Page 1
Gebruiksaanwijzing Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации ICE CUBE MACHINE Item: 271575 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
Page 2
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 64
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Page 65
Informations importantes concernant la securite • Avant l’utilisation, la machine à glaçons doit être – AVERTISSEMENT : La machine à glaçons est correctement installée, conformément aux indica- prévue pour un usage domestique et similaire, par tions du présent manuel d’utilisation. ex.
Page 66
SPECIFICATION 1) Dimensions/Connexions Orifice d’évacuation de l’eau. Orifice d’alimentation en eau. 2) Valeurs nominales PUISSANCE 300W CLASSE DE PROTECTION IPX1 CLASSE CLIMATIQUE SN, N, ST, T TENSION D’ALIMENTATION 220-240V~ / 50Hz CAPACITÉ DE PRODUCTION DE GLAÇONS 35 kg/24 heures* CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGENE R134A, 245g DIMENSIONS DE LA MACHINE (largeur x longueur x hauteur) 448 x 400 x 798...
Page 67
Informations generales 1) Construction du dispositif principal 1. Couvercle supérieur 7. Orifice d’évacuation de l’eau. 2. Portière 8. Orifice d’alimentation en eau. 3. Dispositif - générateur de glaçons et réservoir d’eau Accessoires: Tuyau blanc d’évacuation de l’eau 4. Panneau frontal d’une longueur de 2 mètres, raccord à...
Page 68
2) Panneau de commande, A. Voyant ”Add water” [AJOUTER DE L’EAU]: Ce G. Affichage: Dans les conditions normales le nom- voyant clignotant signifie que l’alimentation en bre qui s’affiche indique la température ambi- eau est trop lente ; ce voyant allumé sans arrêt ante ;...
Page 69
N° Libellé Quantité Observations N° Libellé Quantité Observations Panneau frontal Évaporateur et son cadre Panneau inférieur Tuyau d’alimentation en eau Condenseur Tube de séparation de l’eau, avec neuf orifices Plaquette PBC du panneau de commande Capsule du tube de séparation de l’eau Boîtier de la plaquette PBC du panneau de Boîtier de la plaquette PBC du circuit électrique commande...
Page 70
Deballage de la machine à glaçons 1. Enlever l’emballage extérieur et intérieur. Vérifi- ière, radiateur etc.). Prévoir au minimum 20 cm er si tous les accessoires sont joints, y compris d’espace entre la sortie de l’air et les obstacles et le manuel d’utilisation, la pelle à...
Page 71
continue en eau sous pression de 1 à 8 Bars comme à plaçons, la température de l’eau à l’arrivée à celle- il est spécifié dans le tableau des valeurs nominales. ci doit avoir une température de 5ºC à 25ºC. Pour assurer un bon fonctionnement de la machine Exigences et connexion electriques AVERTISSEMENT : LA MACHINE DOIT ETRE MISE est impossible de déconnecter avec un interrupt-...
Page 72
Branchez le tuyau d’eau sur le robinet d’eau Le raccord rapide (livré avec la machine) doit être de. Ensuite mettez l’autre bout du tuyau d’eau dans visé sur le robinet. Enlevez l’agrafe du raccord rapi- le raccord rapide et réinstallez l’agrafe. ÉTAPE 1: Raccord rapide et ÉTAPE 2: Visez le raccord rapide ÉTAPE 3: Insérez entièrement le...
Page 73
Programmation de la minuterie (timer): Comment programmer l’heure de la marche de la et le chiffre sur l’affichage numérique clignote en machine à glaçons au moyen de la minuterie (tim- affichant le décalage avec lequel la machine se met- er) : Quand la machine est arrêtée, appuyer sur la tra en marche, programmé...
Page 74
Bruits Votre nouvelle machine à glaçons peut produire des • L’eau qui quitte le réservoir pour aller sur l’évapo- bruits peu typiques qui, dans la majorité des cas rateur peut produire un gargouillement spécifique. sont naturels. Les surfaces dures, par ex. sol, murs •...
Page 75
bles entre les cycles d’entretien successifs. Si vous Ne pas oublier que, le bac à glaçons, est prévu ex- avez des animaux domestiques ou si la machine clusivement pour les glaçons : les objets tels que est utilisée à l’extérieur du bâtiment ou s’il existe bouteilles de vin ou de bière ne sont pas non seule- encore d’autres raisons valables, il est préconisé...
Page 76
4. Réservoir d’eau et couvercle détectant le remplis- Le réservoir d’eau et le couvercle détectant le rem- sage du bac avec des glaçons plissage du bac avec des glaçons ont aussi une importance majeure pour l’hygiène des glaçons. Verser dans un pulvérisateur propre un mélange d’eau et de détergent neutre et, ensuite, pulvéris- er sur toute la surface interne du réservoir d’eau et du couvercle détectant le remplissage du bac.
Page 77
tre ensuite le tuyau d’évacuation dans l’orifice du 8. Après la fin d’un cycle entier de nettoyage au- réservoir d’eau. tomatique, sortir le tuyau d’évacuation de l’eau du 6. Répéter les étapes de 4 à 6 pour détartrer de nou- réservoir, laisser passer la solution de détartrage veau le dispositif - générateur de glaçons.
Page 79
Problème Cause possible Solution Le voyant “Add water” [AJOUTER DE L’EAU] Pas d’alimentation en eau Vérifier la pression de la source d’eau prin- est allumé. cipale ou vérifier si le tuyau d’alimentation en eau n’est pas bouché et, au besoin, augmenter la pression de l’eau ou nettoyer le tuyau.