Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Accutome UBM Plus
Manuel d'utilisation
-
24-6314 Rev

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Accutome UBM Plus

  • Page 1 Accutome UBM Plus Manuel d'utilisation 24-6314 Rev...
  • Page 2: Federal Communications Commission (Fcc) Émetteur Involontaire Selon La Fcc, Partie

    ATTENTION : Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par Accutome Ultrasound, Inc peut annuler la conformité aux règles de la FCC et le droit de l'utilisateur à se servir de cet équipement.
  • Page 3: Table Des Matières

    Stockage et récupération des données patient Rapports et impressions Composants À propos de ce manuel Informations de sécurité Points de sécurité liés à l'utilisation de l'Accutome UBM Plus Indications SÉCURITÉ Définitions des symboles de l'Accutome UBM Plus Consignes de sécurité et stérilisation Nettoyage et désinfection...
  • Page 4 Pédale Installation - Phase 1 Installation - Phase 2 Installation - Phase 2 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE L'ACCUTOME UBM PLUS Installation des exemples d'examens - FACULTATIF Installation - Phase 1 Installation - Phase 2 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE L'ACCUTOME UBM PLUS...
  • Page 5 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Onglet Users Comment ajouter un nouvel utilisateur Suppression d'utilisateurs Définition d'un utilisateur comme utilisateur par défaut Enregistrement Restauration Onglet Sequences Comment créer des séquences Comment ajouter de nouvelles séquences Comment définir le balayage de la séquence Modification des paramètres de la vue actuelle...
  • Page 6 Table des matières Paramètres Gamma Preset Gamma Contrast Brightness Gain Réglage du gain Bouton System Defaults de l'option Image Controls Reset All to Defaults Enregistrement Restauration Sortie de la configuration Onglet Physicians Ajout d'un nouveau médecin Suppression de médecins Définition d'un médecin comme médecin par défaut Enregistrement Restauration Onglet Users...
  • Page 7 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Medical Record Number Date of Birth Gender Indication of Scan Probe Info Frequency Default Range Gain Sweep Angle Serial Number Exam Info Exam ID Facility Physician Operator Exam Setup Create Date/Time Scan Group...
  • Page 8 Table des matières Orientation longitudinale Orientation transversale Edit Exam Info Analyze Boutons de menu Main Menu Exit Utilisation de la sonde lors du balayage Fonctionnement de la sonde UBM Utilisation de la sonde Alignement du repère Positions de la sonde Positions axiales de la sonde Positions longitudinales de la sonde Positions transversales de la sonde...
  • Page 9 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Localisateurs orbitaux de la vue actuelle Modification des informations de la vue actuelle Views to Review Commandes de lecture Zoom Onglet TGC Onglet Gamma Edit Exam Boutons de menu Sélection d'un examen existant Comment modifier les informations relatives à...
  • Page 10 Table des matières Delete Current Mesures d'angle Vecteur A Comments on Image Introduction Impression d'images IMPRESSION D'IMAGES ET DE RAPPORTS Comment imprimer une image Sélection d'un examen patient Sélection d'une trame Réglage des images Impression Création de rapports Sélection d'un examen patient Enregistrement de clichés Outil Reports Liste de clichés...
  • Page 11 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Sélection d'examens patient Sélection de l'outil de sauvegarde Sélection du dossier de destination Localisation du dossier de destination Autres options d'archivage Delete Selected Exams Options de la palette d'outils Save Reports Only Erase Disc Abort Proc.
  • Page 12 Table des matières Clear All Total Space Needed Check Conflict Overwrite Old Exams Exams On Destination Select All Clear All Remove Selected Exams Exams On System Options de l'onglet DVD/CD Device Free Space On The System Select Folder Information Of Media Eject Load Abort...
  • Page 13 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Retours non autorisés Pièces de rechange Documentation...
  • Page 14: Liste Des Figures

    Figure 3 Coques sclérales d’imagerie du segment antérieur (18 et 20 mm) Figure 4 Pédale Accutome UBM Plus Figure 5 Raccourci de l’Accutome UBM Plus sur le bureau Figure 6 Écran principal - Démarrage d’un nouvel examen Figure 7 Écran New Exam Info Figure 8 Saisie des informations d’un nouveau patient...
  • Page 15 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Figure 33 Ajout d’une nouvelle séquence Figure 34 Attribution d’un nom à la nouvelle séquence Figure 35 Nouvelle séquence - Nouvelle vue active Figure 36 Modification du premier balayage Figure 37 Ajout d’un nouveau balayage de séquence Figure 38 Nouveau balayage de séquence (vue) ajouté...
  • Page 16 Liste des figures Figure 69 Enregistrement d’un nouveau médecin Figure 70 Boîte de dialogue Update Restore Point Figure 71 Boîte de dialogue Restore Physicians Figure 72 Écran Users Figure 73 Nom d’utilisateur saisi Figure 74 Enregistrement de nouveaux utilisateurs Figure 75 Boîte de dialogue Update Restore Point Figure 76 Boîte de dialogue Restore Users Figure 77 Démarrage d’un nouvel examen Figure 78 Message de non-détection de la sonde...
  • Page 17 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Figure 105 Modification de l’orbite globale (vue) Figure 106 Modification d’une vue effectuée Figure 107 Sélection de Show A-Vector Figure 108 Vecteur A affiché Figure 109 Lancement d’un examen existant Figure 110 Écran Analyze Figure 111 Disposition de l’écran Analyze...
  • Page 18 Liste des figures Figure 142 Sélection de Comments on Image Figure 143 Saisie de commentaires Figure 144 Commentaires apparaissant sur l’image Figure 145 Impression d’une trame Figure 146 Sélection de l’outil Reports Figure 147 Sélection de la liste de clichés Figure 148 Suppression d’un cliché...
  • Page 19 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Figure 178 Premier examen sélectionné Figure 179 Sélection du deuxième examen Figure 180 Sélection de tous les examens pour restauration Figure 181 Zone Selected Exams To Be Restored - Option Clear All Figure 182 Restauration d’un examen à partir d’un CD Figure 183 Avancement de la restauration Figure 184 Sélection des outils de restauration à...
  • Page 20: Liste Des Tableaux

    LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Caractéristiques de l'ordinateur UBM Tableau 2 : Caractéristiques physiques de l'Accutome UBM Plus Tableau 2 : Caractéristiques physiques de l'Accutome UBM Plus Tableau 3 : Caractéristiques environnementales Tableau 4 : Caractéristiques recommandées pour l'ordinateur...
  • Page 21: Introduction

    INTRODUCTION Présentation de l'Accutome UBM Plus L'Accutome UBM Plus permet de créer et de lire des images de haute qualité du segment antérieur de l'œil. Il suffit pour cela de le brancher à n'importe quel ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows® XP SP2 ou version ultérieure.
  • Page 22: Fonctionnalités

    • Rapports et impressions des données patient Courbes TGC ajustables L'Accutome UBM Plus vous permet de régler le gain et le TGC par défaut lors de la configuration de l'appareil, directement pendant un examen ou dans un examen existant enregistré.
  • Page 23: Mesures

    Introduction Composants Mesures L'Accutome UBM Plus offre plusieurs types de mesure des images : • Point à point • Distance • Surface • Angle Stockage et récupération des données patient L'Accutome UBM Plus enregistre tous les examens patient dans un dossier prédéfini sur l'ordinateur de l'utilisateur, ce qui permet de lire, d'archiver et...
  • Page 24: À Propos De Ce Manuel

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus À propos de ce manuel Ce manuel est un support destiné aux techniciens et aux ophtalmologistes qui ont une certaine expérience des techniques de biométrie échographique. Ce manuel est organisé comme suit : Chapitre 2 Sécurité...
  • Page 25 UBM Plus. Après avoir lu ce manuel d'utilisation, vous serez en mesure de configurer l'Accutome UBM Plus, de réaliser des balayages, de lire des images, d'enregistrer des trames comme clichés, d'analyser des images, d'imprimer des clichés, de créer des rapports et d'archiver des examens patient.
  • Page 26 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus...
  • Page 27: Informations De Sécurité

    Points de sécurité liés à l'utilisation de l'Accutome UBM Plus L'Accutome UBM Plus est un appareil non invasif. La sonde échographique est immergée dans une coque sclérale d'imagerie du segment antérieur placée sur l'œil anesthésié et remplie d'une solution saline stérile. La sonde transmet de l'énergie à...
  • Page 28: Définitions Des Symboles De L'accutome Ubm Plus

    Consignes de sécurité et stérilisation Une seule méthode est recommandée pour le nettoyage, la désinfection et la stérilisation de la sonde UBM Plus et des coques sclérales. ATTENTION ! NE PLACEZ PAS L'EXTRÉMITÉ DE LA SONDE DANS DE L'EAU DU ROBINET, CAR LE FLUORURE PEUT ENDOMMAGER LE CRISTAL.
  • Page 29: Nettoyage Et Désinfection

    Sécurité Consignes de sécurité Nettoyage et désinfection Seules l'extrémité de la sonde et la coque sclérale du segment antérieur qui entre en contact avec l'œil du patient nécessitent une désinfection. Pour éviter toute transmission de maladies, reportez-vous aux directives de l'OSHA et des CDC relatives à...
  • Page 30: Désinfection De La Sonde

    FDA, par exemple, la solution de dialdéhyde activé Cidex®. • N'immergez pas entièrement la sonde et le câble. Seule l'extrémité de la sonde UBM Plus doit être placée dans la solution. • N'immergez pas les connecteurs. • Ne passez ni la sonde ni le câble à l'autoclave.
  • Page 31: Sécurité Électrique

    DU GLOBE OCULAIRE ET DES ORBITES. Sécurité électrique L'appareil, la pédale et la sonde de l'Accutome UBM Plus sont des dispositifs électriques/électroniques. Il convient donc de prendre des précautions raison- nables lors du branchement et de la manipulation de ces éléments. Évitez d'utiliser un appareil électrique endommagé...
  • Page 32: Protection De L'équipement

    • Courant de sortie 6,5 A (max.) • Puissance de sortie nominale 130 W max. L'utilisateur doit s'assurer que le système UBM Plus est branché à une prise mise à la terre. Si l'utilisateur ne dispose pas de prise mise à la terre, il doit faire effectuer les travaux de mise à...
  • Page 33 CONSULTEZ LA NOTICE DE L'AGENT DE CONTRASTE UTILISÉ POUR PLUS D'INFORMATIONS. ATTENTION ! L'EXTRÉMITÉ DE LA SONDE UBM PLUS NE DOIT JAMAIS ENTRER EN CONTACT AVEC L'ŒIL DU PATIENT, SOUS PEINE DE PROVOQUER UNE ABRASION DE LA CORNÉE OU UNE BLESSURE SIMILAIRE.
  • Page 34: Assemblage De L'accutome Ubm Plus

    Assemblage de l'Accutome UBM Plus L'UBM crée des images précises des structures intraoculaires de l'œil humain à l'aide d'ultrasons. Le produit se compose d'une sonde UBM Plus Ultrasound, d'un support de sonde, d'une pédale, d'une souris filaire, d'une coque d'immer- sion du segment antérieur, du présent manuel d'utilisation et du CD du logiciel...
  • Page 35: Sonde

    Vous aurez également besoin d'une imprimante connectée à l'ordinateur pour imprimer les clichés et rapports. Sonde La sonde fournie avec l'UBM Plus est un composant essentiel du produit. Utilisez uniquement les sondes spécifiquement agréées par Accutome. Coque sclérale d'imagerie du segment antérieur Les coques sclérales d'imagerie du segment antérieur (18 et 20 mm) fournies...
  • Page 36: Imprimante

    L'Accutome UBM Plus peut utiliser toute imprimante compatible PC connectée. Pédale La pédale permet de démarrer et d'arrêter l'acquisition d'images. Le logiciel Accutome UBM Plus est fourni sur un CD qui contient tous les programmes nécessaires au bon fonctionnement du système. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT...
  • Page 37 Prise en main Installation du logiciel 3. Suivez les instructions d'installation du logiciel UBM Plus d'Accutome. Poursuivez la procédure si vous utilisez Microsoft® 7, Vista ou Microsoft® XP 32 bits SP2. Si vous utilisez Microsoft Windows® 7 ou Vista 64 bits SP2, rendez-vous à...
  • Page 38 (UAC) de Windows Vista. REMARQUE : l'UAC est une nouvelle fonction de sécurité de Windows Vista. Toutefois, elle interfère avec l'installation du programme UBM Plus et du pilote de la sonde USB. Vous pourrez réactiver cette fonction en suivant la même procédure lorsque vous aurez terminé...
  • Page 39 OK. 7. Cliquez sur Redémarrer maintenant dans la fenêtre Vous devez redémarrer votre ordinateur pour appliquer ces modifications. Attendez que votre ordinateur redémarre, puis connectez-vous avec le même compte. Pour plus d'informations, contactez Accutome au 1-800-979-2020...
  • Page 40 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Partie III Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier et définir la résolution de l'écran (paramètre PPP) : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un emplacement vide du bureau et sélectionnez Personnaliser.
  • Page 41: Installation - Phase 2

    à l'exécution des applications Accutome UBM Plus. 4. La fenêtre Adobe Reader 8.1.0 – Setup s'affiche automatiquement après la fermeture de la fenêtre Install Accutome UBM Plus. Cliquez sur Next lorsque la fenêtre Acrobat Reader 8.1.0 Setup s'affiche. Cliquez sur Install pour démarrer l'installation et sur Finish pour terminer l'installation.
  • Page 42 USB que vous avez activé précédemment. Attendez ensuite 10 secondes. Vous pouvez double-cliquer sur l'icône Launch UBM Plus User Guide pour consulter le manuel d'utilisation ou sur l'icône Launch Accutome UBM.exe pour démarrer le programme.
  • Page 43 • Vous pouvez ensuite lire la boucle en cliquant sur le bouton de lecture. • Pour une lecture trame par trame, cliquez sur Pause, puis utilisez les flèches gauche et droite, ou faites glisser le curseur avec la souris. Pour plus d'informations, contactez Accutome au 1-800-979-2020...
  • Page 44 Pour extraire l'examen, double-cliquez sur le fichier Test Exams.zip. Un dossier nommé HYPEMA,OS_200611-3T13 apparaît. • Double-cliquez sur l'icône du dossier Accutome du bureau, puis sur le dossier Exam Data de la fenêtre Accutome. • Faites glisser le dossier HYPEMA,OS_2006-11-3T13 de la fenêtre Test Exams vers la fenêtre Exam Data.
  • Page 45 LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL IMPORTANT : • NE BRANCHEZ PAS la sonde Accutome au port USB avant d'avoir installé toutes les applications et tous les pilotes. • Le disque dur de l'ordinateur doit comporter un lecteur « C: ».
  • Page 46: Installation - Phase 2

    UBM s'affiche, cliquez sur Next. Cliquez sur I accept the terms in the license agreement lorsque la fenêtre License Agreement s'affiche. Cliquez sur Next, puis sur Install. Une fois que les fichiers de l'application UBM Plus ont été copiés sur votre ordinateur et que des icônes sont apparues sur votre bureau, la fenêtre Installing Microsoft®...
  • Page 47 8.1.0 Setup s'affiche. Cliquez sur Install pour démarrer l'installation et sur Finish pour terminer l'installation. 6. Branchez la sonde Accutome UBM à un port USB. Vous pouvez choisir un port USB situé sur la façade d'un ordinateur de bureau ou sur le côté...
  • Page 48: Guide De Démarrage Rapide De L'accutome Ubm Plus

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE L'ACCUTOME UBM PLUS Si vous avez déjà procédé à l'installation, passez à l'étape II. Cliquez sur Set Up. • Cliquez sur l'onglet Facilities, puis saisissez les informations relatives à...
  • Page 49: Installation Des Exemples D'examens - Facultatif

    Pour extraire l'examen, double-cliquez sur le fichier Test Exams.zip. Un dossier nommé HYPEMA,OS_2006-11-3T13 apparaît. • Double-cliquez sur l'icône du dossier Accutome du bureau, puis sur le dossier Exam Data de la fenêtre Accutome. Pour plus d'informations, contactez Accutome au 1-800-979-2020...
  • Page 50: Installation - Phase 1

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL ! Important : • NE BRANCHEZ PAS la sonde Accutome au port USB avant d'y avoir été invité. • L'ordinateur doit exécuter Microsoft Windows 7 or Vista 64 bits. • Si vous utilisez le système Vista 64 bits, veillez à ce que le Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure soit installé.
  • Page 51 Prise en main Installation du logiciel Partie I Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier que vous disposez d'un lecteur C:. Si ce n'est pas le cas, arrêtez l'installation immédiatement, car vous ne pourrez pas exécuter le programme sur cet ordinateur. 1.
  • Page 52 Vista. Remarque : l'UAC est une nouvelle fonction de sécurité de Windows 7 et Vista. Toutefois, elle interfère avec l'installation du programme UBM Plus et du pilote de la sonde USB. Vous pourrez réactiver cette fonction en suivant la même procédure lorsque vous aurez terminé...
  • Page 53 Prise en main Installation du logiciel Windows 7 Windows Vista Cliquez sur Modifier les paramètres Cliquez sur Activer ou désactiver le de contrôle de compte d'utilisateur. contrôle des comptes d'utilisateurs. Cliquez sur Continuer dans la fenêtre Windows a besoin de Réglez le curseur sur Ne jamais votre autorisation pour continuer.
  • Page 54 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Partie III Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier et définir la résolution de l'écran (paramètre PPP) : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un emplacement vide du bureau et sélectionnez Personnaliser.
  • Page 55: Installation - Phase 2

    UBM s'affiche, cliquez sur Next. Cliquez sur I accept the terms in the license agreement lorsque la fenêtre License Agreement s'affiche. Cliquez sur Next, puis sur Install. Une fois que les fichiers de l'application UBM Plus ont été copiés sur votre ordinateur, quelques icônes apparaissent sur votre bureau.
  • Page 56 Cliquez sur Install pour démarrer l'installation et sur Finish pour terminer l'installation. 9. Branchez la sonde Accutome B à un port USB. Vous pouvez choisir un port USB situé sur la façade d'un ordinateur de bureau ou sur le côté d'un ordinateur portable.
  • Page 57: Guide De Démarrage Rapide De L'accutome Ubm Plus

    USB que vous avez activé précédemment. Attendez ensuite 10 secondes. Vous pouvez double-cliquer sur l'icône Launch UBM Plus User Guide pour consulter le manuel d'utilisation ou sur l'icône Launch Accutome UBM.exe pour démarrer le programme.
  • Page 58 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Vous pouvez commencer le balayage du patient. À chaque fois que vous avez terminé un balayage, attribuez-lui un libellé en mode de balayage libre. Œil droit/œil gauche Position de balayage sur l'horloge Type de balayage (axial, transversal, etc.) Si vous utilisez un balayage prédéfini, l'ordinateur attribue automatiquement...
  • Page 59: Installation Des Exemples D'examens - Facultatif

    Pour extraire l'examen, double-cliquez sur le fichier UBM-DEMO,IOL_2009-5-5T4.zip. Un dossier nommé UBM-DEMO,IOL_2009-5-5T4 apparaît. • Double-cliquez sur l'icône du dossier Accutome du bureau, puis sur le dossier Exam Data de la fenêtre Accutome. • Faites glisser le dossier UBM-DEMO,IOL_2009-5-5T4 de la fenêtre Test Exams vers la fenêtre Exam Data.
  • Page 60: Installation - Phase 1

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL ! Important : • NE BRANCHEZ PAS la sonde Accutome au port USB avant d'y avoir été invité. • L'ordinateur doit exécuter Microsoft Windows 7 or Vista 32 bits. • Le disque dur de l'ordinateur doit comporter un lecteur « C: ».
  • Page 61 Prise en main Installation du logiciel Partie I Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier que vous disposez d'un lecteur C:. Si ce n'est pas le cas, arrêtez l'installation immédiatement, car vous ne pourrez pas exécuter le programme sur cet ordinateur. 1.
  • Page 62 Vista. Remarque : l'UAC est une nouvelle fonction de sécurité de Windows 7 et Vista. Toutefois, elle interfère avec l'installation du programme UBM Plus et du pilote de la sonde USB. Vous pourrez réactiver cette fonction en suivant la même procédure lorsque vous aurez terminé...
  • Page 63 Prise en main Installation du logiciel Windows 7 Windows Vista Cliquez sur Modifier les paramètres Cliquez sur Activer ou désactiver le de contrôle de compte d'utilisateur. contrôle des comptes d'utilisateurs. Cliquez sur Continuer dans la Réglez le curseur sur Ne jamais fenêtre Windows a besoin de votre autorisation pour continuer.
  • Page 64 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Partie III Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier et définir la résolution de l'écran (paramètre PPP) : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un emplacement vide du bureau et sélectionnez Personnaliser.
  • Page 65: Installation - Phase 2

    UBM s'affiche, cliquez sur Next. Cliquez sur I accept the terms in the license agreement lorsque la fenêtre License Agreement s'affiche. Cliquez sur Next, puis sur Install. Une fois que les fichiers de l'application UBM Plus ont été copiés sur votre ordinateur, quelques icônes apparaissent sur votre bureau.
  • Page 66 Install pour démarrer l'installation et sur Finish pour terminer l'installation. 5. Branchez la sonde Accutome B à un port USB. Vous pouvez choisir un port USB situé sur la façade d'un ordinateur de bureau ou sur le côté d'un ordinateur portable.
  • Page 67: Sonde

    Vous ne pouvez pas acquérir d'images de balayage avec l'Accutome UBM Plus sans sonde Accutome. Bouton marche/arrêt Marqueur Figure 2 Sonde Accutome UBM Plus Remarque : la sonde Accutome UBM Plus est conçue pour être utilisée avec une coque sclérale d'imagerie du segment antérieur.
  • Page 68: Configuration De La Pédale

    Figure 3 Coques sclérales d'imagerie du segment antérieur (18 et 20 mm) Configuration de la pédale La pédale fournie avec l'Accutome UBM Plus permet de démarrer et d'arrêter le balayage. Pour l'installer, il suffit de brancher l'extrémité de son câble USB à...
  • Page 69: Utilisation De Base

    Prise en main Utilisation de base Utilisation de base La procédure d'utilisation de base de l'Accutome UBM Plus est la suivante : 1. Mettez l'ordinateur UBM Plus sous tension. 2. Démarrez le programme Accutome (voir « Démarrage du programme Accutome UBM Plus » ci-dessous).
  • Page 70: Comment Démarrer Un Nouvel Examen Patient

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Comment démarrer un nouvel examen patient Pour démarrer un nouvel examen patient : 1. Sur l'écran principal de l'Accutome, cliquez sur New Exam. Reportez-vous à la Figure 6 ci-dessous. Figure 6 Écran principal - Démarrage d'un nouvel examen...
  • Page 71: Saisie D'informations Relatives À L'examen Patient

    Saisie d'informations relatives à l'examen patient Lorsque vous cliquez sur New Exam dans l'écran principal de l'Accutome UBM Plus, l'écran Patient Exam s'affiche, comme illustré dans la Figure 7 ci-dessous. Les champs contiennent les valeurs par défaut définies lors de la configuration.
  • Page 72: Figure 8 Saisie Des Informations D'un Nouveau Patient

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. Pour renseigner les champs, cliquez dessus et saisissez les informations requises. Dans la Figure 8 ci-dessous, le champ First Name vient d'être renseigné. Pour passer d'un champ à l'autre, vous pouvez utiliser la touche Tabulation de votre ordinateur.
  • Page 73: Figure 9 Sélection D'un Établissement

    Prise en main Utilisation de base 3. Vous devez renseigner le champ Patient Name pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez le champ First Name, puis saisissez le prénom du patient. 4. Utilisez la touche Tabulation ou sélectionnez le champ Last Name, puis saisissez le nom du patient.
  • Page 74: Figure 10 Sélection D'un Médecin

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 7. Sélectionnez le médecin et l'opérateur dans les listes déroulantes situées sur la droite des champs correspondants. Placez le curseur sur la petite flèche située à droite des champs Physician et Operator. Cliquez avec le bouton gauche pour ouvrir la liste déroulante.
  • Page 75: Figure 11 Sélection D'un Groupe De Balayages Et D'un Protocole

    Prise en main Utilisation de base 8. Sélectionnez un groupe de balayages et un protocole (séquence) prédéfinis ou non définis dans les listes déroulantes Scan Group et Protocol. Placez le curseur sur la petite flèche située à droite des champs Scan Group et Protocol. Cliquez avec le bouton gauche pour ouvrir les listes déroulantes.
  • Page 76: Figure 12 Démarrage D'un Nouvel Examen

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 9. Cliquez sur le bouton Start dans la partie inférieure droite de l'écran Patient/ Exam Info. Figure 12 Démarrage d'un nouvel examen...
  • Page 77: Figure 13 Écran D'examen

    Prise en main Utilisation de base 10. L'écran d'examen présenté ci-dessous s'affiche. Figure 13 Écran d'examen...
  • Page 78: Sélection D'un Patient Existant Pour Un Examen

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Sélection d'un patient existant pour un examen Lorsque vous réalisez un examen de suivi d'un patient, les données patient enregistrées précédemment peuvent automatiquement être affichées sur l'écran New Exam. Pour démarrer un examen pour un patient existant, sélectionnez New Exam dans le menu principal.
  • Page 79: Utilisation

    Prise en main Utilisation de base Utilisation Avant le balayage, une fois que vous avez saisi toutes les informations patient, vous devez définir les images que vous souhaitez réaliser. Vous disposez des options suivantes : • Current View : choix de l'œil droit ou de l'œil gauche. Orientation de la sonde (axiale, transversale ou longitudinale).
  • Page 80: Figure 15 Onglet Probe Sélectionné

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Figure 15 Onglet Probe sélectionné Figure 16 Onglet Cine sélectionné...
  • Page 81: Figure 17 Onglet Tgc Sélectionné

    Prise en main Utilisation de base Figure 17 Onglet TGC sélectionné Figure 18 Onglet Gamma sélectionné...
  • Page 82: Balayage

    1. Réglez les paramètres de la sonde, Ciné, TGC ou Gamma dans les onglets correspondants. 2. Appuyez sur la pédale pour activer la boucle d'acquisition d'images. 3. Une fois le balayage démarré, l'UBM Plus enregistre les 4,5, 8,5, 1,7 ou 34 dernières secondes d'images (selon le tampon ciné défini dans la configuration).
  • Page 83: Comment Enregistrer Des Examens Patient

    7. Versez une solution saline stérile dans la coque. 8. Placez la sonde UBM Plus dans la coque sclérale d'imagerie du segment antérieur et lancez l'imagerie de l'œil. 9. La position de la sonde dépend de la zone d'intérêt.
  • Page 84 PEINE DE PROVOQUER UNE ABRASION DE LA CORNÉE OU UNE BLESSURE SIMILAIRE. 10. Le petit symbole Accutome situé sur la sonde correspond au repère d'orientation de l'écran. Il indique le haut de l'écran par rapport à la position de la sonde.
  • Page 85 Prise en main Utilisation de base...
  • Page 86: Configuration De L'accutome Ubm Plus

    CONFIGURATION Configuration de l'Accutome UBM Plus L'Accutome UBM Plus vous permet de définir des préférences et vous offre la souplesse nécessaire pour personnaliser votre appareil. Vous pouvez créer des séquences de balayages, mais également définir de nombreuses valeurs opérationnelles par défaut.
  • Page 87: Options Du Menu De Configuration

    Configuration Options du menu de configuration Lorsque vous cliquez sur Setup, l'Accutome UBM Plus ouvre la fenêtre de configuration ci-dessous. Cette fenêtre comporte des onglets correspondant aux diverses fonctionnalités de configuration. Chaque onglet affiche un écran spécifique. Lorsque vous lancez la configuration, l'onglet Facilities s'affiche par défaut, comme illustré...
  • Page 88: Onglet Facilities

    Onglet Facilities L'onglet Facilities (et l'écran correspondant) est le premier onglet qui s'affiche au démarrage de la configuration. L'Accutome UBM Plus permet d'ajouter des établissements pour la réalisation des examens. La liste des établissements disponibles s'affiche à droite de l'écran et les boutons de commande se situent en dessous de cette liste.
  • Page 89: Figure 22 Informations Relatives Au Nouvel Établissement Activées

    Configuration Onglet Facilities 2. Activez le champ Name dans la zone Facility Information, comme illustré ci-dessous. Les champs d'informations suivants sont disponibles : • Name • Address • Description Figure 22 Informations relatives au nouvel établissement activées...
  • Page 90: Suppression D'établissements

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 3. Après avoir saisi toutes les données concernant l'établissement, cliquez sur Save pour enregistrer les informations. 4. La boîte de dialogue Update Restore Point s'ouvre. Si vous souhaitez enre- gistrer toutes les modifications et utiliser la configuration actuelle comme point de restauration des données, cliquez sur Yes.
  • Page 91: Duplication D'un Établissement

    1. Dans la liste Available Facilities, sélectionnez l'établissement à définir comme établissement par défaut. 2. Cliquez sur Set Selected as Default. 3. Cet établissement s'affichera désormais par défaut au démarrage de l'Accutome UBM Plus. Enregistrement Pour enregistrer toutes les informations relatives aux établissements : 1. Cliquez sur Save.
  • Page 92: Restauration

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Restauration Pour restaurer les dernières informations relatives à l'établissement enregistrées : 1. Cliquez sur Restore. 2. La boîte de dialogue Restore Facilities s'ouvre. Cliquez sur Yes pour restaurer les dernières informations relatives à l'établissement enregistrées.
  • Page 93: Onglet Users

    Onglet Users Onglet Users L'onglet Users (et l'écran correspondant) est le deuxième onglet de configuration en partant de la gauche. L'Accutome UBM Plus permet d'ajouter des utilisateurs à une liste d'utilisateurs UBM. Comment ajouter un nouvel utilisateur Pour ajouter un nouvel utilisateur : 1.
  • Page 94: Figure 27 Informations Relatives Au Nouvel Utilisateur Activées

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. Activez le champ de nom dans la zone User, comme illustré ci-dessous. Les champs d'informations suivants sont disponibles : • First Name • Last Name • Facility : sélectionnez un établissement dans la liste déroulante.
  • Page 95: Suppression D'utilisateurs

    Configuration Onglet Users 3. Après avoir saisi toutes les données concernant l'utilisateur, cliquez sur Save pour enregistrer les informations. 4. La boîte de dialogue Update Restore Point s'ouvre. Si vous souhaitez enregistrer toutes les modifications et utiliser la configuration actuelle comme point de restauration des données, cliquez sur Yes.
  • Page 96: Définition D'un Utilisateur Comme Utilisateur Par Défaut

    1. Dans la liste Available Users, sélectionnez l'utilisateur à définir comme utilisateur par défaut. 2. Cliquez sur Set Selected as Default. 3. L'utilisateur s'affichera désormais par défaut au démarrage de l'Accutome UBM Plus. Enregistrement Pour enregistrer toutes les informations relatives à l'utilisateur : 1.
  • Page 97: Onglet Sequences

    L'onglet Sequences (et l'écran correspondant) est le quatrième onglet de confi- guration en partant de la gauche. L'écran Sequence (voir la Figure 31 ci-dessous) vous permet de configurer des protocoles opérationnels pour l'Accutome UBM Plus. Une séquence représente une série de balayages prédéfinis avec des vues libellées, des méthodes de balayage et des positions réalisées lors d'une imagerie...
  • Page 98: Comment Ajouter De Nouvelles Séquences

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus La liste des séquences disponibles s'affiche à droite de l'écran et les boutons de commande se situent en dessous de cette liste. Comment ajouter de nouvelles séquences Pour ajouter une nouvelle séquence : 1.
  • Page 99: Figure 33 Ajout D'une Nouvelle Séquence

    Configuration Onglet Sequences 2. L'UBM Plus fait apparaître la nouvelle séquence sous le nom Undefined dans la liste Available Sequences. Figure 33 Ajout d'une nouvelle séquence...
  • Page 100: Figure 34 Attribution D'un Nom À La Nouvelle Séquence

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Dans le champ Name de la zone Edit Current Sequence, entrez le nom de la séquence que vous venez d'ajouter. Une fois que vous avez saisi le nouveau nom, le nom de la séquence est modifié dans la liste Available Sequences, comme illustré...
  • Page 101: Comment Définir Le Balayage De La Séquence

    Configuration Onglet Sequences Comment définir le balayage de la séquence L'œil (OD/OS), la méthode de balayage et la position de la sonde sont les éléments clés de la définition du balayage de la séquence. Pour modifier le premier balayage de la séquence : 1.
  • Page 102: Modification Des Paramètres De La Vue Actuelle

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Modification des paramètres de la vue actuelle L'Accutome UBM Plus fournit tous les outils nécessaires pour modifier la vue du balayage de la séquence. Vous pouvez modifier les éléments suivants : • L'œil - OD/OS •...
  • Page 103: Figure 36 Modification Du Premier Balayage

    Configuration Onglet Sequences 2. La position de la sonde pour un balayage est illustrée par une roue représentant les heures d'une horloge. Un indicateur avec une flèche signale la position de la sonde. Vous pouvez faire glisser cet indicateur pour modifier la position de la sonde.
  • Page 104: Ajout D'un Nouveau Balayage De Séquence

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Ajout d'un nouveau balayage de séquence Le champ Views of de l'écran Sequences répertorie tous les balayages disponibles dans la séquence actuelle. Plusieurs boutons de commande permettent de manipuler ces balayages : • Insert Under : ajoute un nouveau balayage sous le balayage sélectionné.
  • Page 105: Figure 38 Nouveau Balayage De Séquence (Vue) Ajouté

    Configuration Onglet Sequences 2. Le nouveau balayage s'affiche en tant que Scan, comme illustré dans la Figure 38 ci-dessous. Le balayage Scan est actif, représente une vue libre et n'a aucune définition. 3. Pour attribuer un œil spécifique au balayage (OD ou OS), cliquez sur l'œil souhaité.
  • Page 106: Figure 39 Modification De L'orientation De La Sonde

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 4. Réglez la position du nouveau balayage en faisant glisser l'extrémité de l'indicateur, comme illustré dans la Figure 39 ci-dessous. L'orientation de la sonde du nouveau balayage est configurée par défaut sur AX.
  • Page 107: Figure 40 Modification De L'orientation De La Sonde

    Configuration Onglet Sequences 5. Lorsque vous atteignez la position souhaitée, relâchez l'indicateur. La nou- velle position est reflétée dans le libellé, comme illustré dans la Figure 40 ci-dessous. L'indicateur s'est arrêté sur 3:00 AX et le libellé du balayage est passé...
  • Page 108: Figure 41 Enregistrement D'une Nouvelle Séquence

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 6. Continuez à ajouter et définir de nouveaux balayages, comme décrit précédemment. Lorsque votre séquence est complète et prête à être enregistrée, cliquez sur Save, comme illustré dans la Figure 41 ci-dessous. Figure 41 Enregistrement d'une nouvelle séquence...
  • Page 109: Suppression De Séquences

    Configuration Onglet Sequences Suppression de séquences 1. Sélectionnez la séquence à supprimer dans la liste Available Sequences. 2. Cliquez sur Delete. 3. La séquence est supprimée de la liste. Figure 42 Suppression d'une séquence...
  • Page 110: Duplication D'une Séquence

    Pour définir une séquence comme séquence par défaut : 1. Dans la liste Available Sequences, sélectionnez la séquence à définir comme séquence par défaut. 2. Cliquez sur Set Selected as Default. 3. La séquence s'affichera désormais par défaut au démarrage de l'Accutome UBM Plus.
  • Page 111: Enregistrement

    Configuration Onglet Sequences Enregistrement Pour enregistrer toutes les informations relatives à la séquence : 1. Cliquez sur Save. 2. La boîte de dialogue Update Restore Point s'ouvre. Si vous souhaitez enregistrer toutes les modifications et utiliser la configuration actuelle comme point de restauration des données, cliquez sur Yes. Si vous souhaitez conserver l'ancien point de restauration, cliquez sur No.
  • Page 112: Onglet Options

    L'écran Options (voir la Figure 46 ci-dessous) vous permet de configurer des paramètres opérationnels pour l'application Accutome UBM Plus. Vous pouvez définir les éléments suivants : • Dossier de l'examen • Combinaison du nom de l'examen •...
  • Page 113: Folders Of Exams

    Le champ Main vous permet de sélectionner le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les nouveaux examens. L'emplacement par défaut est C:\\Program Files\Accutome\Exam Data. Vous pouvez cependant enregistrer les examens dans un autre dossier. Pour modifier l'emplacement par défaut : 1.
  • Page 114: Figure 48 Explorateur Windows - Recherche Du Dossier Des Examens

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. L'Accutome UBM Plus ouvre une fenêtre de l'Explorateur Windows, comme illustré dans la Figure 48 ci-dessous. Cette fenêtre vous permet de rechercher le dossier dans lequel les données des examens doivent être enregistrées.
  • Page 115: Dossier Des Examens Restaurés

    Le champ Restored permet de sélectionner le dossier dans lequel vous souhaitez restaurer des examens à partir d'une sauvegarde. L'emplacement par défaut est C:\\Program Files\Accutome\Restored Exams. Vous pouvez cependant ranger les examens dans un autre dossier. Pour modifier l'emplacement par défaut : 1.
  • Page 116: Figure 50 Explorateur Windows - Recherche Du Dossier Des Examens

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. L'Accutome UBM Plus ouvre une fenêtre de l'Explorateur Windows, comme illustré dans la Figure 50 ci-dessous. Cette fenêtre vous permet de rechercher le dossier dans lequel les données des examens doivent être restaurées.
  • Page 117: Exam Name Combinations

    Configuration Onglet Options Exam Name Combinations L'option Exam Name Combinations vous permet de sélectionner le mode d'affichage des informations patient dans l'examen ou le dossier. Il existe de nombreuses combinaisons possibles pour le nom de l'examen. Les champs sont les suivants : •...
  • Page 118: Probe Control

    • Power Frequency La fréquence de l'Accutome UBM Plus est réglée sur 48 MHz. Des fenêtres permettant de modifier les fréquences s'affichent sur l'écran. Ces réglages ne sont possibles que pour la sonde de 12,5 MHz et ne changent pas la fréquence opérationnelle de la sonde Accutome UBM Plus.
  • Page 119: Depth

    Onglet Options Depth La profondeur de l'Accutome UBM Plus est réglée sur 30 mm. Des fenêtres permettant de modifier cette profondeur s'affichent sur l'écran. Ces réglages ne sont possibles que pour la sonde de 12,5 MHz et ne modifient pas la profondeur opérationnelle de la sonde Accutome UBM Plus.
  • Page 120: Cine Buffer

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Cine Buffer Cette option définit la durée de stockage des données pour chaque image acquise. Par exemple, si la valeur est de 8,5 secondes, les 8,5 dernières secondes de la boucle de film sont enregistrées en tant qu'image balayée.
  • Page 121: Start/Stop

    Remarque : Lors de la configuration du logiciel, il est conseillé de choisir Both comme paramètre par défaut pour permettre à l'utilisateur de démarrer/d'arrêter la sonde de différentes manières. Accutome recommande d'utiliser la pédale pour démarrer et arrêter la sonde. Power L'option Power vous permet de régler le niveau de puissance du signal qui...
  • Page 122: Default

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Default Lorsque vous sélectionnez Default dans la zone Probe Control, tous les paramètres par défaut de la sonde sont restaurés. Info on Images La zone Info on Images vous permet de choisir les informations à afficher sur les images patient, ainsi que l'emplacement des données mesurées.
  • Page 123: Snapshot + Print

    Configuration Onglet Options Snapshot + Print L'option Snapshot + Print vous permet d'inclure le nom du patient dans le nom de fichier du cliché du dossier médical et de choisir un format d'impression. Show Name on Snapshot Filename Si vous cochez la case Show Name on Snapshot Filename à chaque fois que vous créez un cliché...
  • Page 124: Image Controls

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Image Controls L'une des principales fonctionnalités de l'Accutome UBM Plus est la visualisa- tion en temps réel des réglages effectués au niveau de l'image lors de la modifi- cation des paramètres. Lorsque vous réglez l'image, vous pouvez observer les effets de ces modifications sur l'image dans la petite fenêtre située dans la...
  • Page 125: Tgc

    Configuration Onglet Options Le TGC (compensation temps/gain) est la capacité à régler le gain par segment alors que la distance par rapport à la sonde augmente. Il existe trois options de configuration du TGC : 1. Near : augmente le gain de la partie antérieure de l'œil au niveau de l'image UBM.
  • Page 126: Paramètres Gamma

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Paramètres Gamma La zone Gamma de l'option Image Controls vous permet de choisir un gamma préconfiguré pour le balayage et de régler la luminosité et le contraste des images capturées. Preset Gamma Le réglage des paramètres gamma rend certaines parties de l'image balayée plus lumineuses que d'autres.
  • Page 127: Contrast

    Configuration Onglet Options Contrast Pour régler le contraste (clair-foncé) de l'image balayée, faites glisser le curseur comme illustré dans la Figure 59 ci-dessous. Brightness Pour régler la luminosité de l'image balayée, faites glisser le curseur comme illustré dans la Figure 59 ci-dessous. La Figure 60 de la page suivante présente les modifications apportées à...
  • Page 128: Gain

    Réglage du gain L'Accutome UBM Plus permet à l'utilisateur de régler le gain. Un bouton avec un point rouge s'affiche à gauche de la petite fenêtre d'image. Pour régler le gain, il suffit de faire tourner ce bouton. Pendant le réglage, vous pouvez observer les modifications en temps réel dans la petite fenêtre d'image.
  • Page 129: Figure 61 Réglage Du Gain

    Configuration Onglet Options Bouton de réglage du gain Figure 61 Réglage du gain 2. Déplacez le bouton jusqu'à ce que le gain (et l'image) atteigne le niveau dB souhaité, comme illustré dans la Figure 62 de la page suivante.
  • Page 130: Bouton System Defaults De L'option Image Controls

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Petite fenêtre d'image Figure 62 Réglage du gain Bouton System Defaults de l'option Image Controls Si vous souhaitez restaurer tous les réglages par défaut de l'option Image Controls, cliquez sur le bouton System Defaults qui se trouve sous le bouton...
  • Page 131: Reset All To Defaults

    Configuration Onglet Options Reset All to Defaults Si vous souhaitez restaurer l'ensemble des paramètres par défaut : 1. Cliquez sur Reset all to Defaults. 2. La boîte de dialogue Restore All to System Setting s'ouvre. Si vous souhaitez restaurer tous les paramètres par défaut sans enregistrer les modifications, cliquez sur Yes.
  • Page 132: Restauration

    Si vous sélectionnez Cancel, la boîte de dialogue présentée dans la Figure 66 s'ouvre. Dans cette boîte de dialogue, cliquez sur OK si vous souhaitez annuler toutes les modifications effectuées et revenir à l'écran principal de l'UBM Plus. Figure 66 Sortie de la configuration (annulation)
  • Page 133: Onglet Physicians

    Onglet Physicians Onglet Physicians L'onglet Physicians (et l'écran correspondant) est le troisième onglet de configuration en partant de la gauche. L'Accutome UBM Plus permet d'ajouter des médecins à une liste de médecins UBM Plus. Ajout d'un nouveau médecin Pour ajouter un nouveau médecin : 1.
  • Page 134: Figure 68 Nom Du Médecin Saisi

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. Activez le champ de nom dans la zone Physicians, comme illustré ci-dessous. Les champs d'informations suivants sont disponibles : • First Name • Last Name • Facility : sélectionnez un établissement dans la liste déroulante.
  • Page 135: Suppression De Médecins

    Configuration Onglet Physicians 3. Après avoir entré toutes les données concernant le médecin, cliquez sur Save pour enregistrer les informations. 4. La boîte de dialogue Update Restore Point s'ouvre. Si vous souhaitez enregistrer toutes les modifications et utiliser la configuration comme point de restauration des données, cliquez sur Yes.
  • Page 136: Définition D'un Médecin Comme Médecin Par Défaut

    1. Dans la liste Available Physicians, sélectionnez le médecin à définir comme médecin par défaut. 2. Cliquez sur Set Selected as Default. 3. Le médecin s'affichera désormais par défaut au démarrage de l'Accutome UBM Plus. Enregistrement Pour enregistrer toutes les informations relatives à l'utilisateur : 1.
  • Page 137: Onglet Users

    Onglet Physicians Onglet Users L'onglet Users (et l'écran correspondant) est le deuxième onglet de configuration en partant de la gauche. L'Accutome UBM Plus permet d'ajouter des utilisateurs à une liste d'utilisateurs UBM Plus. Comment ajouter un nouvel utilisateur Pour ajouter un nouvel utilisateur : 1.
  • Page 138: Figure 73 Nom D'utilisateur Saisi

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. Activez le champ de nom dans la zone User, comme illustré ci-dessous. Les champs d'informations suivants sont disponibles : • First Name • Last Name • Facility : sélectionnez un établissement dans la liste déroulante.
  • Page 139: Suppression D'utilisateurs

    Configuration Onglet Physicians 3. Après avoir saisi toutes les données concernant l'utilisateur, cliquez sur Save pour enregistrer les informations. 4. La boîte de dialogue Update Restore Point s'ouvre. Si vous souhaitez enregistrer toutes les modifications et utiliser la configuration actuelle comme point de restauration des données, cliquez sur Yes.
  • Page 140: Définition D'un Utilisateur Comme Utilisateur Par Défaut

    1. Dans la liste Available Users, sélectionnez l'utilisateur à définir comme utilisateur par défaut. 2. Cliquez sur Set Selected as Default. 3. L'utilisateur s'affichera désormais par défaut au démarrage de l'Accutome UBM Plus. Enregistrement Pour enregistrer toutes les informations relatives à l'utilisateur : 1.
  • Page 141 Configuration Onglet Physicians...
  • Page 142: Introduction

    L'Accutome UBM Plus est un appareil très simple d'utilisation qui intègre des fonctionnalités avancées permettant d'obtenir une qualité d'image optimale. L'Accutome UBM Plus crée des images oculaires en envoyant un signal à l'œil grâce à la sonde échographique. Le signal rebondit sur les différentes parties de l'œil (cornée, cristallin) avant d'être renvoyé...
  • Page 143: Comment Démarrer Un Nouvel Examen

    Figure 77 Démarrage d'un nouvel examen Aucune sonde détectée Si la sonde de l'Accutome UBM Plus n'est pas branchée, si elle n'est pas correctement branchée ou si le programme ne la reconnaît pas pour une raison quelconque, le message présenté dans la Figure 78 ci-dessous s'affiche. Si le message persiste alors que vous avez quitté...
  • Page 144: Écran D'examen Initial

    • Patient Info : permet la saisie des données relatives au patient. • Probe Info : affiche les caractéristiques opérationnelles de la sonde. • Exam Info : affiche l'ID d'examen généré par l'Accutome UBM Plus et permet de choisir l'établissement, le médecin et l'opérateur.
  • Page 145: Saisie D'informations Dans L'écran D'examen Initial

    Réalisation des examens Écran d'examen initial Saisie d'informations dans l'écran d'examen initial L'écran d'examen initial s'utilise de la même manière qu'une application Windows® standard : vous entrez vos informations, vous vous déplacez entre les différents champs et vous sélectionnez des éléments dans des listes déroulantes. Saisie de données Pour saisir des données dans un champ, tel que First Name, il vous suffit de placer le curseur dans ce champ et d'entrer les informations nécessaires.
  • Page 146: Patient Info

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Patient Info La zone Patient Info affiche les informations relatives au patient et comporte des champs obligatoires décrits ci-dessous. Champs obligatoires Les seuls champs obligatoires de la zone Patient Info sont First Name et Last Name.
  • Page 147: Figure 80 Écran D'examen Initial Avec Le Nom Du Patient

    Réalisation des examens Écran d'examen initial Figure 80 Écran d'examen initial avec le nom du patient...
  • Page 148: Gender

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Gender Ce champ est constitué d'une liste déroulante qui permet de sélectionner la valeur Male ou Female, comme illustré dans la Figure 81 ci-dessous. Ce champ n'est pas obligatoire. Placez le curseur sur la petite flèche située à droite du champ Gender. Cliquez avec le bouton gauche pour ouvrir la liste déroulante.
  • Page 149: Probe Info

    Le champ Gain affiche le gain du signal de l'image. Sweep Angle Le champ Sweep Angle affiche l'angle de balayage de la sonde pendant l'imagerie. Serial Number Le champ Serial Number affiche le numéro de série de la sonde branchée à l'Accutome UBM Plus.
  • Page 150: Exam Info

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Exam Info La zone Exam Info affiche les informations relatives à l'examen et au patient. Exam ID L'UBM génère un ID d'examen basé sur le numéro de dossier médical entré, en association avec la date et le numéro de suivi.
  • Page 151: Physician

    Réalisation des examens Écran d'examen initial Physician La liste déroulante du champ Physician vous permet de sélectionner le médecin qui réalise l'examen. Les noms des médecins sont saisis dans la fenêtre de configuration de l'UBM (reportez-vous au chapitre 4 de ce manuel). Placez le curseur sur la petite flèche située à...
  • Page 152: Operator

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Operator La liste déroulante du champ Operator vous permet de sélectionner l'opérateur de l'examen. Les noms des opérateurs sont saisis dans l'onglet de configuration UBM Users (reportez-vous au chapitre 4 de ce manuel).
  • Page 153: Exam Setup

    Scan Group L'UBM Plus permet de configurer des protocoles de séquence d'imagerie et de sélectionner ces protocoles lors des examens. Les protocoles configurés sont considérés comme User Defined. La liste déroulante du champ Scan Group propose les valeurs User Defined et System Defaults.
  • Page 154: Protocol

    Protocol La liste déroulante du champ Protocol répertorie les protocoles créés dans la fenêtre de configuration de l'UBM Plus. Si vous avez sélectionné System Defaults dans le champ Scan Group, tous les protocoles par défaut du système sont répertoriés. Si vous avez sélectionné User Defined, tous les protocoles personnalisés sont répertoriés.
  • Page 155: Import From Existing Exams

    Réalisation des examens Écran d'examen initial Import From Existing Exams Dans certains cas, vous souhaitez peut-être effectuer un nouveau balayage d'un patient déjà enregistré. Pour charger les informations d'un patient existant, cliquez sur la flèche de la liste déroulante, puis sur le nom du patient pour lequel vous souhaitez réaliser un nouveau balayage.
  • Page 156: Utilisation De La Coque Sclérale D'imagerie Du Segment Antérieur

    7. Versez une solution saline stérile dans la coque. 8. Placez la sonde UBM Plus dans la coque sclérale d'imagerie du segment antérieur et lancez l'imagerie de l'œil. 9. La position de la sonde dépend de la zone d'intérêt.
  • Page 157 Réalisation des examens Écran d'examen initial 10. Le petit symbole Accutome situé sur la sonde correspond au repère d'orientation de l'écran. Il indique le haut de l'écran par rapport à la position de la sonde. 11. À la fin de l'examen, basculez la tête du patient sur le côté et retirez la coque.
  • Page 158: Fonctionnalités De L'écran D'examen

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Fonctionnalités de l'écran d'examen Au lancement de l'examen, l'Accutome UBM Plus affiche l'écran d'examen. Cet écran affiche les paramètres/informations suivants : • Informations sur l'examen • Current View • All Views • Palette d'outils composée d'onglets de commande de la sonde et du balayage •...
  • Page 159: Informations Relatives À L'examen Affichées Au-Dessus De L'image

    • Date de création de l'examen (Date) • Facility : vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de ce champ dans l'onglet de configuration Options de l'UBM Plus. • Physician : vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de ce champ dans l'onglet de configuration Options de l'UBM Plus.
  • Page 160: Onglet Probe

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Onglet Probe L'onglet Probe est présenté dans la figure ci-dessous. Il permet de définir les paramètres suivants : • Frequency : 48 MHz par défaut. • Range : 30 mm par défaut. • Cine Buffer : durée de la boucle de film. L'utilisateur a le choix entre 4,5, 8,5, 17 et 34 secondes.
  • Page 161: Onglet Tgc

    Réalisation des examens Écran d'examen initial Onglet TGC Le TGC (Time Gain Compensation) est un réglage qui permet de compenser l'intensité du signal transmis à l'œil. Les réglages TGC sont les suivants : • Near : réglage pour la partie du signal la plus proche de la sonde. •...
  • Page 162: Onglet Cine

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Figure 91 Onglet Gamma sélectionné Onglet Cine Le curseur Frame Delay contrôle la vitesse de lecture ou le nombre d'images par seconde de la boucle de film. L'onglet Cine comporte également le bouton Play Saved Cine, qui permet de lire les boucles de film enregistrées.
  • Page 163: Onglet Tools

    Réalisation des examens Écran d'examen initial Onglet Tools L'onglet Tools, affiché ci-dessous, permet de gérer les paramètres suivants : • Zoom : permet de grossir l'image jusqu'à 8X. • Snap Shot : prend une photo de l'image figée et la place dans l'écran Manage Report.
  • Page 164: Add View

    Option Edit de la zone Current View Lorsque vous cliquez sur Edit dans la zone Current View, l'UBM Plus vous permet de modifier le libellé de la vue de balayage actuelle. Modifiez le libellé...
  • Page 165: Orientation Longitudinale

    La sonde traverse ainsi l'axe optique. Edit Exam Info Lorsque vous sélectionnez Edit Exam Info, l'Accutome UBM Plus ouvre une fenêtre contenant les informations relatives au patient et à l'examen qui ont été saisies dans l'écran d'examen initial (reportez-vous à la section « Écran Initial Exam »...
  • Page 166: Analyze

    Les deux boutons situés au bas de l'écran d'examen (Main Menu et Exit) correspondent aux fonctions de menu de l'Accutome UBM Plus. Main Menu Lorsque vous cliquez sur Main Menu, l'Accutome UBM Plus vous renvoie au niveau le plus haut, c'est-à-dire au menu principal. Exit...
  • Page 167: Utilisation De La Sonde Lors Du Balayage

    Fonctionnement de la sonde UBM La sonde Accutome UBM Plus est une sonde échographique qui envoie une onde sonore à travers le segment antérieur en cours de balayage. Lorsque l'onde sonore traverse les différents tissus du segment antérieur, elle rebondit sur ces...
  • Page 168: Utilisation De La Sonde

    L'Accutome B-Scan Plus émet un faisceau acoustique oscillant qui envoie des impulsions, s'arrête, puis envoie à nouveau des impulsions. Le temps d'arrêt permet à l'UBM Plus de recevoir, de traiter et d'afficher l'écho renvoyé. L'écho d'impulsion est répété des milliers de fois par seconde, ce qui permet d'obtenir un affichage en temps réel.
  • Page 169: Alignement Du Repère

    Alignement du repère Le repère situé à l'extrémité de la sonde Accutome UBM Plus est représenté par le symbole Accutome. Il indique la direction de la « coupe » balayée par la sonde. La Figure 96 ci-dessous présente des exemples de positionnement de ce repère pour une coupe verticale et une coupe horizontale.
  • Page 170: Positions De La Sonde

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Positions de la sonde L'un des principaux avantages de l'Accutome UBM Plus est qu'il permet d'utiliser la sonde dans n'importe quelle position et d'ajouter rapidement et facilement un libellé à la vue du balayage. La sonde peut être tenue dans trois positions principales lors d'un balayage.
  • Page 171 Réalisation des examens Utilisation de la sonde lors du balayage Dans les approches transversales horizontales, le repère est orienté vers le nez afin que la partie supérieure de l'écran représente la section nasale du globe (la partie supérieure de l'écran sera toujours 3:00 pour l'œil droit ou 9:00 pour l'œil gauche).
  • Page 172: Comment Procéder À Un Balayage

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Comment procéder à un balayage Vous pouvez facilement démarrer et arrêter un balayage avec l'Accutome UBM Plus en appuyant sur le bouton marche/arrêt de la sonde ou sur la pédale. Si la configuration le permet (reportez-vous à la section Commandes de démarrage/ d'arrêt, page 97 de ce manuel), vous pouvez utiliser à...
  • Page 173: Balayage Sans Protocole

    Réalisation des examens Comment procéder à un balayage Figure 97 Nouvel examen avec un protocole sélectionné - Premier balayage terminé Balayage sans protocole Si vous ne suivez pas de protocole prédéfini lors du premier balayage, le balayage OD.Scan est toujours utilisé par défaut. Si vous réalisez un balayage libre de l'œil droit, vous devez modifier le libellé...
  • Page 174: Figure 98 Nouvel Examen Sans Protocole - Premier Balayage Sélectionné

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Figure 98 Nouvel examen sans protocole - Premier balayage sélectionné Démarrez et arrêtez le balayage à l'aide de la pédale. Une fois le premier balayage capturé (comme illustré dans la Figure 99 ci-dessous), procédez au deuxième balayage.
  • Page 175: Passage Au Balayage Suivant

    Passage au balayage suivant Une fois que vous avez effectué le premier balayage et appuyé sur la pédale, l'UBM Plus ajoute automatiquement un autre balayage à la liste All Views. Par défaut, le libellé du deuxième balayage est OD.Scan(2). Figure 100 Nouvel examen - Deuxième balayage terminé...
  • Page 176: Ajout D'une Vue

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Ajout d'une vue Pendant le balayage, vous jugerez peut-être nécessaire de procéder au balayage d'une autre vue de l'œil du patient. Pour ajouter une nouvelle vue : 1. Cliquez sur Add View, comme illustré dans la Figure 101 ci-dessous.
  • Page 177: Réglage Du Gain

    Réalisation des examens Comment procéder à un balayage Réglage du gain Le gain de votre nouvelle vue peut vous sembler trop élevé ou insuffisant. Pour régler le gain : 1. À l'aide du curseur de la souris, sélectionnez le point rouge situé sur le bouton de réglage du gain.
  • Page 178: Modification De La Vue De Balayage

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Modification de la vue de balayage Après avoir ajouté un nouveau balayage à la liste All Views, vous souhaiterez peut-être modifier le libellé de la vue si le nouveau balayage a été effectué dans un but précis.
  • Page 179: Figure 104 Modification De La Position De La Coupe (Vue)

    Réalisation des examens Comment procéder à un balayage 3. Modifiez l'heure de l'horloge en faisant glisser l'indicateur autour de l'horloge jusqu'à la position souhaitée. Figure 104 Modification de la position de la coupe (vue)
  • Page 180: Figure 105 Modification De L'orbite Globale (Vue)

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 4. Cliquez sur Trans. 5. Pour les balayages transversaux, vous pouvez également sélectionner l'orbite appropriée pour le nouveau balayage. Placez le curseur de la souris à l'intérieur de la roue. Cliquez sur l'orbite appropriée pour le nouveau balayage.
  • Page 181: Figure 106 Modification D'une Vue Effectuée

    Réalisation des examens Comment procéder à un balayage 6. La vue actuelle modifiée apparaît dans la liste All Views, comme illustré dans la Figure 106 ci-dessous. Figure 106 Modification d'une vue effectuée...
  • Page 182: Vecteur A

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Vecteur A La fonction de vecteur A affiche un A-Scan équivalent de l'image UBM Plus capturée. En regardant le vecteur A, vous pouvez obtenir une représentation graphique des échos du signal transmis à l'œil par la sonde échographique.
  • Page 183: Figure 108 Vecteur A Affiché

    Vecteur A Réalisation des examens 2. Le vecteur A s'affiche sous l'image en temps réel, comme illustré dans la Figure 108 ci-dessous. Pour désactiver le vecteur A, cliquez sur Hide A-Vector. 3. Un bouton situé sous le bouton Show A-Vector vous permet de passer d'un grossissement 1X du vecteur A à...
  • Page 184: Fin D'un Examen Patient

    Fin d'un examen patient Lorsque l'examen est terminé, vous pouvez quitter l'écran de différentes façons. Main Menu Cliquez sur le bouton Main Menu pour revenir à l'écran principal de l'Accutome UBM Plus. New Exam Cliquez sur le bouton New Exam pour fermer l'examen actuel et revenir à l'écran d'examen initial (voir la Figure 79).
  • Page 185 Réalisation des examens Fin d'un examen patient...
  • Page 186: Introduction

    2. Sélectionnez un examen existant enregistré et affichez-le sur l'écran Analyze. Comment sélectionner un examen existant Pour sélectionner un examen existant : 1. Cliquez sur Existing Exam dans l'écran principal de l'Accutome UBM Plus, comme illustré dans la Figure 109 ci-dessous. Figure 109 Lancement d'un examen existant...
  • Page 187: Figure 110 Écran Analyze

    Écran Analyze Analyse d'images patient 2. Vous accédez à l'écran Analyze présenté dans la Figure 110 ci-dessous. Figure 110 Écran Analyze...
  • Page 188: Écran Analyze

    Cet écran offre de nombreuses fonctionnalités qui permettent d'améliorer le diagnostic des images. Fonctionnalités de l'écran Analyze Lors du lancement de l'examen, l'Accutome UBM affiche l'écran Analyze, qui comporte les paramètres/informations suivants : • Informations sur l'examen • All Exams (liste déroulante permettant de sélectionner un examen existant) •...
  • Page 189: Informations Relatives À L'examen Affichées Au-Dessus De L'image

    • Date de création de l'examen (Date) • Facility : vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de ce champ dans l'onglet de configuration Options de l'UBM Plus. • Physician : vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de ce champ dans l'onglet de configuration Options de l'UBM Plus.
  • Page 190: Modification Des Informations De La Vue Actuelle

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Modification des informations de la vue actuelle Lorsque vous cliquez sur Edit dans la zone Current View, l'UBM Plus modifie l'étape de la séquence d'imagerie active actuelle. Une fois que vous avez apporté les modifications nécessaires à l'orientation ou à la position de la sonde en faisant glisser l'indicateur de position, les modifications sont prises en compte dans le nouveau nom de l'étape.
  • Page 191: Edit Exam

    • Main Menu : lorsque vous cliquez sur ce bouton, l'Accutome UBM Plus vous renvoie au niveau le plus haut, c'est-à-dire au menu principal. • Rescan : lorsque vous cliquez sur ce bouton, l'Accutome UBM Plus ouvre l'écran Exam Imaging, à partir duquel vous pouvez rescanner l'examen du patient.
  • Page 192: Sélection D'un Examen Existant

    Si vous avez accédé à l'écran Analyze en cliquant sur le bouton Analyze de l'écran New Exam, l'examen actuel du patient s'affiche. Si vous y avez accédé à partir de l'écran principal de l'Accutome UBM Plus, vous devez sélectionner un examen existant dans la liste déroulante All Exams.
  • Page 193: Figure 113 Affichage De L'examen Existant

    Analyse d'images patient Sélection d'un examen existant 2. Placez le curseur sur le nom de l'examen à analyser. L'examen s'affiche à l'écran, comme illustré dans la Figure 113 ci-dessous. Figure 113 Affichage de l'examen existant...
  • Page 194: Comment Modifier Les Informations Relatives À L'examen

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Comment modifier les informations relatives à l'examen Pour modifier les informations du patient actif, cliquez sur le bouton Edit situé à droite du champ Select Current Exam. La fenêtre Edit Exam Information s'ouvre, comme illustré dans la Figure 114 de la page suivante. Cette fenêtre contient toutes les informations saisies dans l'écran initial de l'examen patient.
  • Page 195: Restore

    Analyse d'images patient Sélection d'un examen existant Pour modifier l'une de ces zones de texte : 1. Cliquez sur le champ. 2. Pour supprimer du texte, sélectionnez-le avec la souris et cliquez sur la touche Suppr du clavier. 3. Placez le curseur sur la zone de texte vide et tapez le nouveau texte. Figure 114 Fenêtre Edit Exam Information Restore Si vous avez effectué...
  • Page 196: Cancel

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Cancel Si vous souhaitez annuler les modifications apportées, cliquez sur Cancel. Vous accédez à la boîte de dialogue présentée dans la Figure 116 ci-dessous. Pour annuler la procédure, cliquez sur OK. Pour revenir à la fenêtre Edit Exam Information et continuer vos modifications, cliquez sur Cancel.
  • Page 197: Exams

    Analyse d'images patient Sélection d'un examen existant Exams La palette d'outils comporte un onglet nommé Exams, qui vous permet de sélectionner l'emplacement du dossier des examens. Cliquez sur l'onglet Exams pour afficher l'ensemble des dossiers d'examens, comme illustré dans la Figure 117 ci-dessous. Deux boutons sont disponibles : Use Main Folder et Use Restored Folder.
  • Page 198: Lecture D'un Examen

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Lecture d'un examen L'Accutome UBM Plus vous permet d'afficher n'importe quel segment d'une boucle de film. Les boutons de lecture sont situés au bas de l'écran de l'examen existant. Ils sont intuitifs, simples d'utilisation et similaires aux boutons d'une télécommande de magnétoscope ou de lecteur DVD.
  • Page 199: Arrêt D'un Examen

    Analyse d'images patient Lecture d'un examen Arrêt d'un examen Lorsque la lecture est démarrée, les boutons Arrêt et Pause deviennent actifs, comme illustré dans la Figure 119 ci-dessous. Lorsque vous cliquez sur le bouton Arrêt, la boucle de film s'arrête et revient au début. Pause Arrêt Figure 119 Balayage arrêté...
  • Page 200: Pause

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Pause Lorsque vous cliquez sur le bouton Pause, comme illustré dans la Figure 120 ci-dessous, la boucle de film s'interrompt. Pause Figure 120 Interruption de la boucle de film...
  • Page 201: Avant

    Analyse d'images patient Lecture d'un examen Avant Lorsque vous cliquez sur le bouton Avant, comme illustré dans la Figure 121 ci-dessous, la boucle de film est lue vers l'avant. Il existe deux méthodes pour avancer : image par image ou en continu. Pour avancer image par image, cliquez une fois sur le bouton Avant, puis cliquez à...
  • Page 202: Arrière

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Arrière Lorsque vous cliquez sur le bouton Arrière, comme illustré dans la Figure 122 ci-dessous, la boucle de film revient en arrière. Il existe deux méthodes de retour arrière : image par image ou en continu. Pour revenir en arrière image par image, cliquez une fois sur le bouton Arrière, puis cliquez à...
  • Page 203: Réglage Du Tgc

    Analyse d'images patient Lecture d'un examen Réglage du TGC La fonctionnalité TGC permet le réglage par segment de l'écho sonore de la sonde. Par exemple, il est possible de réduire l'écho le plus proche du transducteur de la sonde afin de mieux distinguer les tissus du segment antérieur, tout en augmentant l'écho du corps ciliaire de manière à...
  • Page 204: Figure 123 Affichage Duréglage Tgc

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Figure 123 Affichage duréglage TGC...
  • Page 205: Paramètres Gamma Pour L'amélioration Des Images

    Analyse d'images patient Paramètres gamma pour l'amélioration des images Paramètres gamma pour l'amélioration des images Le réglage des paramètres gamma est une autre fonctionnalité de diagnosic particulièrement utile qui vous permet de manipuler le ratio entre le signal (ou gain) et la luminosité de l'image (connue sous le nom de gamma), ce qui améliore la différenciation des tissus.
  • Page 206: Linear Grey-Scale

    Linear Grey-Scale Le gamma linéaire représente un algorithme de traitement « standard ». Il décrit une représentation en niveaux de gris d'un échogramme UBM Plus dans laquelle la luminosité représentée sur l'écran est directement proportionnelle à la puissance de l'écho ultrasonore. Ainsi, une structure ophtalmique qui reflète l'écho maximal serait entièrement blanche, alors que le noir représenterait une...
  • Page 207: S-Curve Grey-Scale

    Linear et Log dans la mesure où l'image présente un contraste plus élevé pour les signaux centraux. La Figure 125 ci-dessous présente un exemple d'image UBM Plus avec un paramètre gamma S-Curve Grey-Scale. Figure 125 Configuration du paramètre gamma S-Curve...
  • Page 208: Log Grey-Scale

    L'image représentée par le gamma Log produit un contraste plus élevé pour les signaux plus faibles. La Figure 126 ci-dessous présente un exemple d'image UBM Plus avec un paramètre gamma Log Grey-Scale. Figure 126 Configuration du paramètre gamma Log...
  • Page 209: Color

    Analyse d'images patient Paramètres gamma pour l'amélioration des images Color Ce paramètre gamma vous permet d'afficher l'image en couleur, ce qui peut s'avérer utile pour détecter des anomalies difficiles à discerner avec les autres paramètres. Figure 127 Configuration du paramètre gamma Color...
  • Page 210: Modification Des Paramètres Gamma

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Modification des paramètres gamma Pour modifier un paramètre gamma, vous devez d'abord sélectionner l'onglet Gamma à partir de la tablette d'outils. Une fois cet onglet ouvert, placez le curseur sur la petite flèche située à droite du champ Gamma. Cliquez avec le bouton gauche pour ouvrir la liste déroulante, comme illustré...
  • Page 211: Utilisation Du Zoom

    Analyse d'images patient Paramètres gamma pour l'amélioration des images Utilisation du zoom Pour accéder à cette fonctionnalité, cliquez sur l'onglet Tools de la tablette d'outils. Le zoom vous permet de zoomer sur une image du patient. Il agrandit l'image de manière proportionnelle et remplit l'écran UBM. Des facteurs de grossissement prédéfinis de 1 à...
  • Page 212: Reset Zoom

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Facteur de grossissement Figure 130 Zoom modifié Reset Zoom Après avoir zoomé, vous souhaiterez peut-être rétablir l'affichage par défaut. Il vous suffit pour cela de cliquer sur Reset Zoom.
  • Page 213: Comment Déplacer Une Image

    Analyse d'images patient Paramètres gamma pour l'amélioration des images Comment déplacer une image Après avoir modifié sa taille, vous souhaiterez peut-être déplacer l'image à l'écran afin de voir différentes parties de l'œil. Pour ce faire, placez la souris sur une zone de l'image. Vous remarquez que le curseur prend la forme d'une petite croix (+).
  • Page 214: Comment Effectuer Une Mesure Sur Une Image Existante

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Comment effectuer une mesure sur une image existante L'écran Analyze permet d'effectuer des mesures sur une image UBM Plus. Vous pouvez effectuer une mesure sur une image agrandie pour obtenir une résolution beaucoup plus précise des mesures. Vous pouvez facilement obtenir des mesures de 0,1 mm.
  • Page 215 Analyse d'images patient Comment effectuer une mesure sur une image existante 2. Cliquez avec le bouton droit au niveau du point de départ de la mesure sur l'image. Maintenez le bouton enfoncé et faites glisser la ligne le long de l'élément à mesurer. 3.
  • Page 216: Mesures De Surface

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Figure 133 Mesure Line 1 affichée Mesures de surface Pour mesurer une surface : 1. Sélectionnez Area 1 ou Area 2 dans la zone Measurements, comme illustré dans la Figure 134 de la page suivante.
  • Page 217: Figure 134 Mesure Area 1 Sélectionnée

    Analyse d'images patient Comment effectuer une mesure sur une image existante Figure 134 Mesure Area 1 sélectionnée 2. Cliquez sur l'image avec le bouton droit de la souris et faites glisser le contour de la surface de l'image à mesurer. 3.
  • Page 218: Delete Current

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus • Vitreous • Lens • Pmma • Silicon Lens • Acrylic • Silicon oil1 • Silicon oil2 • Soft tissue ATTENTION ! LA SÉLECTION D'UN MATÉRIAU TISSULAIRE INCORRECT ENTRAÎNE DE GRAVES ERREURS DE MESURE.
  • Page 219: Mesures D'angle

    Analyse d'images patient Mesures d'angle Mesures d'angle 1. Placez le curseur sur l'onglet Angle et cliquez avec le bouton gauche, comme illustré dans la Figure 136. Figure 136 Sélection de l'onglet Angle...
  • Page 220: Figure 137 Positionnement Du Curseur D'angle

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. À l'aide de la souris, placez le curseur sur le point de départ de la zone de mesure. Une mesure de l'angle est nécessaire (voir la Figure 137 ci-dessous). Figure 137 Positionnement du curseur d'angle...
  • Page 221: Figure 138 Sommet De L'angle

    Analyse d'images patient Mesures d'angle 3. Maintenez le bouton droit de la souris enfoncé et faites glisser le rayon ou la ligne de base jusqu'au sommet ou à l'intersection de l'angle (voir la Figure 138). Relâchez, puis cliquez à nouveau avec le bouton droit de la souris.
  • Page 222: Figure 139 Exemple D'angle De L'iris

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Sommet Point de Point départ d'arrivée Figure 139 Exemple d'angle de l'iris...
  • Page 223: Vecteur A

    Analyse d'images patient Vecteur A La fonction de vecteur A affiche un A-Scan équivalent de l'image UBM Plus capturée. En regardant le vecteur A, vous pouvez obtenir une représentation graphique des échos du signal transmis à l'œil par la sonde échographique.
  • Page 224: Figure 141 Vecteur A Affiché

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 5. L'onglet A-vector 1X Amplitude ou A-vector 2X Amplitude disponible sous l'onglet Show A-Vector permet de passer d'une amplitude simple à une amplitude double. Figure 141 Vecteur A affiché...
  • Page 225: Comments On Image

    Analyse d'images patient Comments on Image Comments on Image L'Accutome UBM Plus vous permet d'ajouter des commentaires sur une image d'un examen patient. Cette fonctionnalité peut contribuer à une analyse précise de l'image. Pour ajouter un commentaire sur une image : 1.
  • Page 226: Figure 143 Saisie De Commentaires

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. La boîte de dialogue Comments on Image s'affiche, comme illustré dans la Figure 143 ci-dessous. 3. Cliquez dans la zone de texte et tapez vos commentaires. 4. Pour effacer les commentaires que vous venez de saisir, cliquez sur Clear.
  • Page 227: Figure 144 Commentaires Apparaissant Sur L'image

    Analyse d'images patient Comments on Image 6. Les commentaires saisis apparaissent sur l'image, comme illustré dans la Figure 144 ci-dessous. Nouveau commentaire Figure 144 Commentaires apparaissant sur l'image...
  • Page 228: Introduction

    IMPRESSION D'IMAGES ET DE RAPPORTS Introduction L'Accutome UBM Plus dispose de toutes les fonctionnalités nécessaires pour enregistrer et imprimer une partie d'un examen patient. Il vous permet non seulement d'utiliser l'imprimante de votre choix, mais aussi d'imprimer des clichés individuels de toute élévation de n'importe quelle image, d'imprimer sur du papier standard ou thermique ou encore de sélectionner plusieurs images...
  • Page 229: Comment Imprimer Une Image

    Pour sélectionner l'examen patient : 1. Après avoir lancé l'Accutome UBM Plus, sélectionnez Existing Exam. Vous accédez à l'écran UBM Plus Analyze, qui affiche la liste déroulante des examens existants. 2. Parcourez la liste et sélectionnez le patient pour lequel vous souhaitez créer un rapport.
  • Page 230: Réglage Des Images

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Remarque : Pour plus d'informations sur la lecture d'un balayage et la sélection de trames, reportez-vous à la section « Lecture d'un examen » de ce manuel. Réglage des images Si la trame à imprimer nécessite quelques réglages, utilisez les outils fournis avec l'Accutome UBM Plus.
  • Page 231: Figure 145 Impression D'une Trame

    Impression d'images et de rapports Comment imprimer une image Impression d'une image Figure 145 Impression d'une trame...
  • Page 232: Création De Rapports

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Création de rapports L'Accutome UBM Plus permet de créer un rapport pour n'importe quel patient. Ce rapport peut inclure les éléments suivants : • Nom du patient • Médecin • Clinicien • Indication du balayage •...
  • Page 233: Enregistrement De Clichés

    Impression d'images et de rapports Création de rapports Enregistrement de clichés Si vous souhaitez ajouter d'autres clichés au rapport patient : 1. Sélectionnez l'élévation appropriée dans la liste des vues de balayage. 2. Lancez la lecture de la vue patient sélectionnée. 3.
  • Page 234: Outil Reports

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Outil Reports Lorsque vous êtes prêt à créer un rapport, sélectionnez l'onglet Reports dans la palette d'outils, comme illustré dans la Figure 146 ci-dessous. L'outil Reports comporte trois boutons de fonction : • Snapshots List : affiche tous les clichés disponibles pour le patient actif.
  • Page 235: Liste De Clichés

    Impression d'images et de rapports Création de rapports Liste de clichés Pour afficher tous les clichés disponibles pour le patient actif : 1. Cliquez sur Snapshots List comme illustré dans la Figure 147 ci-dessous. 2. Tous les clichés s'affichent dans le volet situé sous les boutons de l'outil Reports.
  • Page 236: Suppression De Clichés

    Si pour une raison ou pour une autre, vous ne souhaitez pas conserver l'un des clichés du patient, l'Accutome UBM Plus vous permet de le sélectionner et de le supprimer en toute simplicité. Le fichier du cliché est supprimé définitivement du dossier des examens patient, ce qui libère de l'espace sur l'ordinateur UBM...
  • Page 237: Création De Rapports De Gestion

    Impression d'images et de rapports Création de rapports 4. L'Accutome UBM Plus affiche la fenêtre présentée ci-dessous. Pour supprimer définitivement le cliché du système (c'est-à-dire de l'ordinateur à partir duquel vous utilisez le B-Scan), sélectionnez Yes. Dans le cas contraire, sélectionnez No.
  • Page 238: Création D'un Rapport

    Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Création d'un rapport Lorsque vous cliquez sur Manage Reports, l'Accutome UBM Plus affiche la fenêtre Report Form. La liste des clichés apparaît sur la droite, comme illustré dans la Figure 151 ci-dessous. La fenêtre Report Form inclut également des boutons de fonction qui permettent d'enregistrer d'autres clichés sous forme de...
  • Page 239: Formulaire De Rapport

    Impression d'images et de rapports Création de rapports Formulaire de rapport Lorsque vous cliquez sur New dans la fenêtre Manage Reports, vous accédez au formulaire de rapport présenté dans la Figure 152 ci-dessous. Le formulaire du patient sélectionné contient toutes les informations pour lesquelles des champs ont été...
  • Page 240: Sélection De Clichés

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Sélection de clichés Les clichés sont affichés à droite du formulaire de rapport. Sélectionnez les clichés à insérer dans le rapport comme indiqué ci-dessous. 1. Cliquez dans la zone bleue à proximité du premier cliché et maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé, puis faites glisser le curseur pour...
  • Page 241: Fenêtres Contextuelles

    Impression d'images et de rapports Création de rapports Fenêtres contextuelles Lorsque vous consultez les clichés dans la page du formulaire de rapport, il peut être difficile de distinguer les modifications subtiles des structures oculaires. Une fonction de vue contextuelle agrandie permet de résoudre ce problème. Pour agrandir un cliché...
  • Page 242: Insertion Des Clichés Sélectionnés

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Insertion des clichés sélectionnés Une fois que vous avez sélectionné tous les clichés à inclure dans le rapport, cliquez sur Insert Selected to Report comme illustré dans la Figure 155 ci-dessous. Vous pouvez maintenant imprimer ou enregistrer le rapport.
  • Page 243: Impression Ou Enregistrement D'un Rapport

    1. Cliquez sur le bouton Print présenté dans la Figure 156 ci-dessous. 2. Le rapport est imprimé sur l'imprimante connectée à l'ordinateur Accutome UBM Plus. Pour enregistrer le rapport : 1. Pour enregistrer le rapport, cliquez sur le bouton Save présenté dans la Figure 156 ci-dessous.
  • Page 244: Introduction

    (et non l'examen complet d'un patient). Pour accéder à la fonction d'archivage, cliquez sur le bouton Archive dans la fenêtre principale de l'Accutome UBM Plus, comme illustré dans la Figure 157 ci-dessous.
  • Page 245: Écran Archive

    Archivage et restauration Écran Archive L'Accutome UBM Plus ouvre l'écran Archive (présenté ci-dessous), qui comporte les onglets Backup et Restore. Par défaut, l'onglet Backup s'affiche en premier. Cet écran vous permet de sélectionner plusieurs examens patient et de les graver sur un CD ou un DVD. Vous pouvez également sauvegarder ces examens sur votre ordinateur ou votre réseau.
  • Page 246: Archivage Sur Un Cd Ou Un Dvd

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Archivage sur un CD ou un DVD L'archivage des examens patient est une opération extrêmement simple : il suffit d'insérer un disque dans le lecteur de CD/DVD, de sélectionner les examens et de cliquer sur Burn Disc. La procédure est la suivante : 1.
  • Page 247: Figure 160 Sélection Du Deuxième Examen

    Archivage et restauration Archivage sur un CD ou un DVD 2. Vous pouvez également cliquer sur le nom de l'examen que vous souhaitez sélectionner, comme illustré dans la Figure 160 ci-dessous. Figure 160 Sélection du deuxième examen...
  • Page 248: Select All

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Select All Si vous souhaitez sélectionner tous les examens pour archivage : 1. Cliquez sur Select All, comme illustré dans la Figure 161 ci-dessous. Tous les examens s'affichent dans la colonne Exams To Be Archived (voir la Figure 162 page suivante).
  • Page 249: Clear All

    Archivage et restauration Archivage sur un CD ou un DVD Clear All Si vous ne souhaitez pas archiver certains examens, vous pouvez les désélectionner individuellement en cochant la case correspondante ou en cliquant sur leur nom, ou bien supprimer toutes les entrées de la liste des examens à...
  • Page 250: Burn Disc

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Burn Disc Une fois que vous avez sélectionné tous les examens à graver sur le CD/DVD : 1. Cliquez sur Burn Disc pour lancer la gravure, comme illustré dans la Figure 163 ci-dessous.
  • Page 251: Archivage Sur Un Disque Dur Local/Réseau

    Archivage et restauration Archivage sur un disque dur local/réseau 2. Pendant la gravure, la zone d'informations sur le processus indique l'avancement de l'opération, comme illustré dans la Figure 164 ci-dessous. Cette zone affiche du texte ainsi que la barre de progression de la gravure au bas de l'écran.
  • Page 252: Sélection D'examens Patient

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Sélection d'examens patient Pour sélectionner des examens patient à sauvegarder, procédez de la même manière que pour une gravure sur CD/DVD. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection d'examens patient », page 203.
  • Page 253: Localisation Du Dossier De Destination

    1. Cliquez sur Select Destination Folder, comme illustré dans la Figure 166 ci-dessous. Figure 166 Sélection de l'option Select Destination Folder Localisation du dossier de destination Lorsque vous sélectionnez Select Destination Folder, l'UBM Plus ouvre une fenêtre de l'Explorateur Windows, comme illustré dans la Figure 167 de la page suivante.
  • Page 254: Figure 167 Explorateur Windows - Localisation Du Dossier De Destination

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. Dans cette fenêtre, recherchez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder les examens patient. Figure 167 Explorateur Windows - Localisation du dossier de destination 3. Une fois que vous avez sélectionné le dossier de destination, son chemin d'accès et son nom s'affichent, comme illustré...
  • Page 255: Figure 169 Sélection De L'option Backup Exams

    Archivage et restauration Archivage sur un disque dur local/réseau 4. Pour terminer la sauvegarde, cliquez sur le bouton Backup Exams, comme illustré dans la Figure 169 ci-dessous. Figure 169 Sélection de l'option Backup Exams...
  • Page 256: Figure 170 Sauvegarde

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 5. La barre d'état située au bas de l'écran Archive affiche l'activité de sauvegarde. Elle indique que la sauvegarde est en cours et présente son état d'avancement (voir la Figure 170 ci-dessous). Avancement de la sauvegarde État de la sauvegarde...
  • Page 257: Autres Options D'archivage

    Archivage et restauration Autres options d'archivage Autres options d'archivage La fonction d'archivage offre de nombreuses autres options permettant d'obtenir des informations sur la taille et l'état du disque, de gérer les examens et de charger des examens derniers à partir de disques. Delete Selected Exams Après avoir archivé...
  • Page 258: Options De La Palette D'outils

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 3. L'Accutome UBM Plus affiche le message d'avertissement présenté dans la Figure 172 ci-dessous concernant la suppression du fichier. Cliquez sur Yes pour supprimer définitivement le fichier. Cliquez sur No ou sur Cancel pour annuler la suppression.
  • Page 259: Disc Info

    Autres options d'archivage Disc Info Lorsque vous cliquez sur Disc Info, l'Accutome UBM Plus affiche des informations sur le CD/DVD, notamment la taille du disque, la date, le nombre de sessions, l'espace disponible, etc., comme illustré dans la Figure 173 ci-dessous.
  • Page 260: Verify Burn

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Verify Burn L'option Verify Burn vérifie qu'une gravure a bien été réalisée en dressant la liste de tous les fichiers gravés sur le CD/DVD et que la gravure a été correctement effectuée, comme illustré dans la Figure 174 ci-dessous.
  • Page 261: Load Disc

    Archivage et restauration Autres options d'archivage Load Disc L'option Load Disc charge le contenu du disque inséré dans le lecteur de CD/DVD et ouvre une fenêtre de l'Explorateur Windows pour vous permettre de sélectionner l'emplacement de chargement. Local/Net Hard Disk L'onglet Local/Net Hard Disk de la palette d'outils offre de nombreuses options qui permettent d'afficher des informations et de réaliser des opérations de sauvegarde.
  • Page 262: Verify

    » s'affiche lorsque vous cliquez sur ce bouton. Écran Restore L'Accutome UBM Plus vous permet d'archiver des examens patient, mais aussi de les restaurer sur votre ordinateur pour les analyser et créer un rapport. L'écran Restore est constitué d'un onglet qui s'affiche sur l'écran Archive. Pour accéder à...
  • Page 263: Figure 176 Écran Restore

    Archivage et restauration Écran Restore L'Accutome UBM Plus affiche l'écran Restore, comme illustré ci-dessous. Cet écran vous permet de sélectionner et de restaurer plusieurs examens patient à partir d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également restaurer ces examens à...
  • Page 264: Restauration À Partir D'un Cd Ou D'un Dvd

    3. Cliquez sur Restore dans l'onglet DVD/CD Device. Sélection d'examens patient Lorsque vous lancez la fonction de restauration, l'UBM Plus affiche par défaut tous les examens détectés sur le CD/DVD sur le côté gauche de l'onglet Exams On Backup (angle supérieur gauche de l'écran). Sélectionner dans cette liste les examens à...
  • Page 265: Sélection D'examens Individuels

    Archivage et restauration Restauration à partir d'un CD ou d'un DVD Sélection d'examens individuels Pour sélectionner les examens un par un : 1. Cochez la case située en regard du nom de l'examen, comme illustré dans la Figure 177 ci-dessous. Figure 177 Sélection du premier examen...
  • Page 266: Figure 178 Premier Examen Sélectionné

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. L'examen sélectionné apparaît dans la liste Selected Exams To Be Restored, comme illustré dans la Figure 178 ci-dessous. Figure 178 Premier examen sélectionné...
  • Page 267: Figure 179 Sélection Du Deuxième Examen

    Archivage et restauration Restauration à partir d'un CD ou d'un DVD 3. Vous pouvez également cliquer sur le nom de l'examen que vous souhaitez sélectionner, comme illustré dans la Figure 179 ci-dessous. Figure 179 Sélection du deuxième examen...
  • Page 268: Select All

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Select All Si vous souhaitez sélectionner tous les examens pour archivage : 1. Cliquez sur Select All, comme illustré dans la Figure 180 ci-dessous. Tous les examens s'affichent dans la colonne Selected Exams To Be Restored, comme illustré...
  • Page 269: Clear All

    Archivage et restauration Restauration à partir d'un CD ou d'un DVD Clear All Si vous ne souhaitez pas restaurer certains examens, vous pouvez les désélectionner individuellement en cochant la case correspondante ou en cliquant sur leur nom, ou bien supprimer toutes les entrées de la liste des examens à...
  • Page 270: Restore

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Restore Une fois que vous avez sélectionné tous les examens à restaurer à partir du CD/DVD : 1. Cliquez sur Restore pour lancer la restauration, comme illustré dans la Figure 182 ci-dessous. Figure 182 Restauration d'un examen à partir d'un CD...
  • Page 271: Restauration À Partir D'un Disque Dur Local/Réseau

    Archivage et restauration Restauration à partir d'un disque dur local/réseau 2. Pendant la restauration, l'écran Restore affiche l'avancement de l'opération dans la zone d'informations, comme illustré dans la Figure 183 ci-dessous. Cette zone affiche du texte ainsi que la barre de progression de la restauration au bas de l'écran.
  • Page 272: Sélection De L'outil Local/Network Hd

    Remarque : Le dossier dans lequel sont placés les examens restaurés est prédéfini dans l'écran Options lors de la configuration de l'Accutome UBM Plus. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Dossier des examens restaurés » de ce manuel.
  • Page 273: Figure 185 Outils De Restauration À Partir D'un Disque

    Archivage et restauration Restauration à partir d'un disque dur local/réseau 3. Vous accédez aux outils de restauration à partir d'un disque dur local/réseau, comme illustré dans la Figure 185 ci-dessous. Figure 185 Outils de restauration à partir d'un disque dur local/réseau actifs...
  • Page 274: Sélection Du Dossier De Restauration Des Examens

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Sélection du dossier de restauration des examens Pour pouvoir restaurer les examens sélectionnés, vous devez indiquer le dossier source de restauration. 1. Cliquez sur Select Folder, comme illustré dans la Figure 186 ci-dessous.
  • Page 275: Figure 187 Explorateur Windows

    Archivage et restauration Restauration à partir d'un disque dur local/réseau 2. Lorsque vous sélectionnez Select Folder, UBM Plus ouvre une fenêtre de l'Explorateur Windows, comme illustré dans la Figure 187 ci-dessous. Figure 187 Explorateur Windows 3. Recherchez sur les lecteurs locaux et réseau le dossier source de la restauration.
  • Page 276: Sélection D'examens Patient

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 4. Une fois que vous avez sélectionné le dossier source de la restauration, son chemin d'accès et son nom s'affichent, comme illustré dans la Figure 189 ci-dessous. Le contenu du dossier s'affiche également dans l'onglet Exams On Backup.
  • Page 277: Restauration

    Archivage et restauration Restauration à partir d'un disque dur local/réseau Restauration Pour terminer le processus de restauration : 1. Cliquez sur Restore, comme illustré dans la Figure 190 ci-dessous. Figure 190 Restauration d'examens à partir de l'onglet Local/Network HD...
  • Page 278: Figure 191 Restauration

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus 2. La barre d'état située au bas de l'écran Restore affiche l'activité de restau- ration. Elle indique que la restauration est en cours et présente son état d'avancement (voir la Figure 191 ci-dessous).
  • Page 279: Autres Options De Restauration

    Archivage et restauration Autres options de restauration Autres options de restauration La fonction de restauration offre de nombreuses autres options permettant d'obtenir des informations sur la restauration (taille et processus) et de gérer les examens. Options de l'onglet Exams On Backup Lorsque l'onglet Exams On Backup est actif, de nombreuses options supplémentaires relatives aux examens sont disponibles.
  • Page 280: Clear All

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Clear All Lorsque vous cliquez sur Clear All, tous les examens sélectionnés pour restauration sont supprimés de la liste Selected Exams To Be Restored. Total Space Needed L'option Total Space Needed vérifie et affiche l'espace requis pour la restauration des examens sélectionnés.
  • Page 281: Exams On Destination

    Archivage et restauration Autres options de restauration Exams On Destination L'onglet Exams On Destination affiche le contenu du dossier actuel des examens restaurés, comme illustré dans la Figure 194 ci-dessous. D'autres options vous permettent de sélectionner et de supprimer les examens restaurés actuels. Figure 194 Onglet Exams On Destination - Dossier des examens restaurés Select All Lorsque vous cliquez sur Select All, tous les examens restaurés dans le dossier...
  • Page 282: Remove Selected Exams

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Remove Selected Exams Après avoir restauré des examens patient, vous souhaiterez peut-être les supprimer afin de libérer de l'espace sur le disque. L'option Remove Selected Exams vous permet de supprimer définitivement un examen patient restauré.
  • Page 283: Exams On System

    Archivage et restauration Autres options de restauration 3. Accutome UBM Plus affiche le message d'avertissement de la Figure 196 ci-dessous concernant la suppression du fichier. Cliquez sur Yes pour supprimer définitivement le fichier. Cliquez sur No ou sur Cancel pour annuler la suppression.
  • Page 284: Options De L'onglet Dvd/Cd Device

    Free Space On The System Lorsque vous cliquez sur Free Space on System, Accutome UBM Plus affiche l'espace disponible sur l'ensemble des lecteurs, comme illustré dans la Figure 198 ci-dessous.
  • Page 285: Information Of Media

    Autres options de restauration Information Of Media Lorsque vous cliquez sur Information Of Media, Accutome UBM Plus affiche des informations sur le CD/DVD, notamment la taille du disque, la date, le nombre de sessions, l'espace disponible, etc., comme illustré dans la Figure 199 ci-dessous.
  • Page 286: Abort

    L'option Abort met fin à la restauration. Main Menu et Exit Les boutons Main Menu et Exit, situés au bas des écrans Archive et Restore, vous permettent respectivement de revenir au menu principal d'UBM Plus et de fermer le programme.
  • Page 287 Archivage et restauration Autres options de restauration...
  • Page 288 Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus...
  • Page 289: Maintenance Générale

    MAINTENANCE Maintenance générale Les opérations de maintenance à effectuer sur l'appareil consistent notamment à éliminer les salissures et la poussière des surfaces et à s'assurer que l'appareil est stocké dans un endroit frais et sec afin de préserver ses composants électroniques.
  • Page 290: Introduction

    UBM Plus. Caractéristiques physiques Le Tableau 2 ci-dessous décrit les caractéristiques physiques et les périphériques de l'appareil. Tableau 2 : Caractéristiques physiques de l'Accutome UBM Plus Sonde (réf. Accutome : 24-6320) 48 MHz Fréquence 7 pouces (longueur) x 1,25 pouce Dimensions (diamètre)
  • Page 291 Caractéristiques Tableau 2 : Caractéristiques physiques de l'Accutome UBM Plus 6 pieds Longueur du câble 1,83 m Connecteur de l'interface USB de type A Souris filaire (réf. Accutome : 24-6330) 1,75 x 2,25 x 1,63 pouces Dimensions 4,45 x 5,72 x 4,14 cm Poids 0,222 lb.
  • Page 292: Caractéristiques Environnementales

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Caractéristiques environnementales Le Tableau 3 ci-dessous présente les températures et pourcentages d'humidité de fonctionnement et de stockage de l'Accutome UBM Plus. Tableau 3 : Caractéristiques environnementales Température De +10 à +40° C Fonctionnement De -20 à...
  • Page 293: Caractéristiques De L'ordinateur

    Caractéristiques Caractéristiques de l'ordinateur Le Tableau 4 ci-dessous présente les caractéristiques recommandées pour l'ordinateur utilisé avec l'Accutome UBM Plus. Tableau 4 : Caractéristiques recommandées pour l'ordinateur Intel CoreTM 2 Duo (2,20 GHz) 667 MHz Dual Core ou équivalent Ports d'E/S 4 ports USB 2.0 recommandés,...
  • Page 294: Modes De Fonctionnement

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Modes de fonctionnement Le tableau suivant résume les modes/applications disponibles pour chaque association système/transducteur : Tableau 5 : Modes de fonctionnement Application Combiné Autre (spécifier) (spécifier) clinique Ophtalmique Imagerie fœtale et autre* Cardiaque, adulte et pédiatrique...
  • Page 295: Tableau 7 : Plage Et Précision

    Tableau 6 : Modes de fonctionnement Capacité de stockage de données Patients et données patient Limitée uniquement par la capacité de stockage du disque Tableau 7 : Plage et précision Paramètre UBM Plus Ligne/ Précision Plage de Surface clinique précision Fréquence...
  • Page 296: Puissance Acoustique

    Accutome Manuel d'utilisation de l'appareil UBM Plus Puissance acoustique Le Tableau 8 ci-dessous présente la puissance acoustique de l'appareil suivant : Modèle de transducteur : UBM (réf. 35-01430) Mode de fonctionnement : Mode B Application(s) : Ophtalmique Tableau 8 : Tableau de puissance acoustique pour la piste 1...
  • Page 297 Caractéristiques...
  • Page 298: Garantie

    La société s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa seule discrétion, tout produit s'avérant défectueux, et ce pour une durée d'un an à compter de sa date d'achat initiale auprès d'Accutome, Inc. ou de l'un de ses distributeurs agréés.
  • Page 299: Retours

    Garantie et réparations Retours Lors du renvoi d'un produit à Accutome, Inc., suivez les instructions ci-dessous. Entretien et réparation Avant de renvoyer des appareils pour entretien ou réparation, contactez le service technique d'Accutome afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise.
  • Page 300: Tableau 9 : Pièces De Rechange Accutome

    Kit d'œillères UBM 24-6305 Documentation Accutome met à la disposition de ses clients, sur demande, les schémas des circuits, les pièces des composants, les listes, les descriptions, les instructions d'étalonnage et toute autre information susceptible d'aider le personnel technique qualifié à réparer l'appareil Accutome UBM Plus.
  • Page 301 Garantie et réparations...

Table des Matières