Publicité

Liens rapides

1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 À propos du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Préparation de l'appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vérification des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Utilisation de l'appareil photo PALMPIX . . . . . . . . . . . . . 9
Démarrage du logiciel PALMPIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Prise de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 Traitement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Affichage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Renommage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Suppression des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Table des Matières

i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak PALMPIX M100

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des Matières 1 Introduction ........1 2 À...
  • Page 2 Transfert d'images sur l'ordinateur ....15 Sélection des images à transférer ....16 Transfert d'images par infrarouge vers un autre PALM de poche .
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction Nous vous félicitons de votre achat de l'appareil photo KODAK PALMPIX pour PALM m100 (appareil photo PALMPIX), l'appareil photo qui transforme votre PALM m100 en appareil photo numérique. Avec l'appareil photo PALMPIX, vous pouvez : ! Prendre des photos superbes à deux résolutions différentes : 640 x 480 (VGA) ou 320 x 240 (¼...
  • Page 4: À Propos Du Logiciel

    PALMPIX (Application PALMPIX Palm et PALMPIX Conduit) avant de pouvoir transférer des images depuis le PALM de poche vers le PC. ! Application Palm KODAK PALMPIX Application Palm KODAK PALMPIX – est exécutée sur le PALM m100 de poche Application Palm KODAK PALMPIX Application Palm KODAK PALMPIX et commande les fonctions de l'appareil photo et de transfert d'images.
  • Page 5: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel Quittez tous les programmes ouverts. 2 Placez le CD de l'appareil photo KODAK PALMPIX dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne démarre pas automatiquement : Sur un PC PC PC PC – dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter. Dans la zone de texte, entrez la lettre du lecteur de CD:\setup.exe.
  • Page 6 Remarque: Remarque: Remarque: le logiciel KODAK PALMPIX séparément pour chaque utilisateur, en sélectionnant le nom d'utilisateur approprié lorsque vous y êtes invité. 5 Une fois que le logiciel est installé sur l'ordinateur, effectuez une opération HOTSYNC pour transférer le logiciel PALMPIX sur le PALM de poche.
  • Page 7: Modification Des Paramètres De Format Des Images

    Sur le bureau de votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur l'icône Gestionnaire HOTSYNC , puis sélectionnez Personnalisé. 2 Sélectionnez Appareil photo KODAK PalmPix, avec votre nom d'utilisateur. Puis, cliquez sur Changer pour afficher la fenêtre Changer l'action de la HotSync.
  • Page 8: Pour Modifier Les Réglages Sur Un Macintosh

    PALM sélectionnez l'icône PALM. 2 Sélectionnez HotSync (avec votre nom d'utilisateur), puis Réglages de conduit. 3 Sélectionnez Appareil photo KODAK PalmPix, puis cliquez sur Modifier les réglages. 4 Cliquez sur Avancé. Dans la fenêtre Actions PalmPix avancées, sélectionnez les options voulues, puis...
  • Page 9: Préparation De L'appareil Photo

    Préparation de l'appareil photo Préparation de l'appareil photo Installation des piles Retirez la porte du compartiment à piles en la faisant glisser vers la droite. 2 Insérez les piles AAA dans le compartiment, comme indiqué. 3 Replacez la porte en la faisant glisser jusqu'à...
  • Page 10: Connexion De L'appareil Photo

    Préparation de l'appareil photo Connexion de l'appareil photo Pour que l'appareil photo puisse fonctionner, il doit être connecté à un organiseur PALM m100 de poche sur lequel le logiciel PALMPIX est installé. Lorsque l'appareil photo est connecté, son objectif est tourné vers l'arrière du PALM de poche.
  • Page 11: Utilisation De L'appareil Photo Palmpix

    Utilisation de l'appareil photo PALMPIX Utilisation de l'appareil photo PALMPIX Lorsque vous connectez l'appareil photo KODAK PALMPIX à votre PALM de poche, et démarrez le logiciel PALMPIX : ! le bouton Agenda du PALM de poche devient le bouton de prévisualisation/de l'obturateur...
  • Page 12: Utilisation De L'appareil Photo

    Utilisation de l'appareil photo PALMPIX Utilisation de l'appareil photo A. Travail sur les images Travail sur les images – – – – appuyez sur un nom Travail sur les images Travail sur les images de fichier pour afficher, renommer ou supprimer l'image.
  • Page 13: Affichage De L'aide Palmpix Sur Le Palm De Poche

    Utilisation de l'appareil photo PALMPIX F. Utilisation du zoom Utilisation du zoom – appuyez sur le bouton Zoom avant (bouton de Utilisation du zoom Utilisation du zoom défilement) pour agrandir l'image jusqu'à deux fois (2x s'affiche à l'écran). Appuyez de nouveau pour réduire l'image jusqu'à 1x. Le zoom est disponible à...
  • Page 14: Prise De Photos

    Prise de photos Prise de photos Lorsque le logiciel PALMPIX est exécuté sur le PALM de poche, le bouton Agenda devient le bouton de prévisualisation/de l'obturateur. Connectez l'appareil photo au PALM, puis appuyez sur le bouton Applications 2 Appuyez sur l'icône PALMPIX 3 Appuyez une fois sur le bouton de prévisualisation/de l'obturateur (Agenda) pour afficher une...
  • Page 15: Traitement Des Images

    Traitement des images Traitement des images Affichage des images Alors que le logiciel PALMPIX est en cours d'exécution, appuyez sur le nom du fichier pour afficher l'image. L'image apparaît dans l'écran Affichage de l'image, accompagnée de son nom, de la date et de l'heure de prise de la photo et de la résolution de l'image.
  • Page 16: Suppression Des Images

    Traitement des images Vous pouvez également lui attribuer une catégorie, le supprimer et le marquer comme étant privé. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux guides fournis avec le PALM de poche. 3 Appuyez sur OK, puis sur Terminé pour retourner à...
  • Page 17: Transfert D'images Sur L'ordinateur

    Traitement des images Transfert d'images sur l'ordinateur PALMPIX utilise la technologie PALM HOTSYNC (page 2) pour transférer les images depuis le PALM de poche vers l'ordinateur. Quittez le logiciel PALMPIX et déconnectez vers l'appareil du PALM de poche. l'ordinateur 2 Connectez le câble HOTSYNC entre le PALM de poche et l'ordinateur.
  • Page 18: Sélection Des Images À Transférer

    Traitement des images Sélection des images à transférer Seules les images de la Liste de téléchargement sont transférées sur l'ordinateur. Chaque photo est automatiquement ajoutée à la Liste de téléchargement lorsque vous la prenez. Vous pouvez ajouter ou retirer des images de la Liste de téléchargement avant de les transférer.
  • Page 19: Transfert D'images Par Infrarouge Vers Un Autre Palm De Poche

    Vous pouvez transférer des images vers un autre PALM de poche par le port infrarouge. Le PALM de poche de destination doit posséder un port infrarouge, le logiciel KODAK PALMPIX doit y être installé et il doit afficher l'écran d'accueil lors du transfert.
  • Page 20: Classement Des Images Sur Le Palm De Poche

    épuisées) pendant une période prolongée, il se peut que les données qu'il contient soient perdues, y compris les images. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux guides fournis avec le PALM de poche. ! Si vous supprimez le logiciel KODAK PALMPIX du PALM de poche, les images sont également supprimées.
  • Page 21: Conseils Généraux, Entretien Et Sécurité

    Conseils généraux, entretien et sécurité Conseils généraux, entretien et sécurité Conseils sur l'appareil photo PALMPIX ! Afin que le logiciel KODAK PALMPIX installé sur le PALM de poche soit constamment à jour, visitez notre site Web à www.kodak.com/go/palmpix www.kodak.com/go/palmpix. www.kodak.com/go/palmpix www.kodak.com/go/palmpix...
  • Page 22: Sécurité Et Entretien De L'appareil Photo

    ! Si vous choisissez d'utiliser des piles alcalines dans votre appareil photo, vous optimiserez vos performances en utilisant des piles alcalines « de qualité photo-flash », telles que les piles alcalines KODAK PHOTOLIFE. Ce type de piles dure plus de deux fois plus longtemps dans les appareils photo numériques que les piles alcalines ordinaires.
  • Page 23: Caractéristiques De L'appareil Photo Palmpix

    à grande eau et au savon. Contactez un service médical local, ou, aux États-Unis, contactez les renseignements du service Santé, Sécurité et Environnement de Kodak au 1- 716-722-5151. ! Dans l'éventualité peu probable d'une fuite de liquide de pile à l'intérieur de l'appareil photo, les clients des États-Unis peuvent contacter le Centre...
  • Page 24 Conseils généraux, entretien et sécurité Format de fichier image JPEG, BMP (sur un PC) (les images n'existent pas en tant JPEG, PICT (sur un Macintosh) que fichiers individuels sur le PALM de poche, uniquement lorsqu'elles sont transférées sur l'ordinateur) Objectif, Ouverture F/2.0 mise au point fixe...
  • Page 25 Conseils généraux, entretien et sécurité Stockage de l'application PALMPIX Le logiciel PALMPIX utilise 62 Ko de mémoire sur le PALM de poche Transfert des images Câble HOTSYNC ou station d'accueil Dimensions (l x p x h) 1,9 x 0,9 x 3,3 pouces (48 mm x 23 mm x 83 mm) Poids 45 g sans les piles...
  • Page 26: Assistance Client

    Assistance client par téléphone Pour toute question relative au fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo KODAK, vous pouvez parler directement à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Lorsque vous appelez l'assistance client, veuillez avoir l'appareil photo et le PALM de poche à...
  • Page 27 Europe : appelez le numéro d'appel payant du Centre d'assistance en Europe Europe imagerie numérique KODAK le plus proche, ou la ligne payante du Royaume- Uni au 44-0-131-458-6714, entre 9h00 et 17h00 (GMT), du lundi au vendredi. ! En dehors des États-Unis, du Canada et des pays européens En dehors des États-Unis, du Canada et des pays européens...
  • Page 28: Garantie Et Déclarations Réglementaires

    Garantie Garantie limitée Kodak garantit que l'appareil photo KODAK PALMPIX pour le PALM m100 de poche (sans les piles) sera exempt de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Veuillez conserver l'original de la preuve d'achat daté.
  • Page 29: Vos Droits

    Garantie et déclarations réglementaires la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation de l'appareil photo KODAK PALMPIX pour le PALM m100 de poche. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE À DES DOMMAGES SUBIS LORS DE L'EXPÉDITION, À...
  • Page 30: En Dehors Des États-Unis

    Si l'emballage d'origine a été jeté ou n'est plus disponible, les matériaux d'emballage seront à vos frais. À moins qu'une garantie Kodak spécifique ait été donnée par écrit à l'acheteur par une société Kodak, il n'existe aucune autre garantie ni responsabilité de Kodak autres que celles décrites dans les informations ci-dessus, même si un...
  • Page 31: Informations Relatives À La Réglementation

    Garantie et déclarations réglementaires Informations relatives à la réglementation Conseils et déclaration de conformité aux normes Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives et 2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 32: Énoncé Canadien Du Ministère Des Communications

    Garantie et déclarations réglementaires POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE OU COMMERCIALE. Produit testé et reconnu conforme aux normes de la FCC. Énoncé canadien du Ministère des Communications Observation des normes-Class B – Observation des normes-Class B – Le présent appareil numérique n'émet pas de Observation des normes-Class B –...
  • Page 33: Index

    Index Index bouton agenda 10 de défilement 11 prévisualisation/obturateur 10 zoom 11 affichage des images 13 caractéristiques de aide l'alimentation 22 en ligne 11 caractéristiques des couleurs 21 obtenir de l'assistance 24 caractéristiques, appareil photo 21 appareil photo caractéristiques 21 chargement connexion au PALM de poche 8 logiciel 3...
  • Page 34 Index transfert par infrarouge vers un autre PALM de écran Affichage de l’image 13 poche 17 écran Détails 13 transfert vers l'ordinateur 15 entretien, appareil photo 20 informations relatives à la réglementation 29 entretien/répérations 28 installation exposition 22 appareil photo vers PALM de poche 8 logiciel 3 fermer le logiciel 9...
  • Page 35 Index objectif, caractéristiques 22 technologie HOTSYNC 15 ordinateur, transfert d'images 15 température, fonctionnement 23 transfert d'images ajout à la liste de personnalisation du format des téléchargement 16 images 5 HOTSYNC 15 piles vers l'ordinateur 15 autonomie 7 vers un autre PALM de conseils 20 poche 17 consignes 20...

Table des Matières