Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Technical Manual for the Junction Box JB10 & JB11
Manuel technique des boîtiers de jonction JB10/JB11
Technisches Handbuch für die Anschlusskästen JB10 und JB11
Manual Técnico da Caixa de Derivação JB10 e JB11
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however,
accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make
alterations in line with technical advances and industry standards.
Veuillez noter que le plus grand soin a été apporté à l'exactitude de notre manuel technique. Toutefois, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommages, pertes ou dépenses résultant d'erreurs ou omissions éventuelles. Nous nous
réservons le droit d'apporter des modifications en fonction de l'évolution des techniques et des normes de l'industrie.
Bitte beachten Sie: Es wurde sorgfältig auf die Richtigkeit unseres technischen Handbuchs geachtet. Wir können
jedoch keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder Kosten aus möglichen Fehlern oder Auslassungen
übernehmen. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen aufgrund von technischen Neuerungen und
Industriestandards vorzunehmen.
Por favor, perceba que tivemos todo o cuidado para garantir a precisão de nosso manual técnico. No entanto, não
nos responsabilizamos por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer erro ou omissão. Reservamo-nos o
direito de fazer alterações conforme os avanços técnicos e padrões industriais.
© MEDC 2016
03/16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MEDC JB10

  • Page 1 Technical Manual for the Junction Box JB10 & JB11 Manuel technique des boîtiers de jonction JB10/JB11 Technisches Handbuch für die Anschlusskästen JB10 und JB11 Manual Técnico da Caixa de Derivação JB10 e JB11 Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Page 2 03/16 © MEDC 2016...
  • Page 6: Messages De Sécurité Et Avertissements À Caractère Général

    Les terminaisons de câble doivent être conformes aux caractéristiques adéquates selon l’application requise. vii. MEDC recommande de veiller à ce que tous les câbles et toutes les âmes soient correctement identifiés. Veiller à ce que seuls des passe-câbles dûment répertoriés ou certifiés soient utilisés et à ce que l’assemblage viii.
  • Page 7: Entretien

    Lorsque les unités sont équipées de bornes sur rails, ne pas monter de bornes supplémentaires car cela aurait une incidence sur la certification. Les bornes de rechange et les bornes sur rails doivent être fournies par MEDC uniquement et être similaires aux pièces d’origine.
  • Page 8: Conditions Spéciales Pour Un Usage En Toute Sécurité

    En cas de défaillance de l’unité, celle-ci peut être réparée par MEDC. Tous ses composants sont remplaçables. Si vous avez acquis une quantité importante d’unités, il est recommandé de prévoir également la mise à disposition de pièces de rechange. Pour discuter de vos besoins, veuillez vous adresser aux ingénieurs technico-commerciaux de MEDC.
  • Page 15 +40°C a +55°C 40° 55° SAK 2.5 UK 5N SAK 4 UK 10N SAKK 4 UK 16N SAK 6N AKZ 2.5 SAK 10 HTB4 / HTB6 SAK 16 MK6/6 UK 2,5N BK4 / BK6 TM274 © MEDC 2016 03/16...

Ce manuel est également adapté pour:

Jb11

Table des Matières