AEG SFB51221AS Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SFB51221AS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SFB51221AS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
IT
Istruzioni per l'uso
Frigorifero
2
17
33
48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SFB51221AS

  • Page 1 SFB51221AS Gebruiksaanwijzing Koelkast Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank Istruzioni per l’uso Frigorifero USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    8. PROBLEEMOPLOSSING...................12 9. TECHNISCHE GEGEVENS..................15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
  • Page 5 NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. elektriciteitsnet • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat WAARSCHUWING! tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard Gevaar voor brand en door de fabrikant. elektrische schokken. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich WAARSCHUWING! geen vlammen en andere...
  • Page 6: Montage

    • Schakel het apparaat uit en trek de • Haal de stekker uit het stopcontact. stekker uit het stopcontact voordat u • Snij het netsnoer van het apparaat af onderhoudshandelingen verricht. en gooi dit weg. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Page 7: Bediening

    NEDERLANDS • De fabrikant kan niet aansprakelijk Bij bepaalde modeltypes gesteld worden als bovenstaande kunnen er functionele veiligheidsvoorschriften niet problemen ontstaan als deze opgevolgd worden. temperaturen niet worden • Dit apparaat voldoet aan de EEG - gerespecteerd. De juiste richtlijnen. werking van het apparaat kan enkel gegarandeerd 3.4 Ventilatievereisten...
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    Een gemiddelde instelling is LET OP! over het algemeen het Als de meest geschikt. omgevingstemperatuur De exacte instelling moet hoog is of als het apparaat echter worden gekozen volledig gevuld is en de rekening houdend met het thermostaatknop op de...
  • Page 9: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 5.4 Het plaatsen van de 5.5 Verplaatsbare legrekken deurplateaus De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de Om het bewaren van schappen op de gewenste plaats gezet voedselverpakkingen van verschillende kunnen worden. afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst.
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    • IJsblokjes, ingevroren water of in de koelkast worden bewaard. waterijsjes niet meteen nadat ze uit • Boter en kaas: in speciale luchtdichte de vriezer zijn gehaald opeten. bakjes leggen of in aluminiumfolie of Gevaar voor bevriezing.
  • Page 11 NEDERLANDS 7.3 Periodieke reiniging LET OP! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van het apparaat en verplaats of beschadig ze niet. LET OP! Let op dat u het koelsysteem niet beschadigt. 7.5 De vriezer ontdooien Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: LET OP! Gebruik nooit scherpe...
  • Page 12: Probleemoplossing

    Neem de volgende WAARSCHUWING! voorzorgsmaatregelen als het apparaat Raak ingevroren voedsel gedurende lange tijd niet gebruikt niet met natte handen wordt: aan. Uw handen kunnen dan aan de producten 1. Trek de stekker uit het stopcontact. vastvriezen. 2. Verwijder al het voedsel 3.
  • Page 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelheden Wacht een paar uur en con- voedsel tegelijk in de vriezer troleer dan nogmaals de geplaatst. temperatuur. De kamertemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de hoog. klimaatklasse. Het voedsel dat in het appa- Laat voedsel afkoelen tot ka- raat werd geplaatst, was te mertemperatuur voordat u...
  • Page 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is meer Ontdooi het apparaat. dan 4-5 mm. De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig is. Er bevindt zich teveel con- De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het denswater op de achter- nodig is.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Neem contact op met de erkende servicedienst. 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model SFB51221AS PNC933033130 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de...
  • Page 16 Geluidsemissie dB(A) re1 pW Ingebouwde apparatuur J/N Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewa- ren van wijn J/N 9.2 Aanvullende technische gegevens Diepte 550 mm Spanning (Voltage) 230 - 240 V Afmetingen van het ap- Frequentie 50 Hz...
  • Page 17 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 30 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 18 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 20 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 21: Installation

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Page 22: Fonctionnement

    • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
  • Page 23: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Un réglage intermédiaire est ATTENTION! généralement le plus Si la température ambiante indiqué. est élevée ou l'appareil très Toutefois, on obtiendra le rempli et si le thermostat est réglage exact en tenant réglé sur la température la compte du fait que la plus basse, il est possible température à...
  • Page 24: Conseils

    5.5 Clayettes amovibles cuisson sera cependant un peu plus longue. Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les 5.4 Mise en place des clayettes puissent être positionnées balconnets de la porte comme vous le souhaitez.
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Viande (tous types de viande) : • Pour éviter d'augmenter la emballez-la dans un emballage température des aliments déjà adapté et placez-la sur l'étagère en surgelés, ne placez pas d'aliments verre au-dessus du bac à légumes. Ne frais non congelés directement à conservez la viande que 1 ou 2 jours proximité.
  • Page 26 7.2 Nettoyage de l'intérieur dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Avant d'utiliser l'appareil pour la Il est important de nettoyer première fois, nettoyez l'intérieur et tous régulièrement l'orifice d'écoulement de les accessoires avec de l'eau tiède la goulotte d'évacuation de l'eau de savonneuse (pour supprimer toute odeur dégivrage située au milieu du...
  • Page 27: Dépannage

    FRANÇAIS 7.6 En cas de non-utilisation Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est prolongée comprise entre 3 et 5 mm. 1. Éteignez l'appareil, ou débranchez la Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de fiche de la prise secteur. longues périodes, prenez les précautions 2.
  • Page 28 Le problème Cause probable Solution Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électri- cien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable.
  • Page 29 FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le ré- duits ne touchent pas la pla- servoir d'eau. que arrière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est pas de l'eau au bac d'évapora- raccordé...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Contactez le service après-vente agréé. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche produit Marque Modèle SFB51221AS PNC933033130 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili-...
  • Page 31 FRANÇAIS Volume de stockage en litres, Zone cellier Volume de stockage en litres, Vin Volume de stockage en litres, Total Volume de stockage en litres, Congélateur Volume de stockage en litres, Refroidisseur Volume de stockage en litres, Autres compartiments - Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay- **** ant le volume de stockage le plus élevé...
  • Page 32 à votre sécurité, ménagères. Emmenez un tel produit recyclez vos produits électriques et dans votre centre local de recyclage ou électroniques. Ne jetez pas les appareils contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures...
  • Page 33 8. FEHLERSUCHE......................43 9. TECHNISCHE DATEN....................46 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 34 Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für...
  • Page 35: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 36 • Setzen Sie das Gerät nicht dem Stromversorgung trennen möchten. Regen aus. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, 2.3 Gebrauch wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in...
  • Page 37: Montage

    DEUTSCH 2.6 Service • Wickeln Sie die Lebensmittel in Lebensmittelkontaktmaterial ein, • Wenden Sie sich zur Reparatur des bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. Geräts an den autorisierten Kundendienst. 2.4 Innenbeleuchtung • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. WARNUNG! Stromschlaggefahr. 2.7 Entsorgung •...
  • Page 38: Betrieb

    Vorschriften von Bei einigen Modellen einem qualifizierten Elektriker erden. können Funktionsstörungen • Der Hersteller übernimmt keinerlei auftreten, wenn sie Haftung bei Missachtung der außerhalb dieses vorstehenden Sicherheitshinweise. Temperaturbereichs • Das Gerät entspricht den EC- betrieben werden. Der Richtlinien.
  • Page 39: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Eine mittlere Einstellung ist VORSICHT! im Allgemeinen am besten Ist die geeignet. Umgebungstemperatur Allerdings muss für eine hoch oder das Gerät voll exakte Einstellung beladen, dieses aber auf die berücksichtigt werden, dass niedrigste Temperatur die Temperatur im Innern eingestellt, so kann es bei des Geräts von andauerndem Betrieb des verschiedenen Faktoren...
  • Page 40: Tipps Und Hinweise

    5.5 Verstellbare Ablagen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Die Wände des Kühlschranks sind mit Garvorgang allerdings etwas länger. einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene 5.4 Positionieren der Möglichkeiten für das Einsetzen der Türablagen Ablagen bieten.
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie • Um eine Erwärmung bereits Fleisch in geeignetes Material und eingefrorener Lebensmittel zu legen Sie dieses auf die Glasablage verhindern, legen Sie die frischen, über der Gemüseschublade. Lagern nicht gefrorenen Lebensmittel nicht Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. direkt neben sie.
  • Page 42 7.2 Reinigen des Innenraums Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, läuft durch eine Abflussöffnung in einen beseitigen Sie den typischen Neugeruch speziellen Behälter an der Rückseite des am besten durch Reinigen der Innenteile Geräts über dem Kompressor, wo es...
  • Page 43: Fehlersuche

    DEUTSCH Auf den Ablagen des Gefriergeräts und 5. Schalten Sie das Gerät ein. im Innern des oberen Fachs bildet sich Legen Sie die ausgelagerten stets etwas Reif. Lebensmittel nach drei Stunden wieder in das Gefrierfach. Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 7.6 Stillstandszeiten mm erreicht hat.
  • Page 44 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu- Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das Ge- sche. wurden nicht ausgeglichen. rät stabil steht. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die Standby-Modus. Tür.
  • Page 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen sie eine höhere/nied- zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. rigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Temperatur der zu küh- Lassen Sie die Lebensmittel lenden Lebensmittel ist zu auf Raumtemperatur abküh-...
  • Page 46: Technische Daten

    2. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lampe mit denselben Eigenschaften, 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung SFB51221AS PNC933033130 Kategorie 7. Kühl-Gefrierkombination Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab...
  • Page 47 DEUTSCH Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Nein Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Nein Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW...
  • Page 48 9. DATI TECNICI......................61 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 49 ITALIANO sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 50: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 51 ITALIANO 2.3 Utilizzare • Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia. • Non installare l'apparecchiatura dove AVVERTENZA! sia esposta alla luce solare diretta. Rischio di lesioni, scottature • Non installare questa apparecchiatura o scosse elettriche. in aree troppo umide o troppo fredde. •...
  • Page 52: Installazione

    2.4 Luce interna 2.6 Assistenza tecnica • Per riparare l'apparecchiatura AVVERTENZA! contattare un Centro di Assistenza Pericolo di scosse elettriche. Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Il tipo di lampada utilizzata per questa originali. apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici.
  • Page 53: Funzionamento

    ITALIANO • Il produttore declina ogni In alcuni modelli potrebbero responsabilità qualora le suddette verificarsi delle anomalie se precauzioni di sicurezza non vengano non si rispettano le rispettate. temperature indicate. Il • Questa apparecchiatura è conforme corretto funzionamento può alle direttive CEE. essere garantito solo nel rispetto delle temperature 3.4 Requisiti di ventilazione...
  • Page 54: Utilizzo Quotidiano

    In condizioni normali, si ATTENZIONE! consiglia di utilizzare una Se la temperatura ambiente regolazione media. è elevata o l'apparecchiatura Tuttavia, è importante è a pieno carico, ricordare che la temperatura l'impostazione alla all'interno temperatura minima può dell'apparecchiatura causare l'attivazione...
  • Page 55: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.5 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il •...
  • Page 56: Pulizia E Cura

    (se presente) sulla tolti dal congelatore. Rischio di griglia portabottiglie. sintomi da congelamento. • È consigliabile riportare su ogni 6.5 Consigli per il confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo congelamento di conservazione.
  • Page 57 ITALIANO 7.5 Sbrinamento del 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare congelatore con un panno umido tracce di sporco e residui. ATTENZIONE! 3. Risciacquare e asciugare Per rimuovere la brina accuratamente. dall'evaporatore, non usare 4. Pulire il condensatore e il utensili metallici appuntiti compressore sul retro che possano danneggiarlo.
  • Page 58: Risoluzione Dei Problemi

    4. Una volta completato lo 3. Scongelare l'apparecchiatura (ove sbrinamento, asciugare necessario). accuratamente l'interno. 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli 5. Accendere l’apparecchiatura. accessori. Dopo tre ore reintrodurre nel vano 5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i congelatore gli alimenti per evitare la formazione di odori precedentemente rimossi.
  • Page 59 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti insieme Attendere alcune ore e ri- molti alimenti da surgelare. controllare la temperatura. La temperatura ambiente è Fare riferimento al grafico troppo alta della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nel- Lasciar raffreddare gli ali- l'apparecchiatura erano menti a temperatura am-...
  • Page 60 Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti Introdurre gli alimenti un po- alimenti contemporanea- co alla volta. mente. Lo spessore dello strato di Sbrinare l'apparecchiatura. brina supera i 4 - 5 mm. Il coperchio viene aperto fre- Aprire la porta solo se ne- quentemente.
  • Page 61: Dati Tecnici

    Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 9. DATI TECNICI 9.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Modello SFB51221AS PNC933033130 Categoria 7. Frigo-Congelatore Classe di efficienza energetica Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risulta- ti di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità...
  • Page 62 Temperatura ambiente più alta alla quale è destina- to l'uso di questa apparecchiatura, in °C Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW Apparecchiatura da incasso S/N Sì Apparecchio destinato esclusivamente alla conser- vazione del vino S/N 9.2 Dati tecnici aggiuntivi Profondità...
  • Page 63 ITALIANO...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table des Matières