utilisez alors Image Conversion Application pour convertir les images en un format affichable (JPEG, BMP ou PICT).
  • Page 45: Conversion D'images Ppx Sur Un Macintosh

    Chapitre 5 Sélectionnez les images à convertir et afficher, puis le format voulu (JPEG ou BMP). Dans le volet droit, sélectionnez le dossier dans lequel stocker les images. Cliquez sur la touche directionnelle droite pour démarrer la conversion. Des messages s'affichent lors de la conversion. Cliquez sur OK lorsque le message Opération terminée avec succès apparaît.
  • Page 46: Accès Aux Images Jpeg De La Carte Avec L'ordinateur

    Chapitre 5 Dans le volet droit, sélectionnez le dossier dans lequel stocker les images. Le nom du dossier sélectionné s'affiche au-dessus du volet droit. Si vous le voulez, vérifiez le dossier Ouvrir après la conversion. Cliquez sur Convertir pour démarrer la conversion. Des messages s'affichent lors de la conversion.
  • Page 47: Obtenir De L'aide

    Obtenir de l'aide Différentes ressources sont à votre disposition si vous avez besoin d'assistance avec votre appareil photo KODAK PALMPIX : Aide en ligne sur l'application Informations sur le produit par Assistance télécopie technique Lieu d'achat Aide du logiciel Vous pouvez obtenir de l'aide sur toute application fournie avec l'appareil photo grâce à...
  • Page 48: Assistance Client Par Téléphone

    Chapitre 6 Assistance client par téléphone Pour toute question relative au fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo KODAK, vous pouvez parler directement à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Avant d'appeler l'assistance client, veuillez connecter l'appareil photo à votre ordinateur, vous installer devant votre ordinateur et tenir les informations suivantes à...
  • Page 49 En dehors des États-Unis : les appels sont facturés au tarif normal. Si le numéro correspondant à votre région ne se trouve pas dans la liste, veuillez visiter l'adresse suivante pour obtenir le numéro le plus récent. http://www.kodak.de/include/internaltion.shtml Afrique 44-1895-457000...
  • Page 50 Chapitre 6 Pays-Bas 020 346 9372 Portugal 021 415 4125 Royaume-Uni 0870 2430270 Suède 08 587 704 21 Suisse 01 838 53 51 Ligne payante internationale +44 131 4586714 Numéro de télécopie +44 131 4586962 international payant...
  • Page 51: Annexe

    Chapitre 7 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo PALMPIX Caractéristiques de l'appareil Imageur Capteur d'image CMOS SVGA 800 x 600, sélectionnable par l'utilisateur jusqu'à 640 x 480 (VGA) ou 320 x 240 (¼ VGA) Résolution VGA Excellente 800 x 600=480 000 pixels Très bonne 640 x 480 = 307 200 pixels Bonne...
  • Page 52 Chapitre 7 Caractéristiques de l'appareil Objectif, Ouverture F/2,8 mise au point fixe Zoom Zoom numérique 2x (à Très bonne/ Bonne résolution) Distance 7,88 mm focale Plage de mise 0,1 m à l'infini au point Vitesse d'obturation 1/15-1/500 de seconde Exposition Automatique ;...
  • Page 53 Chapitre 7 Caractéristiques de l'appareil Transfert des images Câble HOTSYNC ou station d'accueil Dimensions Ouvert 90 mm x 23 mm x 74 mm (l x p x h) Dimensions Fermé 54 mm x 23 mm x 74 mm (l x p x h) Poids 54 g Température de fonctionnement...
  • Page 54: Conseils Sur L'appareil Photo Palmpix

    Chapitre 7 Conseils sur l'appareil photo PALMPIX Afin que le logiciel KODAK PALMPIX installé sur l'organiseur PALM soit constamment à jour, visitez notre site Web à www.kodak.com/go/palmpix. Améliorez vos images en ajustant l'éclairage ambiant ou en changeant de source de lumière. Ceci est particulièrement important si l’éclairage fluorescent est ancien.
  • Page 55: Sécurité Et Entretien De L'appareil Photo

    Chapitre 7 Sécurité et entretien de l'appareil photo Afin d'éviter d'endommager l'appareil photo, ne l'exposez pas à l'humidité ou à des températures extrêmes. Ne démontez et ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil photo. Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon propre et sec.
  • Page 56: Garantie

    (Conservez toujours l'original dans vos archives.) Cette garantie ne s'applique pas à la ou aux piles utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Cette garantie ne couvre pas les circonstances qui sont indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes...
  • Page 57: Vos Droits

    OU DES APPAREILS NON COMPATIBLES, AU NON RESPECT DES CONSIGNES D'UTILISATION, D’ENTRETIEN OU D’EMBALLAGE FOURNIES PAR KODAK, À LA NON UTILISATION DES ARTICLES FOURNIS PAR KODAK (TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CÂBLES), OU AUX DEMANDES EFFECTUEES APRÈS LA DATE D'EXPIRATION DE CETTE GARANTIE.
  • Page 58: En Dehors Des Etats-Unis

    Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis. À moins qu’une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l’acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n’existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été...
  • Page 59: Informations Relatives À La Réglementation

    Chapitre 7 Informations relatives à la réglementation Conseils et déclaration de conformité aux normes Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives et 2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 60: Déclaration Du Ministère Canadien Des Communications

    Chapitre 7 Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités compétentes de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou des composants ou des accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à...
  • Page 61 Chapitre 7...
  • Page 62 Chapitre 7...
  • Page 63 Index lecture d'images JPEG 40 aide MultiMedia 35 assistance par téléphone 42 Secure Digital 35 service en ligne 41 stockage des images 36 appareil photo cartes de visite 23 caractéristiques 1 conformité connexion 13 normes FCC 53 déconnexion 15 réglementation inséré...
  • Page 64 40 démarrage 15 transfert par infrarouge 31 description 5 images BMP logiciels KODAK conversion au format 38 obtenir de l'aide 41 images JPEG accès avec l'ordinateur 40 conversion au format sur mise au point 18...
  • Page 65 26 résolution 16 zoom 17 retardateur 16 sélection des images 25 service et assistance numéros de télécopie 41 numéros de téléphone 42 site Web Kodak 41 site Web, Kodak 41 stockage des images sur l'organiseur 33 sur une carte 36...

Table des Matières