Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
MODÈLE N° 200940
TARiÈRE à TERRE
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur
www.championpowerequipment.com
AVERTiSSEMENT
Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet équipement. N'utilisez
pas cet équipement si vous ne comprenez pas les avertissements et les instructions du manuel d'utilisation.
AViS
N'utilisez pas de carburant E15 ou E85 (carburant contenant plus de 10 % d'éthanol) avec cet équipement. L'utilisation d'essence
E15 endommagera votre moteur et annulera votre garantie. LE MÉLANGE DE CARBURANT pour cet équipement alimente un moteur
2 temps et requiert un mélange préalable d'huile à moteur 2 temps et de carburant dans une proportion de 50 pour 1. Mélangez
d'abord le carburant sans plomb et l'huile pour moteur 2 temps dans un contenant propre approuvé pour ce type de mélange. NE
MÉLANGEZ PAS des quantités supérieures si vous n'envisagez pas de les utiliser d'ici 30 jours.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l'utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l'utilisateur s'expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
FR
3352-M-OP REV 20211108
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion 200940

  • Page 1 Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit. Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées sans préavis. 3352-M-OP REV 20211108 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATiÈRES 200940 - TARiÈRE à TERRE TABLE DES MATiÈRES Fiche technique ......... .. Spécifications du tarière à terre ....... ..
  • Page 3: Introduction

    200940 - TARiÈRE à TERRE iNTRODUCTiON DÉFiNiTiONS DE SÉCURiTÉ Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la à...
  • Page 4: Instructions Importantes Relatives À La

    200940 - TARiÈRE à TERRE iNSTRUCTiONS iMPORTANTES RELATiVES à LA SÉCURiTÉ iNSTRUCTiONS iMPORTANTES DANGER  RELATiVES à LA SÉCURiTÉ Les pièces rotatives peuvent s’emmêler dans les mains, les pieds, les cheveux, les vêtements ou les accessoires. Une DANGER  amputation traumatique ou une lacération grave peut en résulter.
  • Page 5 200940 - TARiÈRE à TERRE iNSTRUCTiONS iMPORTANTES RELATiVES à LA SÉCURiTÉ AVERTiSSEMENT AVERTiSSEMENT   – Nettoyez la surface de travail avant chaque utilisation. Les moteurs en marche produisent de la chaleur. Des brûlures Enlevez tous les objets, tels que les rochers, du verre brisé, graves peuvent se produire à...
  • Page 6: Sécurité Du Carburant

    200940 - TARiÈRE à TERRE iNSTRUCTiONS iMPORTANTES RELATiVES à LA SÉCURiTÉ Sécurité du carburant Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou ajouter du carburant si le moteur est en marche ou encore chaud. DANGER  NE remplissez PAS trop le réservoir d’essence.
  • Page 7: Étiquettes De Sécurité Et De Données

    B-Changed to10ft/3m on white substrate. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment. WARNING Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation.
  • Page 8: Pictogrammes De Sécurité

    200940 - TARiÈRE à TERRE iNSTRUCTiONS iMPORTANTES RELATiVES à LA SÉCURiTÉ Pictogrammes de sécurité Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
  • Page 9 200940 - TARiÈRE à TERRE iNSTRUCTiONS iMPORTANTES RELATiVES à LA SÉCURiTÉ PICTOGRAMME SIGNIFICATION Fumées toxiques. Les gaz d’échappement du moteur de cet équipement contiennent des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers, des malformations congénitales et d’autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Page 10: Pictogrammes De Fonctionnement

    200940 - TARiÈRE à TERRE iNSTRUCTiONS iMPORTANTES RELATiVES à LA SÉCURiTÉ Pictogrammes de fonctionnement Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
  • Page 11: Commandes Et Caractéristiques

    COMMANDES ET CARACTÉRiSTiqUES 200940 - TARiÈRE à TERRE COMMANDES ET CARACTÉRiSTiqUES Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre tarière à terre. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
  • Page 12: Pièces Incluses

    COMMANDES ET CARACTÉRiSTiqUES 200940 - TARiÈRE à TERRE Pièces incluses Pièces d’assemblage quantité de quantité de Pièce Matériel nécessaire Outil nécessaire pièces matériel Tête motorisée de la tarière 52cm , guidons et Axe de chape poignées 20,3 cm (8 po) Embout de la tarière...
  • Page 13: Assemblage

    ASSEMBLAGE 200940 - TARiÈRE à TERRE ASSEMBLAGE Pour assembler l’embout de la tarière à la tête motorisée Votre tarière à terre nécessite un assemblage. Cet appareil est expédié depuis notre usine sans huile. Il doit être correctement 1. Insérez l’arbre de sortie de la tête motorisée dans l’arbre de alimenté...
  • Page 14: Démarrage Du Moteur

    FONCTiONNEMENT 200940 - TARiÈRE à TERRE – Pré-mélangez de l’essence sans plomb et de l’huile moteur 2 temps dans un bidon de carburant propre conforme aux normes EPA/CARB et approuvé pour l’essence. – NE PAS mélanger des quantités supérieures à celles utilisables dans une période de 30 jours.
  • Page 15 FONCTiONNEMENT 200940 - TARiÈRE à TERRE 2. Déplacez l’interrupteur marche/arrêt du moteur vers la 6. En tenant fermement l’appareil, tirez 2 fois sur la poignée du position « MARCHE » (I). démarreur à rappel pour l’amorcer avec du carburant, puis tirez jusqu’à...
  • Page 16 FONCTiONNEMENT 200940 - TARiÈRE à TERRE Moteur tiède 5. En tenant fermement l’appareil, tirez sur la poignée du démarreur jusqu’à ce que le moteur démarre. Utilisez des 1. Placez le guidon avec le côté de l’ensemble de d’accélérateur/ tractions courtes et ne laissez pas la corde revenir en arrière.
  • Page 17: Arrêt Du Moteur

    FONCTiONNEMENT 200940 - TARiÈRE à TERRE Arrêt du moteur Utilisation de la tarière 1. Relâchez la commande d’accélérateur/vitesse pour arrêter la 1. En maintenant l’unité en position verticale, placez la pointe de rotation de l’embout de la tarière. la pointe de l’embout en queue de poisson à l’emplacement de forage souhaité.
  • Page 18: Transport De La Tarière

    ENTRETiEN 200940 - TARiÈRE à TERRE ENTRETiEN Transport de la tarière Veillez à ce que le tarière à terre soit propre et entreprosé AVERTiSSEMENT  correctement. N’utilisez l’appareil que sur une surface plane et de niveau dans un environnement propre et sec. N’exposez PAS Avant de transporter la tarière, coupez le moteur, attendez...
  • Page 19: Nettoyage Et Réglage De La Ou Des Bougies D'allumage

    ENTRETiEN 200940 - TARiÈRE à TERRE 3. Utilisez un compresseur d’air (25 PSI) pour éliminer la 5. Reportez-vous aux types de bougies d’allumage dans les poussière et les débris du tarière à terre. spécifications lors du remplacement de la bougie.
  • Page 20: Réglage Du Gouverneur

    ENTREPOSAGE 200940 - TARiÈRE à TERRE 2. Installez une nouvelle lame de terre avec une nouvelle TOUTES LES 50 hEURES OU TOUTES LES SAISONS quincaillerie de montage. — Nettoyez et réajustez l’écartement des bougies 3. Serrez les boulons pour fixer la lame.
  • Page 21: Lors Du Rangement D'un Mois Ou Moins

    ENTREPOSAGE 200940 - TARiÈRE à TERRE – Nettoyez tous les corps étrangers du produit. Stockez l’unité inutilisée à l’intérieur dans un endroit sec, bien ventilé et inaccessible aux enfants. Tenir à l’écart des agents corrosifs tels que les produits chimiques de jardin et les sels de déglaçage.
  • Page 22: Fiche Technique

    FiChE TEChNiqUE 200940 - TARiÈRE à TERRE FiChE TEChNiqUE Spécifications de la température Températures comprises Spécifications du tarière à terre de demarrage (° C / ° F) ..... .. -15 to 40 / 5 to 104 Modèle...
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE 200940 - TARiÈRE à TERRE DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le contacteur du moteur est en position Déplacez l’interrupteur du moteur vers la position « ARRÊT » « EN MARCHE ». Le mélange de carburant est trop riche Ouvrir l’étrangleur.
  • Page 24 Veuillez enregistrer dommages indirects votre produit dans les dix (10) jours suivant son achat. Champion Power Equipment décline toute obligation en matière Garantie de réparation et de remplacement de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce produit, le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte...
  • Page 25 VOS DROITS ET OBLIGATIONS CONCERNANT LA GARANTIE : L’Agence de protection environnementale des États-Unis (EPA) et Champion Power Equipment (CPE) ont le plaisir d’expliquer la garantie fédérale du système antipollution de votre petit moteur de véhicule hors route et de votre équipement motorisé de 2021. Aux États-Unis, les nouveaux équipements équipés de petits moteurs de véhicules hors route doivent être conçus, construits et équipés de manière à...
  • Page 26 GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION 1. CONDITIONS D’APPLICATION: Cette section concerne les systèmes antipollution de petits moteurs de véhicules hors route ou d’équipement utilisant des petits moteurs de véhicules hors route assujettis aux normes d’émissions dans cet article. La période de garantie commence à...
  • Page 27 Vous devez apporter votre moteur CPE ou le produit sur lequel il est installé avec la carte d’enregistrement de garantie ou une autre preuve d’achat datée originale, à vos frais, chez un concessionnaire Champion Power Equipment autorisé à vendre et réparer un produit CPE pendant ses heures ouvrables.

Table des Matières