Télécharger Imprimer la page

Wibre 4.0014 Manuel D'installation page 2

Publicité

INSTALLATION · MANUAL
· Hierbei muss man dafür sorgen, dass es über Wasser lauter ist als
unter Wasser. Das schützt den Unterwasser-Lautsprecher!
· Bei niederohmigem Betrieb sollte man eine Schutzschaltung zur
Begrenzung der Leistungsaufnahme verwenden.
· Der Unterwasser-Lautsprecher muss vandalismussicher installiert
werden. Mechanische Belastung durch Fußtritte, Faustschläge
und durch das Abstoßen vom Unterwasser-Lautsprecher kann
die Membran aus ihrer Normalposition bringen, sodass die
Schwingspule nicht mehr korrekt im Magnetfeld positioniert ist,
oder beschädigt wird.
· Das Ziehen am Kabel ist zu unterlassen!
· Die Anzahl der benötigten Lautsprecher richtet sich nach der
Beckenarchitektur. Bitte vorher abklären.
· Der bei 1 W/1 m im Wasser 105 dB laute Unterwasser-Lautsprecher
wird am Ohr bei einem Meter Abstand im Wasser mit etwa 80-85
dB Schalldruck empfunden. Die Schalldruckabnahme verläuft
unter Wasser linear über die Entfernung und deutlich weniger stark
als in der Luft.
· Der Umgebungsschallpegel unter Wasser beläuft sich etwa auf 70-
75 dB in einem besetzten Becken. Der Unterwasser-Lautsprecher
wird bei 20 Watt am Ohr unter Wasser mit einem Meter Abstand als
etwa 90-95 dB laut empfunden.
· Der Unterwasser-Lautsprecher ist auch außerhalb des Wassers
sinnvoll einsetzbar, u. a. auch als Reinraumlautsprecher oder als
wetterfester Lautsprecher.
· Er kann mit heißem Wasser (max 90°) gereinigt bzw. desinfiziert werden.
· Über Wasser misst der Lautsprecher bis zu 98 dB.
Aufbaubeispiel mit Lautsprecherset 4.0014.00.07 und Edelstahlblende 4.0012.00.00 · Example set-up with loudspeaker set 4.0014.00.07 and
stainless steel frame 4.0012.00.00 · Exemple de montage pour le kit haut-parleur 4.0014.00.07 et panneau inox 4.0012.00.00
7
8
9
Aufbaubeispiel mit Lautsprecherset 4.0014.00.07 inkl. Kunststoffblende · Example set-up with loudspeaker set 4.0014.00.07 incl. plastic frame
Exemple de montage pour le kit haut-parleur 4.0014.00.07 avec panneau plastique
8
9
WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de
· In this regard, you must ensure that it is louder above water than
below water. This protects the underwater loudspeaker!
· For low-impedance operation, a protective circuit should be used to
limit power consumption.
· The underwater loudspeaker must be installed in a way that pro-
tects it from vandalism. Mechanical stress from kicks, punches and
pushing of the underwater loudspeaker can knock the membrane
out of its normal position so that the oscillator coil is no longer
correctly positioned in the magnetic field, or is damaged.
· Pulling on the cable is prohibited!
· The number of loudspeakers required depends on the pool
architecture. Please check in advance.
· The underwater loudspeaker, which is 105 dB loud at 1 W/1 m in
the water, will be felt as around 80-85 dB sound pressure at the ear
in the water at one metre's distance. The sound pressure fall-off is
linear with distance below water and significantly less sharp than
in air
· The ambient sound level below water in an occupied pool is
around 70-75 dB. At 20 Watts, the underwater loudspeaker will
be felt around 90-95 dB loud at the ear at a distance of 1 metre
underwater.
· The underwater loudspeaker is also handy for use outside of
the water, including as a clean room speaker or a weatherproof
loudspeaker.
· It can be cleaned or disinfected with hot water (max 90°).
· Above water the loudspeaker goes up to 98 dB.
3
5
6
4
NAME
Unterschrift
Datum
Scheel
07.12.2007
Bear.:
Gepr. Mechanik:
Gepr. Montage:
Scheel
17.02.2012
Geänd.:
4
3
7
5
6
Allgemein-
toleranz
ISO 2768-m
NAME
Unterschrift
Datum
Scheel
16.10.2008
Bear.:
Gepr. Mechanik:
Gepr. Montage:
Scheel
17.02.2012
Geänd.:
· S'assurer, dans ce cas, que le volume est plus élevé hors de l'eau que
sous l'eau. Cela protège le haut-parleur subaquatique !
· En cas de fonctionnement à faible impédance, utiliser un disjon-
cteur pour limiter la consommation.
· Le haut-parleur subaquatique doit être installé à l'abri de tout
vandalisme. Tout dommage mécanique causé par des coups
de pied, des coups de poing ou des chocs sur le haut-parleur
subaquatique peut déplacer la membrane, de sorte que la bobine
mobile n'est plus placée correctement dans le champ magnétique
ou est endommagée.
· Ne pas tirer sur le câble !
· Le nombre de haut-parleurs requis dépend de l'architecture du
bassin. Veuillez clarifier au préalable.
· Le haut-parleur subaquatique émettant 105 dB pour 1 W/1 m dans
l'eau est ressenti à l'oreille à une distance d'un mètre dans l'eau
comme un volume sonore d'environ 80-85 dB. La diminution du
volume sonore sous l'eau se fait de façon linéaire à mesure que l'on
s'éloigne et est nettement moins forte que dans l'air.
· Le niveau sonore ambiant sous l'eau s'élève à environ 70-75 dB
dans un bassin rempli. Le haut-parleur subaquatique est ressenti à
l'oreille à 20 watts à une distance d'un mètre dans l'eau comme un
volume sonore d'environ 90-95 dB.
· Le haut-parleur subaquatique peut également être utile hors de
l'eau, notamment comme haut-parleur de salle blanche ou comme
haut-parleur résistant aux intempéries.
· Il peut être nettoyé ou désinfecté à l'eau chaude (max. 90 °).
· Hors de l'eau, le volume du haut-parleur monte jusqu'à 98 dB.
1
NR.
Bezeichnung
2
Description
1
Schraube
Screw
2
Blende
Frame
3
Schraube
Screw
4
Lautsprecher
Loudspeaker
5
Mutter
Nut
6
U-Scheibe
Washer
Mit erscheinen dieser Zeichnung
sind sämtliche vorherigen
Befestigungsbügel
Mounting bracket
Ausgaben gleicher Nummer oder
7
Namen ungültig.
für Blende
for frame
Datum:
Name:
Befestigungsbügel
Mounting bracket
8
für Lautsprecher
for loudspeaker
9
Einbaugehäuse
Installation housing
WIBRE Elektrogeräte
UW-Lautsprecher 4.0014.00.07 mit
Edelstahlblende 4.0012.00.00
A3
Maßstab:1:2
Blatt 1 / 2
2
1
NR.
Bezeichnung
Description
1
Schraube
Screw
2
Blende
Frame
3
Schraube
Screw
4
Lautsprecher
Loudspeaker
5
Mutter
Nut
6
U-Scheibe
Washer
Befestigungsbügel
Mounting bracket
7
Mit erscheinen dieser Zeichnung
für Blende
for frame
sind sämtliche vorherigen
Ausgaben gleicher Nummer oder
Namen ungültig.
Befestigungsbügel
Mounting bracket
Datum:
8
Name:
für Lautsprecher
for loudspeaker
9
Einbaugehäuse
Installation housing
WIBRE Elektrogeräte
UW-Lautsprecher 4.0014.00.07 mit
Kunststoffblende 4.0014.02.00
A3
Maßstab:1:2
Blatt 1 / 2
Description
Material
Vis
-DIN 965- M6x60 A4
Panneau
1,4539
Vis
-DIN 912- M5x25 A4
Haut-parleur
Kunststoff/Plastic/plastique
Écrou
-DIN 934- M6 A4
Rondelle
-DIN 125- A6,4 A4
Étrier de fixation
Kunststoff/Plastic/plastique
pour le panneau
Étrier de fixation
1,4571
pour le haut-parleur
Boîtier d'encastrement 1,4539
Description
Material
Vis
-DIN 933- M6x60 A4
Panneau
Kunststoff/Plastic/plastique
Vis
-DIN 912- M5x25 A4
Haut-parleur
Kunststoff/Plastic/plastique
Écrou
-DIN 934- M6 A4
Rondelle
-DIN 125- A6,4 A4
Étrier de fixation
Kunststoff/Plastic/plastique
pour le panneau
Étrier de fixation
1,4571
pour le haut-parleur
Boîtier d'encastrement 1,4539
Menge/QTY
2
1
2
1
1
1
1
1
1
Menge/QTY
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2/3

Publicité

loading