Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
Projecteur multimédia
Modèle EIP-UHS100
EIP-XHS100
(L'objectif de projection est en option.)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eiki EIP-UHS100

  • Page 1 Manuel du propriétaire Projecteur multimédia Modèle EIP-UHS100 EIP-XHS100 (L'objectif de projection est en option.)
  • Page 2: Table Des Matières

    être montés en option l'alimentation vous permet de régler la Touches de commande .........................14 pour l' EIP-UHS100 / EIP-XHS100, ces puissance de la lampe de 100% à 80,4% pour Indicateur DEL ..........................15 objectifs de projection pouvant couvrir la affiner la luminosité...
  • Page 3: Note Au Propriétaire

    Note au propriétaire Avant d'installer et d'utiliser le projecteur, veuillez lire attentivement le présent manuel. Maintenance et entretien ..................51 Le projecteur offre de nombreuses caractéristiques et fonctions pratiques. L'utilisation du projecteur vous permet de gérer correctement les caractéristiques et de le conserver en Remplacement des lampes ......................51 bon état pendant les nombreuses années à...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    fiche, de la prise et au raccord entre le cordon d'alimentation et l'appareil. Débranchez le cordon d'alimentation en cas d'orage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé 70cm 50cm 50cm pendant de longues périodes. Ne regardez pas directement l'objectif lorsque le projecteur est en marche. Ne tentez pas de réparer le projecteur vous-même car en ouvrant ou en retirant les capots, vous êtes exposé...
  • Page 5: Conformité

    Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas les mesures correctives EIP-UHS100 EIP-XHS100 seront à la charge du propriétaire.
  • Page 6: Accessoires Optionnels

    Sept types d'objectifs de projection motorisés peuvent être montés en option pour Short Throw Model Name AH-CD20203 AH-CD20201 AH-CD20202 AH-CD20101 AH-CD20401 AH-CD20301 AH-CD20302 l' EIP-UHS100 / EIP-XHS100, ces objectifs de projection pouvant couvrir la gamme Inch W x H (mm) Wide Tele Fixed Wide Tele Wide Tele...
  • Page 7: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Bornes et connecteurs Contenu du projecteur Noms et fonctions des pièces HDMI DVI-D B/Pb R/Pr WIRED REMOTE TRIGGER ① Cache de la roue des couleurs ② Récepteur de télécommande infrarouge (avant) ③ Bouton de dégagement de RS-232 l'objectif ④...
  • Page 8: Touches De Commande Et Indicateurs

    Touches de commande et indicateurs Touches de commande Indicateur DEL POWER INPUT AUTO SYNC ASPECT OPEN CLOSE Cet indicateur clignote en vert lorsque le projecteur est en train de POWER chauffer et reste vert lorsqu'il s'allume. SHUTTER STATUS LENS Indique l'état du projecteur. ENTER FOCUS ZOOM...
  • Page 9: Télécommande

    Télécommande Remarques sur le fonctionnement de la télécommande Dans la plupart des situations, vous pouvez simplement pointer la télécommande vers l'écran qui reflète le signal IR de la télécommande vers l'arrière, vers le récepteur infrarouge du projecteur. Dans certains cas, cependant, la lumière ambiante peut empêcher cela. Le cas échéant, essayez à nouveau. Si la portée effective de la télécommande diminue, ou si elle ne fonctionne plus, remplacez les piles par des 1.
  • Page 10: Télécommande Filaire

    Installation Télécommande filaire Installation de l'objectif La télécommande peut être utilisée en tant que télécommande filaire. La télécommande filaire vous permet d'utiliser la télécommande hors de la portée de fonctionnement. Reliez la télécommande et le projecteur avec le câble de télécommande (fourni). Si la Avant de configurer le projecteur, installez l'objectif de projection du projecteur.
  • Page 11: Remplacement De L'objectif

    Remplacement de l'objectif Positionnement du projecteur Pour remplacer l'objectif du projecteur Réglage de la hauteur de l'image et de l'inclinaison 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de verrouillage de l'objectif. Soutenez l'objectif et tournez-le dans le sens antihoraire pour desserrer l'objectif. Tirez l'objectif vers L'angle de projection est réglable jusqu'à...
  • Page 12: Réglage Du Décalage De L'objectif

    Réglage du décalage de l'objectif Raccordement à l'ordinateur L'objectif de projection peut être déplacé vers le haut, vers le bas, vers la droite et Câbles utilisés pour le raccordement vers la gauche avec la fonction de décalage d'objectif motorisé. Cette fonction permet le •...
  • Page 13: Raccordement À L'équipement Vidéo

    Raccordement à l'équipement vidéo Connexion du déclencheur d'écran Si votre système de projection comprend un écran de projection, un cache écran Câble utilisé pour le raccordement d'écran ou tout autre équipement déclenché en 12V, veuillez connecter ce dispositif / cet équipement à...
  • Page 14: Connexion Réseau Lan

    Connexion RS-232 Connexion à une télécommande filaire Connectez un système de contrôle / d'automatisation de PC ou de Home Cinéma Si les signaux de télécommande infrarouge ne peuvent pas atteindre le projecteur en (le cas échéant) sur le port RS-232 du projecteur. Utilisez un câble série standard à 9 raison d'obstacles, vous pouvez utiliser la télécommande en tant que télécommande filaire.
  • Page 15: Connexion Du Cordon D'alimentation Secteur

    Fonctionnement de base Connexion du cordon d'alimentation secteur Allumer le projecteur Ce projecteur utilise une tension nominale d'entrée de 100-240 VCA. Il est conçu pour fonctionner avec les systèmes d'alimentation monophasés ayant un conducteur neutre ① Réalisez les branchements des périphériques (avec l'ordinateur, le magnétoscope, relié...
  • Page 16: Sélection D'une Source D'entrée

    Sélection d'une source d'entrée Comment utiliser le menu à l'écran Lorsque vous allumez le projecteur, il bascule vers la dernière entrée sélectionnée et Le projecteur dispose d'un affichage sur écran (OSD) qui vous permet de régler l'image attend un signal valide. Appuyez sur ENTRÉE sur le panneau de commande ou sur la et de modifier les paramètres.
  • Page 17: Changement De La Langue De L'osd

    Changement de la langue de l'OSD Arborescence de l'OSD L'appareil peut afficher les menus en anglais, français, espagnol, allemand, portugais, Menu principal Sous-menu chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais, coréen, italien, arabe ou russe. Sélection de l'entrée HDMI Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD. Aller sur COMMANDE et sélectionnez LANGUE, puis appuyez sur la touche Entrée.
  • Page 18 Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu Contraste adaptatif Allumé Mode projection Avant Arrêt Arrière Gamma Film Plaf + avant Graphiques Plaf+rétroprojection Vidéo Mode ventilateur Normal Linéaire Haut Couleur Température de couleur 5 000K 6 500K Contrôle de l'objectif Zoom 7 800K Focalisation 9 300K Mémoire de l'objectif...
  • Page 19: Fonctionnement De L'osd-Entrée

    YCbCr 4:02:02 128m Seulement bleu Allumé 1080P 60Hz 3G Niveau B SMPTE 424M 3Gbit/s YCbCr 4:02:02 128m Arrêt remarque : Réinitialisation d’usine Les signaux non mentionnés dans le tableau ne sont pas pris en charge pour les EIP-UHS100 / XHS100.
  • Page 20 Le réglage par défaut est Auto. HDMI : Si l'information vidéo auxiliaire (AVI) contient l'espace de couleur et / ou des données de plage, l'EIP-UHS100 / XHS100 utilise ces informations pour passer à l'espace de couleur correspondant. RVB : Si les signaux Hsync ou Vsync sont présents, le projecteur passe en espace de couleur RGB-PC.
  • Page 21: Présentation Du Menu Osd - Image

    Arrière-plan Couleur Utilisez cette fonction pour définir l'arrière-plan en l'absence de signal. Vous pouvez choisir Utilisez ◄ ou ► pour régler la température de couleur de l'image projetée. parmi Logo, Bleu, Noir et Blanc. Le réglage par défaut est Logo. Cela permet le contrôle du déséquilibre des couleurs dans les zones sombres de l'image projetée.
  • Page 22: Présentation Du Menu Osd - Lampes

    Surbalayage Présentation du menu OSD - LAMPES Certains programmes peuvent afficher les bords de l'image. Utilisez cette fonction pour masquer le bord en choisissant l'une des trois options suivantes. Arrêt Couper Zoom 16:10 Étroit Zone source de l'image Normal (720p) Mode Limite du bruit Utilisez la fonction ◄...
  • Page 23: Présentation Du Menu Osd - Alignement

    Présentation du menu OSD - ALIGNEMENT Centrer l'objectif Exécute le centrage de l'objectif. Déformation Utilisez cette fonction pour corriger la distorsion de l'image. Distorsion Utilisez ◄ ou ► pour corriger la déformation horizontale. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour corriger la distorsion verticale. Rotation Appuyez sur ◄...
  • Page 24 Angle supérieur gauche Réinitialiser Réinitialise toutes les fonctions de suppression aux réglages par défaut. Appuyez sur ◄► pour rectifier la distorsion d'image dans l'angle supérieur gauche. PICTURE PICTURE Fusion du bord La fonction de Fusion du bord permet le recouvrement sans jointure d'images de plusieurs projecteurs.
  • Page 25: Présentation Du Menu Osd - Commande

    Réinitialiser Déclencheur d'écran Le projecteur est livré avec un ensemble de sorties de déclencheur d'écran. Vous Cette fonction réinitialise Fusion du bord aux paramètres d'usine par défaut. pouvez configurer les appareils connectés à un projecteur via le port de déclenchement pour qu'ils s'allument automatiquement lorsque le projecteur est allumé.
  • Page 26: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Modèle Le numéro de modèle désigné du projecteur. Remplacement des lampes Numéro de série Le cycle de vie d'une lampe de projection ordinaire dure généralement 2000 heures Le numéro de série désigné du projecteur. avant le remplacement (des configurations de lampes différentes ont une incidence sur la vie de la lampe).
  • Page 27: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien 4. Insérez la lampe, serrez les trois vis et assurez-vous que la lampe est solidement fixée pour éviter qu'elle ne bouge et ne provoque un mauvais contact. Remplacement des filtres L'intervalle de remplacement du filtre est affecté par la quantité de poussière. Vérifiez périodiquement les filtres pour de meilleures performances.
  • Page 28: Remplacer La Roue Des Couleurs

    Pour remplacer le filtre sur le côté droit du projecteur Remplacer la roue des couleurs 1. Desserrez les deux vis sur le capot du filtre et extrayez le filtre. 1. Desserrez la vis du capot de la roue des couleurs, et retirez le couvercle de la roue des couleurs.
  • Page 29: Indicateurs D'avertissement

    Affichage DEL État du projecteur Procédure Arrêt Aucun problème Clignotante Rouge Problème de couvercle Contactez le centre de service local EIKI (Cycles de 1) Rouge Problème de ventilateur Contactez le centre de service local EIKI (Cycles de 4) Allumé Rouge Erreur système...
  • Page 30: Annexe

    Annexe Dimensions hors-tout du produit Caractéristiques techniques Modèle EIP-UHS100 EIP-XHS100 Type d’affichage Luminosité 8000 ANS Lumens 8500 ANS Lumens Résolution native WUXGA (1920 x 1200) XGA (1024 x 768) Résolution maximale WUXGA (1920 x 1200)@60Hz Taux de contraste 2400:1 (Noir dynamique : Marche) Vie de la lampe et type 2000/2500 heures (Std.
  • Page 31: Liste De Compatibilité Synchro

    Liste de compatibilité Synchro Interface de contrôle série Type de Débit Ce projecteur dispose d'une fonction permettant de contrôler et de surveiller le Résolution Y-Pb-Pr HD15-YUV HD15-RGB signal d'images fonctionnement du projecteur en utilisant la prise série RS-232C. 640x480 59,94 640x480 74,99 Configuration de la condition de communication...
  • Page 32: Contrôle Du Projecteur Via Un Réseau Local Lan

    Contrôle du projecteur via un réseau local LAN Ouvrez un navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur (192.168.0.100), la configuration IP s'affiche sur la page Web. Le projecteur prend en charge le contrôler du projecteur via le réseau. Avant d'utiliser cette fonction, veuillez mettre en place la configuration réseau de votre ordinateur personnel.
  • Page 33 Paramètres de l'image Réglage de la géométrie Cliquez sur les flèches pour régler les paramètres d'image tels que la luminosité, la Cliquez sur les flèches pour ajuster la Suppression, la Déformation, les Quatre coins, netteté... etc. sur la page Web. et cliquez sur l'option pour sélectionner le réglage du rapport de proportions de l'image.
  • Page 34 Contrôle avancé Diagnostics Cette page vous permet de sélectionner la température de couleur ou de régler la Diagnostics avancés balance des noirs ou la balance des blancs. Cliquez sur l'option pour sélectionner Temp. Cette page sert à diagnostiquer le projecteur. OK s'affiche dans des conditions de couleur ou sur le bouton fléché...
  • Page 35: Configuration Des Bornes

    DVI-D BORNE LAN (RJ-45) Télécommande câblée Sleeve Configuration des bornes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 nalogique (Mini D-sub 15 broches) 18 19 20 21 22 23 24 1 T.M.D.S. Entrée 13 N.C Ring données 2-...
  • Page 36 U.S.A. Canada EIKI International, Inc. EIKI CANADA - Eiki International, Inc. 30251 Esperanza P.O. Box 156, 310 First St. - Unit 2, Rancho Santa Margarita Midland, ON, L4R 4K8, Canada CA 92688-2132 Tel: 800-563-3454 (705)-527-4084 U.S.A. E-Mail: canada@eiki.com Tel: 800-242-3454 (949)-457-0200 Fax: 800-457-3454 (949)-457-7878 E-Mail: usa@eiki.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eip-xhs100

Table des Matières