Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
R-4THA /5
Bestell-Nr. • Order No. 25.9847
Funk-Kondensatormikrofon
Wireless Condenser Microphone
506 – 542 MHz
Microphone main sans fil à condensateur
Micrófono Condensador Inalámbrico

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor JTS R-4THA/5

  • Page 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones R-4THA /5 Bestell-Nr. • Order No. 25.9847 Funk-Kondensatormikrofon Wireless Condenser Microphone 506 – 542 MHz Microphone main sans fil à condensateur Micrófono Condensador Inalámbrico...
  • Page 3 Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 22...
  • Page 4 Abb. 1 Menü Abb. 2 R-4THA / 5 SET (2 s) Group Channel MUTE MUTE Sensitivity −15 dB…15 dB RF Power High – Low ID No. Sync REMOSET On – OFF Exit Übersicht 1 Display, Details siehe Kap 3 3, Abb 3 6 Kappe zur Kennzeichnung des Mikrofons, wenn mehrere Mikrofone am Einsatzort benutzt wer- 2 Kontroll-LED:...
  • Page 5: Table Des Matières

    Informieren Sie sich vor Tropf- und Spritzwasser und hoher Luftfeuch- der Inbetriebnahme des Produkts außerhalb tigkeit Der zulässige Einsatztemperaturbe- Deutschlands bitte bei der MONACOR-Nieder- reich beträgt 0 – 40 °C lassung oder der entsprechenden Behörde des • Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro- Landes Links zu den nationalen Behörden fin-...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    3 Inbetriebnahme Leuchtet die LED (2) rot und blinkt im Display das Symbol , sind die Batterien 3.1 Batterien einsetzen oder wechseln verbraucht Für die Stromversorgung werden zwei 1,5-V-Bat- 2) Folgende Informationen können vom Display terien der Größe Mignon (A A) benötigt Leuch- angezeigt werden: tet die LED (2) rot, sind die Batterien verbraucht Anzeige...
  • Page 7: 4 1 Einstellungen Über Das Menü

    3.4.1 Einstellungen über das Menü Menüpunkt Einstellung Die Einstelltasten befinden sich unter der sich ein schlechter Rauschabstand, dann Schraubhülse (4) Das Mikrofon oben am Korb mit der Taste einen höheren Wert  festhalten und die Hülse abschrauben einstellen (max. +15 dB) 1) Die SET (7) 2 Sek gedrückt halten, bis das Dis- Sendeleistung (RF Power) play kurz SEtUP anzeigt (Abb 1, Seite 4)
  • Page 8: 5 Tastensperre

    LocOFF angezeigt wird ⌀ 50 mm × 253 mm Abmessungen: Gewicht: 260 g Änderungen vorbehalten Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 9: Übersicht Der Gruppen Und Kanäle

    Übersicht der Gruppen und Kanäle Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Gruppe 4 Gruppe 5 Gruppe 6 Kanal Kanal Kanal Kanal Kanal Kanal CH 1 507,500 CH 1 507,625 CH 1 506,400 CH 1 506,375 CH 1 506,175 CH 1 507,300 CH 2 508,500...
  • Page 10 Fig. 1 Menu Fig. 2 R-4THA / 5 SET (2 s) Group Channel MUTE MUTE Sensitivity −15 dB…15 dB RF Power High – Low ID No. Sync REMOSET On – OFF Exit Overview 1 Display, see chapter 3 3, fig 3 for details 6 Cap to mark the microphone when multiple microphones are used at the place of operation: 2 LED indicator:...
  • Page 11: Important Notes

    The regulations of the country where the prod- uct is operated must always be observed Prior to operating the product, please contact the MONACOR subsidiary or the corresponding authorities of the respective country Links to 1 Important Notes the national authorities can be found via the...
  • Page 12: Operation

    3 Operation 2) The display can show the following informa- tion: 3.1 Inserting or replacing the batteries Indication Meaning For power supply, two 1 5 V batteries of size transmission power: high (50 mW) AA are required If the LED (2) shows red, the low (10 mW) batteries are discharged and should be replaced microphone muted by means of the...
  • Page 13: 4 1 Settings Via The Menu

    3.4.1 Settings via the menu Menu item Setting The control buttons are located behind the screw low, there will be a poor signal-to-noise sleeve (4) To access the control buttons, hold ratio; in this case, press the button  the microphone head and screw off the sleeve set a higher value (max.
  • Page 14: 5 Key Lock

    ⌀ 50 mm × 253 mm Dimensions: Weight: 260 g Subject to technical modification All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ® be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 15 Overview of groups and channels Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Channel Channel Channel Channel Channel Channel CH 1 507.500 CH 1 507.625 CH 1 506.400 CH 1 506.375 CH 1 506.175 CH 1 507.300 CH 2 508.500...
  • Page 16 Schéma 1 Menu Schéma 2 R-4THA / 5 SET (2 s) Group Channel MUTE MUTE Sensitivity −15 dB…15 dB RF Power High – Low ID No. Sync REMOSET On – OFF Exit Vue d’ensemble 1 Affichage, détails voir chapitre 3 3, schéma 3 capuchon peut être remplacé...
  • Page 17: Www Jts-Europe Com

    Protégez-le de tout type mise en service du produit, renseignez-vous au- de projections d’eau, des éclaboussures et près de la succursale MONACOR ou des autori- d’une humidité d’air élevée La plage de tem- tés nationales du pays correspondant Vous trou- pérature ambiante admissible est de 0 –...
  • Page 18: Utilisation

    3 Utilisation brille quelques secondes Lorsque vous activez une touche, l’éclairage s’active à nouveau 3.1 Insertion ou brièvement remplacement des batteries Si la LED (2) brille en rouge et si le symbole Deux batteries 1,5 V de type R6 sont nécessaires sur l’affichage clignote, les batteries sont Si la LED (2) brille en rouge, les batteries sont déchargées...
  • Page 19: 4 1 Réglages Via Le Menu

    aux microphones sans fil correspondants par une Point de Réglage simple pression sur le bouton L’attribution des menu microphones aux unités de réception se fait via Sensibilité du microphone pour des numéros d’identification différents l’ajustement au volume de la voix / de l’instrument 3.4.1 Réglages via le menu Selon l’indication AF du récepteur, réglez...
  • Page 20: 5 Verrouillage Des Touches

    2 secondes jusqu’à ce que le symbole s’étei- gne et que LocOFF soit brièvement affiché Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 21: Présentation Des Groupes Et Canaux

    Présentation des groupes et canaux Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4 Groupe 5 Groupe 6 Canal Canal Canal Canal Canal Canal CH 1 507,500 CH 1 507,625 CH 1 506,400 CH 1 506,375 CH 1 506,175 CH 1 507,300 CH 2 508,500...
  • Page 22 Fig. 1 Menú Fig. 2 R-4THA / 5 SET (2 s) Group Channel MUTE MUTE Sensitivity −15 dB…15 dB RF Power High – Low ID No. Sync REMOSET On – OFF Exit Vista General 1 Visualizador, ver apdo 3 3, fig 3 para los detalles utilizan varios micrófonos en el mismo lugar: La tapa puede cambiarse por una de las tapas 2 Indicador LED:...
  • Page 23 Antes de utilizar el producto, póngase en contacto 1 Notas Importantes con la filial de MONACOR o con las autoridades El micrófono cumple con todas las directivas competentes del país Puede encontrar enlaces a las autoridades nacionales desde la siguiente relevantes de la UE y por lo tanto está...
  • Page 24 3 Funcionamiento Cuando pulse un botón, la luz de fondo se activará de nuevo 3.1 Insertar o cambiar las baterías Si el LED (2) se ilumina en rojo y el símbolo Para la alimentación, se necesitan dos baterías empieza a parpadear en el visualizador, de 1,5 V AA Si se ilumina en rojo el LED (2), significa que las baterías están descargadas significa que las baterías están descargadas y...
  • Page 25 pulsando un botón Se utilizan varios números Objeto de Ajuste ID para asignar los micrófonos a las secciones menú receptoras Sensibilidad del micrófono, para igualar el micrófono con el volumen de la voz / 3.4.1 Ajustes mediante el menú instrumento. Los botones de control están ocultos tras el Ajuste la sensibilidad según la indicación mango (4) Para acceder a los botones de con-...
  • Page 26 2 segundos hasta que el desaparezca y LocOFF se muestre símbolo brevemente en el visualizador Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda ® reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Page 27 Esquema de grupos y canales Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Grupo 5 Grupo 6 Canal Canal Canal Canal Canal Canal CH 1 507,500 CH 1 507,625 CH 1 506,400 CH 1 506,375 CH 1 506,175 CH 1 507,300 CH 2 508,500...
  • Page 28 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1966.99.02.11.2020 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

25.9847

Table des Matières