Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektrokamin SEKU 2000 A1
1
Elektrokamin
Bedienungsanleitung
Cheminée électrique
Mode d'emploi
Camino elettrico
Istruzioni per l'uso
Elektrische openhaard
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
Gebruiksaanwijzing
www.kompernass.com
ID-Nr.: SEKU 2000 A1-05/10-V3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEKU 2000 A1

  • Page 1 Elektrokamin SEKU 2000 A1 Elektrokamin Bedienungsanleitung Cheminée électrique Mode d‘emploi Camino elettrico Istruzioni per l‘uso Elektrische openhaard KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Gebruiksaanwijzing www.kompernass.com ID-Nr.: SEKU 2000 A1-05/10-V3...
  • Page 2: Table Des Matières

    Importeur ......18 Einzelteile der Kamin-Verkleidung ... . . 8 Schrauben/Montagematerial ....9 SEKU 2000 A1...
  • Page 3: Einführung

    Einführung Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Elektrokamins SEKU 2000 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist.
  • Page 4: Warnhinweise

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. ► Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. SEKU 2000 A1...
  • Page 5: Sicherheit

    Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten ■ Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. SEKU 2000 A1...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das ► Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SEKU 2000 A1...
  • Page 7: Anforderungen An Den Aufstellort

    Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder ■ scharfe Kanten verlegt wird. Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein. ■ SEKU 2000 A1...
  • Page 8: Bedienelemente

    Die Bedienelemente befi nden sich auf der Frontseite des Gerätes oben rechts hinter dem Lüftungsgitter. ► Zum Bedienen klappen Sie das Lüftungsgitter nach vorne. ► EIN-/AUS-Schalter (Flammenbild) EIN-/AUS-Schalter (Heizung, Stufe 1) EIN-/AUS-Schalter (Heizung, Stufe 2) Temperaturregler (Thermostat) Dimmer (für Flammenbild-Lampen) SEKU 2000 A1...
  • Page 9: Aufbau

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Machen Sie sich zunächst mit allen Einzelteilen zur Montage vertraut. ► Einzelteile der Kamin-Verkleidung linke Seitenplatte linke Frontplatte obere Abdeckplatte rechte Frontplatte mittlere Frontplatte Basisplatte Bodenplatte rechte Seitenplatte SEKU 2000 A1...
  • Page 10: Schrauben/Montagematerial

    Sie benötigen für die Montage einen Schraubendreher; dieser ist nicht im Lieferumfang enthalten. ► Die Montage der Kamin-Verkleidung ist im Folgenden detailliert beschrieben. HINWEIS Führen Sie die Montage Schritt für Schritt in der Reihenfolge dieser Beschreibung durch. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 11: Montage

    Löcher der Frontplatte Setzen Sie drei Spannhülsen in die drei großen Bohrungen der rechten Seitenplatte ein. Richten Sie die Spannhülsen dabei mit dem Schraubendreher so aus, dass der Pfeil auf den Spannhülsen zur Außenkante der Seitenplatte zeigt. SEKU 2000 A1...
  • Page 12 Frontplatte in die entsprechenden Bohrungen in den Kanten der Seitenteile ein. Drehen Sie danach alle vier Spannhülsen in der mittleren Frontplatte mit dem Schraubendreher nach rechts, bis alle Teile rechtwinklig zueinander sitzen und fest gespannt sind. SEKU 2000 A1...
  • Page 13 Verwenden Sie hierzu 8 Schrauben vom Typ . (2 Schrauben je Verbindungsblock). Schritt 6 Nehmen Sie die obere Abdeckplatte und setzen Sie sie auf die zusammengebaute Einheit. Befestigen Sie die obere Abdeckplatte von der Innenseite der Einheit mit 7 Schrauben des Typs SEKU 2000 A1...
  • Page 14 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. WARNUNG Bei unsachgemäßer Kabelverlegung können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Anschlusskabel nicht knicken oder einklemmen und nicht straff verlegen. ► Kabel nicht über scharfe Kanten führen. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 15: Bedienung Und Betrieb

    Beim Hindurchgreifen durch die Gehäuseöff nung besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten am Blechgehäuse und an den Refl ektorspiegeln. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: Berühren Sie nicht die Kanten des Gehäuses und der Refl ektorspiegel ► Tragen Sie ggf. Schutzhandschuhe. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 16: Reinigung

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller ► geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. SEKU 2000 A1...
  • Page 17: Fehlerursachen Und -Behebung

    Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SEKU 2000 A1...
  • Page 18: Anhang

    Gewicht ca. 45 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SEKU 2000 A1...
  • Page 19: Garantie

    Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEKU 2000 A1...
  • Page 20 Importateur ......36 Les diff érentes pièces du revêtement de cheminée .26 Vis/matériel de montage ....27 SEKU 2000 A1...
  • Page 21: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante de la cheminée électrique SEKU 2000 A1 (ci-après dénommée "l'appareil") et vous fournit des instructions importantes pour une utilisation conforme, pour la sécurité, le raccordement et l'utilisation de l'appareil.
  • Page 22: Avertissements

    Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. ► Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. SEKU 2000 A1...
  • Page 23: Sécurité

    Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confi ée ■ à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. SEKU 2000 A1...
  • Page 24: Installation Et Raccordement

    REMARQUE Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n ► de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SEKU 2000 A1...
  • Page 25: Exigences Imposées Au Lieu D'installation

    Ces données doivent concorder afi n que l'appareil ne risque pas d'être endommagé. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et n΄est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou ■ des arêtes vives. Le câble de raccordement ne doit pas être tendu de manière excessive. ■ SEKU 2000 A1...
  • Page 26: Eléments De Commande

    ► Commutateur de marche/arrêt (image de fl amme) Commutateur de marche/arrêt (chauff age, niveau 1) Commutateur de marche/arrêt (chauff age, niveau 2) Régulateur de température (thermostat) Variateur de lumière (pour les lampes de l'image de fl amme) SEKU 2000 A1...
  • Page 27: Assemblage

    Commencez par vous familiariser avec toutes les pièces requises pour le montage. ► Les diff érentes pièces du revêtement de cheminée Plaque latérale gauche Plaque frontale gauche Plaque de recouvrement supérieure Plaque latérale droite Plaque frontale centrale Plaque de base Plaque de sol Plaque latérale droite SEKU 2000 A1...
  • Page 28: Vis/Matériel De Montage

    Vous avez besoin d'un tournevis pour le montage ; il n'est pas inclus dans le lot de livraison. ► Le montage du revêtement de cheminée est décrit en détail ci-après. REMARQUE Eff ectuez le montage étape par étape, dans l'ordre indiqué dans cette description. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 29: Montage

    . Orientez les douilles de serrage avec le tournevis de telle façon que la fl èche sur les douilles de serrage pointe vers le bord extérieur de la plaque latérale SEKU 2000 A1...
  • Page 30 Tournez alors les quatre douilles de serrage de la plaque frontale centrale avec le tournevis vers la droite jusqu'à ce que toutes les pièces soient placées à angle droit les unes par rapport aux autres et soient solidement serrées. SEKU 2000 A1...
  • Page 31 Utilisez à cette fi n 8 vis de type . (2 vis par bloc de raccordement). Etape 6 Prenez la plaque de recouvrement supérieure et posez-la sur l'unité assemblée. Fixez la plaque de recouvrement supérieure du côté intérieur de l'unité avec 7 vis de type SEKU 2000 A1...
  • Page 32 Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers : Evitez de fl amber ou de coincer le câble de raccordement, ou de le poser de manière à ce qu'il soit ► trop tendu. Ne faites pas passer le câble par-dessus des arêtes vives. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 33: Fonctionnement Et Opération

    Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers : Ne touchez pas les bords du boîtier et des miroirs du réfl ecteur ► Au besoin, portez des gants de protection. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 34: Nettoyage

    Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confi ées à des spécialistes ► qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers signifi catifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil. SEKU 2000 A1...
  • Page 35: Causes Des Pannes Et Remèdes

    Mettez l'appareil au rebut en le confi ant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. SEKU 2000 A1...
  • Page 36: Annexe

    Cet appareil est conforme et répond aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive basse tension 2006/95/EC et de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. SEKU 2000 A1...
  • Page 37: Garantie

    Après la fi n de la période de garantie, les réparations nécessaires seront payantes. Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEKU 2000 A1...
  • Page 38 Importatore ......54 Singoli componenti del rivestimento del camino 44 Viti/materiale di montaggio ....45 SEKU 2000 A1...
  • Page 39: Introduzione

    Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del camino elettrico SEKU 2000 A1 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collega- mento nonché l'uso dell'apparecchio.
  • Page 40: Avvertenze

    Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. ► Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SEKU 2000 A1...
  • Page 41: Sicurezza

    In caso contrario, la garanzia decade. La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti ■ autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida. SEKU 2000 A1...
  • Page 42: Installazione E Collegamento

    Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per ► poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SEKU 2000 A1...
  • Page 43: Requisiti Del Luogo Di Installazione

    Questi dati devono coincidere per impedire danni all'apparecchio. Assicurarsi che il cavo di rete non presenti danni e non venga poggiato su superfi ci bollenti e/o taglienti. ■ Non tendere il cavo di connessione. ■ SEKU 2000 A1...
  • Page 44: Elementi Di Comando

    Per utilizzarli, spostare la griglia di aerazione in avanti. ► Interruttore ON/OFF (immagine fi amme) Interruttore ON/OFF (riscaldamento, livello 1) Interruttore ON/OFF (riscaldamento, livello 2) Regolatore di temperatura (termostato) Dimmer (per ridurre la luminosità dell'immagine fi amme) SEKU 2000 A1...
  • Page 45: Montaggio

    Prima di eseguire il montaggio, familiarizzarsi con tutte le componenti dell'apparecchio. ► Singoli componenti del rivestimento del camino Piastra laterale sinistra Piastra frontale sinistra Piastra di copertura superiore Piastra frontale destra Piastra frontale centrale Piastra di base Piastra sul fondo Piastra laterale destra SEKU 2000 A1...
  • Page 46: Viti/Materiale Di Montaggio

    Per il montaggio è necessario un cacciavite; esso non è incluso nella fornitura. ► Il montaggio del rivestimento del camino è descritto dettagliatamente di seguito. AVVERTENZA Eseguire il montaggio come descritto in dettaglio e nella sequenza riportata. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 47: Montaggio

    Inserire tre bussole di trazione nei tre grossi fori della piastra laterale destra . Dirigere le bussole di trazione con il cacciavite in modo tale che la freccia sulle bussole di trazione sia rivolta verso il bordo esterno della piastra laterale SEKU 2000 A1...
  • Page 48 Ruotare quindi tutte quattro le bussole di trazione nella piastra frontale centrale con il cacciavite verso destra, fi no a ottenere il posizionamento ad angolo retto di tutte le parti e il fi ssaggio stabile delle stesse. SEKU 2000 A1...
  • Page 49 8 viti di tipo . (2 viti per ogni blocco di connessione). Passaggio 6 Rimuovere la piastra di copertura superiore e collocarla sull'unità composta. Fissare la piastra di copertura superiore dall'interno dell'unità con 7 viti di tipo SEKU 2000 A1...
  • Page 50 L'installazione errata dei cavi può dare luogo a danni materiali e lesioni personali! Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali: Non piegare o schiacciare il cavo di connessione e non tenderlo. ► Non collocare il cavo su bordi taglienti. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 51: Comandi E Funzionamento

    Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali: Non toccare i bordi dell'alloggiamento e gli specchi dei rifl ettori ► Indossare eventualmente guanti protettivi. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 52: Pulizia

    Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali: Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da personale specializzato ► addestrato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio. SEKU 2000 A1...
  • Page 53: Cause Ed Eliminazione Dei Guasti

    Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC-RAEE (Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. SEKU 2000 A1...
  • Page 54: Appendice

    Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali in relazione alla conformità e alle relative prescrizioni della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC e della Direttiva per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. SEKU 2000 A1...
  • Page 55: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEKU 2000 A1...
  • Page 56 .....62 Schroeven/montagemateriaal ....63 SEKU 2000 A1...
  • Page 57: Inleiding

    Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de elektrische openhaard SEKU 2000 A1 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, de aansluiting, evenals voor de bediening van het apparaat.
  • Page 58: Waarschuwingen

    Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. ► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. ► Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SEKU 2000 A1...
  • Page 59: Veiligheid

    Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een ■ klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt. SEKU 2000 A1...
  • Page 60: Opstellen En Aansluiten

    Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften. OPMERKING Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode van het apparaat, ► om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SEKU 2000 A1...
  • Page 61: Voorwaarden Voor De Locatie Van Plaatsing

    Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat er geen schade aan het apparaat optreedt. Let erop, dat het stroomsnoer onbeschadigd is en niet wordt gelegd over hete vlakken en/of scherpe ■ kanten. Het aansluitsnoer mag niet strak gespannen zijn. ■ SEKU 2000 A1...
  • Page 62: Bedieningselementen

    De bedieningselementen bevinden zich aan de voorzijde van het apparaat boven rechts achter het ► ventilatierooster. Om te bedienen, klapt u het ventilatierooster naar voren. ► AAN/UIT-knop (vlammenbeeld) AAN/UIT-knop (verwarming, stand 1) AAN/UIT-knop (verwarming, stand 2) Temperatuurregelaar (thermostaat) Dimmer (voor vlammenbeeld-lampen) SEKU 2000 A1...
  • Page 63: Montage

    Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Maakt u zich eerst vertrouwd met alle afzonderlijke onderdelen voor de montage. ► Afzonderlijke onderdelen van de openhaard-bekleding linker zijplaat linker frontplaat bovenste afdekplaat rechter frontplaat middelste frontplaat basisplaat bodemplaat rechter zijplaat SEKU 2000 A1...
  • Page 64: Schroeven/Montagemateriaal

    U heeft voor de montage een schroevendraaier nodig; deze is niet inbegrepen in de levering. ► De montage van de openhaard-bekleding is navolgend gedetailleerd beschreven. OPMERKING Voer de montage stap voor stap uit in de volgorde van deze beschrijving. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 65: Montage

    Zet drie spanhulzen in de drie grote boringen van de rechter zijplaat . Richt de spanhulzen daarbij met de schroevendraaier zodanig, dat de pijl op de spanhulzen naar de buitenzijde van de zijplaat wijst. SEKU 2000 A1...
  • Page 66 Draai daarna alle vier spanhulzen in de middelste frontplaat met de schroevendraaier naar rechts, totdat alle delen haaks ten opzichte van elkaar zitten en stevig zijn gespannen. SEKU 2000 A1...
  • Page 67 8 schroeven van het type . (2 schroeven per verbindingsblok). Stap 6 Neem de bovenste afdekplaat en zet deze op de gemonteerde unit. Bevestig de bovenste afdekplaat van de binnenkant van de unit met 7 schroeven van het type SEKU 2000 A1...
  • Page 68 In geval van verkeerd leggen van snoeren kan er persoonlijk letsel en materiële schade optreden! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren te vermijden: Aansluitsnoer niet knikken of inklemmen en niet strak leggen. ► Snoer niet over scherpe kanten leiden. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 69: Bediening En Bedrijf

    Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren te vermijden: Raak de kanten van de behuizing en de refl ectorspiegel niet aan. ► Draag in voorkomend geval veiligheidshandschoenen. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 70: Reiniging

    Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren en materiële schade te vermijden: Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen, die door de ► fabrikant zijn geschoold. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade ontstaan aan het apparaat. SEKU 2000 A1...
  • Page 71: Oorzaken Van Storingen En Deze Verhelpen

    Europese richtlijn 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. SEKU 2000 A1...
  • Page 72: Appendix

    Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC en de richtlijn voor elektromagnetische tolerantie 2004/108/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SEKU 2000 A1...
  • Page 73: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEKU 2000 A1...

Table des Matières