Télécharger Imprimer la page
Onkyo A-9070 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour A-9070:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Integrated Amplifier
A-9070
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir acheté un Amplificateur
Intégré Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de procéder aux branchements et de brancher
l'appareil.
Suivre les instructions de ce manuel vous permet
d'obtenir les performances et un plaisir d'écoute
optimaux grâce à votre nouveau Amplificateur Intégré.
Veuillez conserver ce manuel pour une consultation
ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por comprar un Amplificador Integrado Onkyo.
Lea completamente este manual antes de hacer las
conexiones y enchufar la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual podrá obtener
un rendimiento y un disfrute óptimos de su nuevo
Amplificador Integrado.
Guarde este manual para futuras consultas.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Connexions.............................Fr-13
Conexiones ............................ Es-13
Mise sous tension et
opérations de base ............Fr-26
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-26
Operaciones avanzadas ....... Es-35
Autres ......................................Fr-41
Otros....................................... Es-41
F
E
r
s

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Onkyo A-9070

  • Page 1: Table Des Matières

    Operaciones avanzadas ..Es-35 Manuel d’instructions Autres ........Fr-41 Nous vous remercions d’avoir acheté un Amplificateur Intégré Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel Otros........Es-41 avant de procéder aux branchements et de brancher l’appareil. Suivre les instructions de ce manuel vous permet d’obtenir les performances et un plaisir d’écoute...
  • Page 2: Introduction

    Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 3: Précautions

    à la fois du bouton [POWER] et du bouton ALLEMAGNE [ON/STANDBY] : garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Télécommande et deux piles Télécommande (RC-830S) ..... . (1) Piles (R03/AAA) .
  • Page 5: Fonctionnalités

    Fonctionnalités • (Modèles nord-américains) 140 W/Ch (4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05%, 2 canaux alimentés, FTC) • (Modèles européens) 140 W/Ch (4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05%, 2 canaux alimentés, IEC) • A WRAT (Technologie avancée d’amplification à large bande) •...
  • Page 6 Changement des informations à l’écran .......30 Mise en sourdine du son..........31 Utilisation d’un casque ..........31 Commande d’autres appareils Onkyo ......32 Commandes de l’Onkyo Lecteur CD ......32 Commande de la station d’accueil Onkyo.....33 Commande du tuner de réseau Onkyo......34 Opérations plus sophistiquées Configuration personnalisée .........35...
  • Page 7: Avant D'utiliser L'amplificateur Intégré

    Avant d’utiliser l’Amplificateur Intégré Mise en place des piles Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur Pour ouvrir le compartiment à piles, appuyez sur le de télécommande de l’amplificateur intégré, tel petit creux et retirez le couvercle en le faisant qu’indiqué...
  • Page 8: Installation Du Amplificateur Intégré

    Installation du Amplificateur Intégré Assurez une ventilation appropriée. Environ 12 pouces (30 cm) Environ Environ 4 pouces ( 4 pouces 10 cm) (10 cm) Environ 4 pouces (10 cm) Installez l’amplificateur intégré dans un meuble ou sur une étagère solide. Placez-le de manière à ce que son poids soit uniformément réparti sur les quatre pieds.
  • Page 9: Découverte Du Amplificateur Intégré

    Découverte du Amplificateur Intégré Panneau avant Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Bouton 8ON/STANDBY h Sélecteur INPUT (➔ page 26) (➔ page 28) Permet de mettre l’amplificateur intégré en marche ou Permet de sélectionner séquentiellement les sources en veille.
  • Page 10 Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. j Bouton SPEAKERS et DEL A/B (➔ page 27) m Boutons BALANCE L/R (➔ page 29) Sélectionne les enceintes A, enceintes B, ou les deux. Ajuste la balance des canaux gauche et droit. Le A et B DEL indique quel ensemble d’enceintes est n Bouton SETUP page 35)
  • Page 11: Panneau Arrière

    Prises u REMOTE CONTROL j Prises LINE OUT L/R Permettent de connecter les appareils Onkyo tels que les stations d’accueil Onkyo, les Lecteur CD ou les Permettent de connecter des appareils tels que les sources de niveau ligne analogiques. Les signaux tuners de réseau avec les u (Remote Interactive)
  • Page 12: Télécommande

    Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler Lecteur CD Onkyo (p. ex. C-7070) la station d’accueil Onkyo ou le tuner de réseau Onkyo (p. ex. T-4070). Remarque • Assurez vous que la télécommande est dirigée vers le Lecteur CD quand vous l’utilisez.
  • Page 13: Connexions

    Connexions Connexions Branchement de vos enceintes Droite Gauche Enceintes A Enceintes B Droite Gauche ■ Bornes d’enceinte à visser 1/2" à 5/8" (12 à 15 mm) Dénudez les extrémités des câbles d’enceinte sur 1/2" à 5/8" (12 à 15 mm) environ et torsadez les fils dénudés comme indiqué...
  • Page 14 Remarque • Assurez-vous que les câbles ne touchent pas les pièces métalliques sur le dos du panneau ou n’importe où. • Les fiches en Y ne peuvent pas être branchées. • Deux ensembles d’enceintes (enceintes A et enceintes B) peuvent être connectés à l’amplificateur intégré. Vous pouvez sélectionner les enceintes que vous souhaitez lorsque vous écoutez de la musique.
  • Page 15 Branchement de bi-amplification La bi-amplification offre des performances améliorées au niveau des graves et des aigus. Lorsque vous utilisez les bornes de SPEAKERS A et SPEAKERS B, les signaux de haute fréquence sont séparés de ceux de basse fréquence. Important : •...
  • Page 16: Câble Et Prises

    Rouge Afin d’utiliser u (Remote Interactive), vous devez brancher votre Lecteur CD Onkyo, tuner de réseau ou station d’accueil RI à l’amplificateur intégré avec un câble u. Remarque • Insérez les fiches à fond afin d’établir un bon contact (de mauvais branchements peuvent Correct ! causer des parasites ou des dysfonctionnements).
  • Page 17: Branchement D'un Lecteur Cd

    Branchement d’un Lecteur CD Il s’agit d’un exemple de branchement numérique utilisant le Lecteur CD C-7070. Branchement analogique Amplificateur Intégré A-9070 Lecteur CD C-7070 Conseil • Branchez le Lecteur CD à l’une des prises suivantes : LINE IN 1/2/3. Branchement numérique (optique ou coaxial) Amplificateur Intégré...
  • Page 18: Branchement D'une Station D'accueil Onkyo

    • Utilisez uniquement la station d’accueil Onkyo avec des connexions numériques. • Pour utiliser la connexion (Remote Interactive), vous devez modifier les noms des entrées (➔ pages 20, 35). Conseil • Branchez la station d’accueil Onkyo à l’une des prises suivantes : COAXIAL 1/2, OPTICAL.
  • Page 19: Branchement D'un Tuner

    • Pour utiliser la connexion (Remote Interactive), vous devez modifier les noms des entrées (➔ Branchement analogique Amplificateur Intégré A-9070 Tuner de réseau T-4070 Conseil • Branchez votre tuner à l’une des prises suivantes : LINE IN 1/2/3. Branchement numérique (optique ou coaxial) Amplificateur Intégré...
  • Page 20: Raccordement D'appareils Onkyo U

    Établissez les connexions u (voir l’illustration). Remarque • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les branchements u. Des câbles u sont fournis avec votre Lecteur CD Onkyo, Avec la fonction u (Remote Interactive), vous pouvez tuner de réseau et station d’accueil RI.
  • Page 21: Branchement D'une Platine Disque

    Branchement d’une platine disque Amplificateur Intégré A-9070 MM/MC sélecteur AUDIO OUTPUT Platine disque sans amplificateur de puissance phono intégré Utilisez le sélecteur MM/MC au dos de l’amplificateur intégré pour sélectionner soit MM ou MC, selon le format de cellule de la platine disque.
  • Page 22: Branchement D'un Appareil D'enregistrement

    • Les ajustements manuels de la tonalité en utilisant BASS -/+, TREBLE -/+, BALANCE L/R, et TONE/BAL ne sont pas reflétés dans la sortie du signal du LINE OUT. • Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement pour obtenir des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil. Amplificateur Intégré A-9070 AUDIO Platine à cassette...
  • Page 23: Utilisation De L'amplificateur Intégré Comme Preamplificateur

    M-5000R. Important : • Dans ce mode, SPEAKERS ne peuvent pas être utilisées. • Pour utiliser cette configuration, vous devez régler le paramètre « ROUTE » (➔ page 39). Amplificateur Intégré A-9070 Amplificateur de puissance M-5000R...
  • Page 24: Séparation Des Préamplificateurs Et Amplificateurs Principaux

    Important : • Éteignez toujours l’amplificateur intégré avant de connecter les prises MAIN IN. • Pour utiliser cette configuration, vous devez régler le paramètre « ROUTE » (➔ page 39). Amplificateur Intégré A-9070 OUTPUT INPUT p. ex. l’égaliseur graphique Remarque •...
  • Page 25: Utilisation De L'amplificateur Intégré Comme Amplificateur De Puissance

    – Les bornes MAIN IN et SPEAKERS seulement peuvent être utilisées. page 38). – La fonction de Veille automatique est indisponible (➔ • Pour utiliser cette configuration, vous devez régler le paramètre « ROUTE » (➔ page 39). Preamplificateur P-3000R Amplificateur Intégré A-9070...
  • Page 26: Opérations De Base

    Mise sous tension et opérations de base Opérations de base Mise sous/hors tension de l’Amplificateur Intégré 8ON/STANDBY Mise en marche de l’Amplificateur Intégré Arrêt du Amplificateur Intégré ■ ■ Utilisation à l’aide de la télécommande Utilisation à l’aide de la télécommande Appuyez sur 8.
  • Page 27: Sélection Des Enceintes A Et Enceintes B

    Sélection des enceintes A et enceintes B Ajustement du volume Vous pouvez choisir d’émettre du son des enceintes A, Vous pouvez ajuster le volume dans la plage suivante : enceintes B, ou à la fois A et B. VOLMIN, -95dB, -90dB, -85dB, -80dB à 14dB, VOLMAX ■...
  • Page 28: Sélection De La Source D'entrée

    Sélection de la source d’entrée Appuyez à plusieurs reprises sur DIMMER. Vous pouvez commuter entre les entrées pour sélectionner ↔ Normal Faible l’appareil source désiré. Changez une entrée de la liste suivante : LINE1, LINE2, LINE3, COAX1, COAX2, Normal OPT, PHONO ■...
  • Page 29: Réglage Des Aigus, Des Graves Et De La Balance

    ■ Utilisation de l’amplificateur intégré Réglage des aigus, des graves et de la balance Vous pouvez ajuster les graves, les aigus et la balance de sortie gauche/droite. ■ Utilisation à l’aide de la télécommande RETURN TONE/BAL BASS -/+ TREBLE -/+ BALANCE L/R Appuyez à...
  • Page 30: Changement Des Informations À L'écran

    Changement des informations à Remarque l’écran • L’entrée fs (fréquence d’échantillonnage) est affichée uniquement lorsqu’une entrée numérique (COAX1, COAX2, OPT) est sélectionnée. Vous pouvez afficher des informations telles que l’entrée • Selon la source, la valeur de l’afficheur peut différer de la actuelle ou la valeur des réglages.
  • Page 31: Mise En Sourdine Du Son

    Mise en sourdine du son Utilisation d’un casque Vous pouvez couper provisoirement le son de Prise PHONES l’amplificateur intégré. MUTING Appuyez sur MUTING. Le message « MUTING » clignote sur l’afficheur. Branchez un casque stéréo doté d’une fiche Pour désactiver la mise en sourdine de l’amplificateur standard ( 6,3 mm) sur la prise PHONES.
  • Page 32: Commande D'autres Appareils Onkyo

    Permet de mettre le Lecteur CD en marche ou en veille. Vous pouvez utiliser la télécommande de l’amplificateur Bouton RANDOM intégré pour commander votre Lecteur CD Onkyo. Il vous Permet d’utiliser la lecture aléatoire. suffit de pointer la télécommande vers le capteur de Bouton 3 télécommande de l’Lecteur CD.
  • Page 33: Commande De La Station D'accueil Onkyo

    • Utilisez la commande de volume de l’amplificateur intégré pour ajuster le volume de la lecture. • Lorsque votre iPod se trouve dans la station d’accueil Onkyo, sa commande de volume n’a aucun effet. Remarque •...
  • Page 34: Commande Du Tuner De Réseau Onkyo

    Bouton 8 Commande du tuner de réseau Onkyo Permet de régler un tuner de réseau Onkyo sur le mode Veille. Branchez un tuner de réseau Onkyo à l’amplificateur intégré pour profitez de sa musique. Vous pouvez utiliser Bouton DIMMER la télécommande de l’amplificateur intégré pour contrôler Permet de régler la luminosité...
  • Page 35: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Configuration personnalisée Vous pouvez effectuer des réglages personnalisés en Appuyez à plusieurs reprises sur #/$ pour utilisant SETUP sur la télécommande ou l’amplificateur sélectionner le nom que vous souhaitez. intégré. Le menu SETUP vous permet de régler les Le nom sélectionné...
  • Page 36: Ignorer Les Entrées Inutilisées

    ■ Utilisation de l’amplificateur intégré Ignorer les entrées inutilisées INPUT sélecteur SETUP Vous pouvez cacher l’écran de ces entrées non utilisées afin de les ignorer lorsque vous sélectionnez une entrée. Changez une entrée de la liste suivante : L1(LINE1), L2(LINE2), L3(LINE3), CX1(COAX1), CX2(COAX2), OPT, PNO(PHONO) ■...
  • Page 37: Réglage Du Niveau Sonore Du Casque

    ■ Utilisation de l’amplificateur intégré Réglage du niveau sonore du casque INPUT sélecteur SETUP Vous pouvez régler le volume lors de l’utilisation du casque. ■ Utilisation à l’aide de la télécommande !/"/#/$ ENTER RETURN SETUP Appuyez à plusieurs reprises sur SETUP pour sélectionner «...
  • Page 38: Réglage De La Fonction Veille Automatique

    (modèles européens) ou OFF (modèles nord-américains). Le réglage actuel s’affiche. Remarque • Lorsque que la fonction Veille automatique (ASb) est activée, les appareils Onkyo connectés en u sont automatiquement désactivés (➔ page 20). • Avant d’entrer en mode Veille avec la fonction Veille Appuyez sur #/$ pour commuter entre automatique (ASb), le message «...
  • Page 39: Réglage De La Route

    MAIN : Réglage de la route Grâce à ce réglage, vous pouvez utiliser Vous pouvez préciser la fonction (Route) de l’amplificateur intégré comme un amplificateur l’amplificateur intégré en choisissant entre les modes page 25). de puissance (➔ Normal, Pre, Partagé et principal. Lorsqu’il est sélectionné, les DEL de MAIN IN s’allument.
  • Page 40: Rétablissement Des Réglages Par Défaut

    ■ Utilisation de l’amplificateur intégré Rétablissement des réglages par défaut INPUT sélecteur SETUP Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’amplificateur intégré. ■ Utilisation à l’aide de la télécommande !/"/#/$ ENTER RETURN Appuyez à plusieurs reprises sur SETUP pour SETUP sélectionner «...
  • Page 41: Autres

    (➔ page 16). contacter votre revendeur Onkyo. • La qualité sonore peut être affectée par de forts champs Pour réinitialiser l’amplificateur intégré à ses réglages magnétiques, tels que ceux d’un téléviseur. Essayez de d’usine, voir «...
  • Page 42 Il n’y a aucun son. La télécommande ne fonctionne pas correctement. • Assurez-vous que la station d’accueil Onkyo est correctement branchée sur l’amplificateur intégré. • Assurez-vous que les piles ont été insérées en respectant • Assurez-vous qu’aucun contenu vidéo n’est lu.
  • Page 43: Autres

    Caractéristiques techniques ■ Puissance de sortie nominale Entrées audio (Stéréo) : (Modèles nord-américains) Puissance continue de 75 W minimum Entrées numériques Optiques : 1 par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux Coaxiales : 2 utilisant une fréquence de 20 Hz à Format de l’entrée numérique 20 kHz, avec une distorsion harmonique PCM 2 canaux...
  • Page 86 Notas...
  • Page 87 Notas...