Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

ELECTRIC STOVE SEK 2000 B2
ELEKTRO-STANDKAMIN SEK 2000 B2
CHEMINÉE ÉLECTRIQUE SEK 2000 B2
GB
IE
NI
CY
ELECTRIC STOVE
Operation and Safety Instructions
This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
FR
BE
CH
CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle.
CZ
ELEKTRICKÝ KRB
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izo-
lované prostory nebo občasné používání.
SK
ELEKTRICKÝ KRB
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných
priestorov alebo na príležitostné použitie.
DK
ELEKTRISK KAMIN
Drifts- og sikkerhedsinstruktioner
Dette produkt er kun til velisolerede rum eller
egnet til lejlighedsvis brug.
IAN 365183_2101
MT
DE
AT
CH
ELEKTRO-STANDKAMIN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
NL
BE
VRIJSTAANDE ELEKTRISCHE HAARD
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed
geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
PL
KOMINEK ELEKTRYCZNY STOJĄCY
Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadyczne-
go użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych
pomieszczeniach.
ES
CHIMENEA ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Producto indicado únicamente para su uso en
espacios bien aislados o para uso ocasional.
OS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEK 2000 B2

  • Page 1 ELECTRIC STOVE SEK 2000 B2 ELEKTRO-STANDKAMIN SEK 2000 B2 CHEMINÉE ÉLECTRIQUE SEK 2000 B2 ELECTRIC STOVE ELEKTRO-STANDKAMIN Operation and Safety Instructions Bedienungs- und Sicherheitshinweise This product is only suitable for well Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder insulated spaces or occasional use.
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 16 GB/IE/NI/CY/MT...
  • Page 29 1. Introduction ..........................Page 30 1.1 Utilisation conforme ........................ Page 30 1.2 Contenu de la livraison ......................Page 30 1.3 Équipement ..........................Page 30 1.4 Données techniques ........................ Page 30 2. Consignes de sécurité ....................... Page 32 2.1 Consignes générales de sécurité ..................Page 32 2.2 Protection contre le choc électrique ..................
  • Page 30: Cheminée Électrique Sek 2000 B2

    CHEMINÉE ÉLECTRIQUE SEK 2000 B2 1. Introduction 1.3 Équipement Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 Cheminée électrique appareil. Vous avez ainsi fait le choix d’un produit 2 Panneau de commande de qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante 3 Régulateur de température...
  • Page 31 électriques (sélectionner un seul type) contrôle de la puissance thermique à un Référence du modèle : SEK 2000 B2 palier, pas de contrôle de la température Caractéristique Symbole Valeur Unité de la pièce...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité Lisez toutes les recommandations et consignes de sécurité. Un non-respect des recommandations et consignes de sécurité peut causer des blessures sérieuses et/ou des dommages matériels. Conservez toutes les recommandations et consignes de sécurité pour pouvoir y revenir ultérieurement ! 2.1 Consignes générales de sécurité...
  • Page 33: Protection Contre Le Choc Électrique

    2.2 Protection contre le choc électrique Danger de mort du fait du courant électrique ! Tout contact avec les lignes ou les composants sous tension peut être mortel ! Ne branchez l'appareil que sur une prise mise à la terre correctement installée.
  • Page 34: Protection Contre Le Risque D'incendie

    Maintenez le câble d’alimentation éloigné des surfaces chaudes (par exemple une plaque de cuisson). Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant longtemps, débranchez-le de la prise. Ce n’est qu’après seulement que l'appareil est complètement hors tension. L'utilisation de rallonges est interdite. L'appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 35: Protection Contre Les Blessures

    Ne placez jamais l'appareil directement sous une prise murale, car la chaleur qui s’en dégage risquerait d’endommager l'installation électrique. Veillez à ce que l'air soit toujours libre d'entrer et de sortir. Sinon, cela risquerait d’entraîner une accumulation de chaleur dans l'appareil.
  • Page 36: Pour La Sécurité De Votre Enfant

    2.5 Pour la sécurité de votre enfant Souvent, les enfants ne peuvent pas évaluer correctement les dangers et peuvent donc se blesser. Aussi, veillez à ce que : Ce produit ne soit utilisé que sous la surveillance d'un adulte afin d'empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.
  • Page 37: Préparation En Vue Du Montage

    3. Préparation en vue du montage Il y a 3 trous correspondants dans chaque coin de l’appareil. Prenez le pied support 5 avec Retirez tous les emballages et toutes les sécuri- les vis 4 et placez-le de manière congruente tés de transport de l’appareil. sur les trous correspondants.
  • Page 38: Mise En Service

    5. Mise en service Pour une puissance de chauffage maximale, activez les niveaux de chauffage [ I ] et [ II ] à Cherchez un emplacement approprié pour l'appa- l’aide des interrupteurs Allumer/Éteindre. reil avant de le mettre en service. Le niveau de chauffage [ II ] ne fonctionne que si l’interrupteur de niveau de chauffage [ I ] Pour un fonctionnement sûr et sans défaut de l’ap-...
  • Page 39: Protection Anti-Surchauffe

    7. Mise au rebut 5.2 Protection anti-surchauffe Pour votre sécurité, cet appareil est doté d'une L’emballage est constitué de matériaux protection contre la surchauffe. Si la température à respectant l’environnement, que vous l'intérieur de l'appareil devient trop élevée, il s'éteint pourrez mettre au rebut dans un centre automatiquement.
  • Page 40: Garantie De Rowi Germany Gmbh

    8. Garantie de à une usure normale et peuvent de ce fait être consi- ROWI Germany GmbH dérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu ou piè- Chère cliente, cher client, ces en verre. Cet appareil est garanti 3 ans à...
  • Page 41: Service

    Sur www.lidl-service.com vous pouvez télécharger ces manuels ainsi que de nombreux autres, vidéos et logiciels d'installation. Avec ce code QR, vous pouvez accéder directement à la page de service Lidl (www.lidl-service.com) et ouvrir votre manuel d’utilisation entrant numéro d’article (IAN 365183_2101). 9.
  • Page 42 FR/BE/CH...

Table des Matières