Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WAD A25
Bedienungs- und Installationsanleitung
Mode d'emploi et d'installation
Istruzioni per l'uso e per l'installazione
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Fixnet WAD A25

  • Page 3 Contenu Considérations d’ordre général Service à la clientèle après l‘achat Garantie Réparation / maintenance Commandes Réglages de base Activer / désactiver le bip de touche Réglage de la sonnerie (9 variantes) Programmation du volume de la sonnerie (5 niveaux) Procédés de programmation Enregistrer les mémoires directes Pause de sélection derrière un autocommutateur d‘usagers (ACU) Indicatif d‘accès au réseau derrière un autocommutateur d‘usagers (ACU)
  • Page 13: Notiz

    Notiz...
  • Page 14: Considérations D'ordre Général

    Considérations d’ordre général Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d‘avoir acheté l’appareil téléphonique Swisscom WAD A25 Aspects de sécurité • N‘ouvrez jamais vous-même le téléphone • Nettoyez l’appareil avec un chiffon et un détergent léger Contenu de l‘emballage •...
  • Page 15: Service À La Clientèle Après L'achat

    Service à la clientèle après l‘achat Garantie La garantie est de 2 ans à compter de la date d‘achat. La carte de garantie remplie et munie du sceau du point de vente doit être jointe à l’appareil défectueux pour que la réparation bénéficie de la garantie. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages dus à...
  • Page 16: Commandes

    Commandes Clavier Touche dièse Touche étoile Touche de commande (Touche flash) Touche de répétition de la sélection (Touche BIS) Touches de mémoires directes Touche de programmation (placée à l'intérieur du boîtier) Raccordement microtel (combiné) Raccordement ligne téléphonique...
  • Page 17: Réglages De Base

    Réglages de base Remarque: Une tonalité de contrôle prolongée indique une erreur de programmation. Décrocher Activer / désactiver le bip de touche désactive la tonalité de contrôle active la tonalité de contrôle (avec bip de sélection / Etat à la livraison) active la tonalité...
  • Page 18: Procédés De Programmation

    Procédés de programmation Remarque: Une tonalité de contrôle prolongée indique une erreur de programmation. Décrocher Enregistrer les mémoires directes - (taper le numéro de téléphone, 22 chiffres au maximum) Remarque: Le deuxième niveau peut aussi être programmé par un doub- le-clic sur la touche de destination.
  • Page 19: Téléphoner

    Téléphoner Décrocher Sélection directe Composer le numéro de téléphone Répétition de la sélection Pour répéter le dernier numéro composé (22 chiffres au maximum) Mémoire directe Pour sélectionner le numéro mémorisé Remarque: Le deuxième niveau peut aussi être programmé par un doub- le-clic sur la touche de destination.
  • Page 20: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Le WAD A25 dispose d‘un blocage de la sélection et de la programmation. Les appels sortants peuvent être bloqués. Mais il reste toujours possible de compo- ser des numéros de secours comme le 117, 118, 144 etc. ou des numéros abré- gés.
  • Page 21: Guide D'installation

    Mais l’appareil ne doit PAS être installé dans des locaux présentant des risques d‘explosion (zones ex)! Montage Le WAD A25 a le même système de fixation à trois trous, avec les mêmes écarts que ses prédécesseurs (WAD 96, WAD 70). L’appareil peut être exploité sans mesures spéciales dans des conditions climati- ques difficiles comme un environnement agressif, poussiéreux, rude, humide ou...
  • Page 22: Notes

    Notes...
  • Page 31: Appunti

    Appunti...

Table des Matières