Publicité

Liens rapides

Pour de plus amples informations sur
l'ordinateur, reportez-vous au manuel à
l'écran.
Pour accéder au manuel à l'écran
page 20 "Manuel à l'écran"
Veillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et conservez ce manuel pour future référence.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Sommaire
Prise en main
Informations utiles
Diagnostic des pannes
Annexe
Ordinateur personnel
Numéro de modèle
.................................................2
.......................................3
..................................11
......................................13
.........................................20
..........................21
................................23
......................31
............................................32
.............................36
CF-52
série
.....................25
..............30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-52 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ordinateur personnel CF-52 série Numéro de modèle Sommaire Prise en main ..........2 Introduction ........3 Lecture préliminaire (Précautions d’utilisation) ........11 Description des pièces ........13 Première utilisation Informations utiles .........20 Manuel à l’écran ......21 Manipulation et maintenance ........23 Réinstallation du logiciel Diagnostic des pannes .....25 Diagnostic des pannes (de base)
  • Page 2: Introduction

    Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ® ® Computrace est une marque de commerce déposée d’Absolute Software Corp. Bluetooth™ est une marque commerciale détenue par Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et concédée sous licence à Panasonic Corporation. ® ® Corel, InterVideo , WinDVD , le logo InterVideo et le logo Corel sont des marques commerciales ou des marques déposées de Corel et/ou ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 3: Lecture Préliminaire

    <Pour les modèles marqués du cigle “CE ” en bas de l’ordinateur> Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.” Suggestion: Si vous souhaitez une copie de la déclaration de conformité...
  • Page 4 If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
  • Page 5 Le non- respect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prevue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à ces précautions.
  • Page 6 Lecture préliminaire La sécurité au volant est primordiale! N’utilisez pas un ordinateur personnel ni un ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil lorsque vous conduisez un véhicule. Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fil à un endroit où il est susceptible de provoquer des blessures corporelles au conducteur ou aux passagers.
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    Comme prescrit par la directive européenne concernant les dis- positifs médicaux (MDD) 93/42/EEC. immédiatement ce produit hors tension et déconnecter Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui la fiche C.A. puis retirer la batterie. Contacter ensuite concerne les spécifications, technologies, la fiabilité et l’assistance technique pour faire réparer le produit.
  • Page 8 Lecture préliminaire Ne pas brancher l’adaptateur secteur à une source Ne pas placer ce produit sur des surfaces instables d’alimentation autre qu’une prise secteur domestique S’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et standard d’entraîner des blessures. Sinon, un incendie dû à une surchauffe risque de se Éviter tout empilage produire.
  • Page 9 Cet ordinateur n’est pas prévu pour une connexion à un équipement médical à des fins de diagnostic médical. Panasonic ne pourra être tenu responsable de perte de données ou de tout autre dommage accessoire ou indirect résultant de l’utilisation de ce produit.
  • Page 10 Utiliser des batteries autres que celles fabriquées charge d’environ 80% à des températures normales. et fournies par Panasonic peut être dangereux La batterie est un équipement à durée de vie limitée. (production de chaleur, batteries risquant de prendre feu Si le temps d’utilisation de la batterie est...
  • Page 11: Description Des Pièces

    Description des pièces A : Haut-parleur H : Écran LCD I : Voyants LED Manuel de référence “Combinaisons de touches” B : Multimedia Pocket Verr Maj Manuel de référence “Baie multimédia” Touche numérique (Verr Num) C : Fente pour carte mémoire SD Manuel de référence “Carte mémoire SD”...
  • Page 12 Description des pièces Côté droit EX PC 1394 Côté arrière Dessous LOCK A : Disque dur O : Connecteur de bus d’extension Manuel de référence “Disque dur” Manuel de référence “Deplicateur de ports” B : Fente pour carte Smart Card P : Logement du module de RAM <Pour modèles équipés d’une fente pour carte Smart Manuel de référence “Modules RAM”...
  • Page 13: Première Utilisation

    Première utilisation Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le Panasonic Technical Support. • Adaptateur secteur ..1 • Cordon d’alimentation ..1 •...
  • Page 14 • Allumer/éteindre le commutateur de réseau sans fil Lorsque la température du processeur central est élevée, l’ordinateur peut ne pas démarrer pour éviter la surchauffe du processeur central. Attendez que l’ordinateur refroidisse, puis rallumez-le. Si l’ordinateur ne s’allume pas après avoir refroidi, contactez le Panasonic Technical Support.
  • Page 15 Configurez Windows. A Respectez les instructions à l’écran. Après la mise sous tension de l’ordinateur, l’écran reste noir ou inchangé pendant un moment, mais ceci ne signale en rien un dysfonctionnement. Patientez un instant jusqu’à l’affichage de l’écran de configuration Windows. La configuration de Windows prendra environ 20 minutes.
  • Page 16 Première utilisation Lorsque vous définissez la date/l’heure/le fuseau horaire et que vous cliquez sur [Suivant], l’écran peut ne passer à l’écran suivant qu’au bout de quelques minu- tes. Ne touchez ni le clavier ni le pavé tactile et attendez le changement d’écran. Si “An unexpected error has occurred …”...
  • Page 17 Modifiez les paramètres de la langue. <Langues installées sur cet ordinateur> • Anglais • Néerlandais • Finlandais • Français • Allemand • Italien • Norvégien • Russe • Espagnol • Suédois • Turc • Arabe • Bulgare • Chinois (simplifié) •...
  • Page 18 Première utilisation Lors du démarrage et de l’arrêt du système Ne pas faire ce qui suit • Brancher ou débrancher l’adaptateur secteur • Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation • Toucher le clavier, le pavé tactile ou la souris externe • Fermer l’écran •...
  • Page 19 E Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Non alloué] (l’espace réduit à l’étape D) et cliquez sur [Nouveau volume simple]. F Suivez les instructions à l’écran pour faire les réglages, et cliquez sur [Terminer]. Attendez la fin du formatage. REMARQUE Vous pouvez créer une partition supplémentaire sur l’espace non alloué...
  • Page 20: Manuel À L'écran

    - [Important Tips]. Double-cliquez sur sur le Bureau. Vous pouvez également cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips]. REMARQUE Lorsque l’avis de mise à jour d’Adobe Reader s’affiche, nous vous recommandons de suivre la procédure indiquée à...
  • Page 21: Manipulation Et Maintenance

    Manipulation et maintenance Environnement d’utilisation Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable. Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche ; ne le laissez pas non plus basculer. Si l’ordinateur subit un choc extrêmement important, il peut ne plus fonctionner. Température : Fonctionnement : 5 °C à...
  • Page 22 Manipulation et maintenance Maintenance Pour nettoyer l’écran LCD Ne nettoyez pas l’écran avec de l’eau. Les composants contenus dans l’eau risquent de rayer l’écran et d’en réduire la lisibilité. Pour enlever de la poussière ou des saletés, n’utilisez pas de chiffon car il risquerait de rayer l’écran. Utilisez une brosse fine pour enlever la poussière ou les saletés, puis essuyez l’écran avec un chiffon sec et doux prévu pour l’essuyage des verres.
  • Page 23: Réinstallation Du Logiciel

    Lorsque le message de confirmation s’affiche, sélectionnez [Yes] et appuyez sur Entrée. L’ordinateur redémarre. Appuyez sur pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affiche. Suppr Le Setup Utility s’ouvre. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, entrez le mot Supervisor Password.
  • Page 24 Réinstallation du logiciel Lors de la réinstallation de Windows 7 depuis Windows XP : Cliquez sur [Next]. Lorsque le message de confirmation s’affiche, cliquez sur [YES]. La réinstallation commence suivant les instructions à l’écran. (Elle prendra environ 30 - 75 minutes.) N’interrompez pas la réinstallation, par exemple en éteignant l’ordinateur.
  • Page 25: Diagnostic Des Pannes (De Base)

    (avancé) dans le “Manuel de référence”. Pour les problèmes logiciels, reportez-vous au manuel d’instruc- tions du logiciel. Si le problème persiste, contactez le Panasonic Technical Support. Vous pouvez également vérifier l’état de l’ordinateur dans PC Information Viewer ( Manuel de référence “Vérification de l’état d’utilisation de...
  • Page 26 <Pour modèle avec interfac Fente pour carte ExpressCard> Si le problème persiste une fois la disquette retirée, le disque dur est peut-être défaillant. Contactez le Panasonic Technical Support. Le démarrage de Windows Appuyez sur F9 dans le Setup Utility ( Manuel de référence “Setup Utility”)
  • Page 27 Lorsque [Password On Boot] est défini sur [Enabled] dans le menu [Security] de Setup Utility, [Enter Password] apparaît lorsque l’écran de démarrage [Panasonic] disparaît. Dès que vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur Entrée , appuyez sur la touche F8 et maintenez-la enfoncée.
  • Page 28 Éteignez l’écran externe. La lecture d’un DVD ou Essayez de lire en utilisant Windows Media Player. Visitez l’adresse URL suivante puis essayez de mettre WinDVD à jour. VCD n’est pas bonne. http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/faqs_en.html...
  • Page 29 Pavé tactile Le curseur ne fonctionne Si vous utilisez une souris externe, branchez-la correctement. Redémarrez l’ordinateur à l’aide du clavier. pas. Appuyez sur et appuyez deux fois sur , et appuyez sur pour sélectionner [Redémarrer] et appuyez sur Entrée. , O et R pour sélectionner [Redémarrer]. Appuyez sur Si l’ordinateur ne répond pas aux commandes du clavier, consultez la section “Pas de réponse.”...
  • Page 30: Limited Use License Agreement

    MED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
  • Page 31: Contrat De Licence D'usage Limité

    En utilisant les logiciels, vous vous engagez de manière définitive à respecter les termes, clauses et conditions des présentes. Panasonic Corporation a mis au point ou obtenu les Logiciels et vous en concède l’utilisation par les présentes. Vous assumez l’entière responsabilité du choix de ce Produit (y compris des Logiciels associés) pour obtenir les résultats escomptés, ainsi que de l’installation, de l’utilisation et des résultats obtenus.
  • Page 32: Spécifications

    Spécifications Cette page donne les caractéristiques techniques du modèle de base. Le numéro de modèle varie en fonction de la configuration de l’unité. Pour vérifier le numéro de modèle : Vérifiez sous l’ordinateur ou dans l’emballage d’origine. Pour vérifier la vitesse du processeur central, la taille de la mémoire et la taille (HDD) du disque dur : Exécutez le Setup Utility ( Manuel de référence “Setup Utility”) et sélectionnez le menu [Information].
  • Page 33 Principales caractéristiques Numéro de modèle CF-52MLBBDPE / CF-52MLBBDDE CF-52PFNBXPE / CF-52PFNBXDE Données : 56 kbps (V.92) FAX : 14,4 kbps Modem ® Lecture WAVE et MIDI, prise en charge du sous-système Intel High Definition Audio Puce de sécurité TPM (conforme TCG V1.2) Fentes Fente pour carte PC x 1, Typ I ou Typ II, courant admissible 3,3 V : 400 mA, 5 V : 400 mA...
  • Page 34 (Démarrer) et saisissez “c:\util\drivers\tpm\ Les vitesses de transfert de données indiquent les valeurs Rechercher les programmes et README.pdf” sous [ mesurées par Panasonic Corporation. Le taux de transfert Entrée fichiers ] et appuyez sur de données d’un DVD à vitesse 1X est de 1 350 Ko/s. Le taux de transfert de données d’un CD à...
  • Page 35 Le fonctionnent de cet ordinateur n’est pas garanti sauf pour le système d’exploitation pré-installé et le système d’exploitation installé avec le Product Recovery DVD-ROM Panasonic. Selon le modèle, certaines parties du logiciel du Product Recovery DVD-ROM peuvent ne pas être installées. Doit être installé avant l’utilisation.
  • Page 36: Garantie Standard Limitée

    • Périphériques additionnels manufacturés par Panasonic – 1 an • Batteries – 6 mois. La garantie Panasonic couvre les batteries pour six mois. Une batterie est jugée bonne à l’utilisation si elle garde 50% de sa capacité de charge durant le période de garantie. Si une batterie nous est retournée sous ce contrat et qu’un test détermine que sa capacité...
  • Page 37 à des cas de force majeure. De plus, Panasonic n’a aucune obligation concernant tout défaut sur le disque(s) ou tout autre media si vous avez modifié, ou tenté de modifier l’un des programmes.
  • Page 38 Garantie Standard Limitée Contacts Adresse Panasonic Computer Products Europe Service Centre Building B4, Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, United Kingdom CF23 7XB http://www.toughbook.eu/ Page Web Service d’assistance Service en français +33 (0) 1 55 93 66 60 Service en anglais...
  • Page 39 MEMO...
  • Page 40 NERGY pour la gestion de l’énergie. Par l’activation des réglages de gestion de consommation d’énergie disponibles, les ordinateurs Panasonic passent en mode de veille à faible consommation d’énergie après une certaine période d’inactivité, procurant ainsi des économies d’énergie à l'utilisateur.

Table des Matières