Masquer les pouces Voir aussi pour 4000 PRO:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Owner Manual
Mode d´emploi
Motorgeräte
4000 PRO
Stand/Version: 01/2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HERKULES 4000 PRO

  • Page 1 Bedienungsanleitung Owner Manual Mode d´emploi Motorgeräte 4000 PRO Stand/Version: 01/2004...
  • Page 2 Herkules Motorgeräte -Adolf Telsnig- -Forst- & Gartentechnik- Dörnbergstr. 27-29 D-34233 Fuldatal Tel. +49 561 981 86 0 Fax +49 561 981 86 26 info@telsnig.de www.herkules-garten.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro INHALTSVERZEICHNIS INDEX SICHERHEITSTECHNISCHE GRUNDREGELN 4 PROCÉDEZ DE LA FAςON SUIVANTE SICHERHEITSAUFKLEBER SÉCURITÉ TECHNIQUE FACHGERECHTE MONTAGE DESCRIPTION GARANTIE INSTRUCTION TECHNIQUE BESCHREIBUNG MODE DE TRAVAIL VORBEREITUNG VOR DEM EINSATZ CHANGEMENT DE CONTRE COUTEAU TECHNISCHE DATEN RÉPARATION DE DÉRANGEMENT...
  • Page 4: Sicherheitstechnische Grundregeln

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Sicherheitstechnische Grundregeln 15. Die Maschine muß auf festem ebenem Untergrund stehen. 1. Beachten Sie neben den Hinweisen in der Bedienungsanleitung die allgemein 16. Vor dem Verlassen der Maschine ist der gültigen Sicherheits- Motor abzustellen sowie Unfallverhütungsvorschriften!
  • Page 5: Sicherheitsaufkleber

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Sicherheitsaufkleber Zuschauer fernhalten! heraus geschleuderte Auf Ihrem HERKULES Schredder 4000 Pro sind Gegenstände achten. Warn- und Gefahrenhinweise durch Bildzeichen ersetzt. Bitte prägen Sie sich die Bedeutung der Bildzeichen ein, sie dienen Ihrer Sicherheit. Sind diese Bildzeichen beschädigt oder nicht...
  • Page 6: Fachgerechte Montage

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Fachgerechte Montage Gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie die Maschine wie abgebildet auf den Boden. 1. Radachse am Grundsegment anbringen und vorerst nur locker anschrauben. 2. Radabdeckung mit den Schraubenschlitzen zwischen Radachse Seitensegment schieben, die 4 Befestigungsschrauben fest anziehen.
  • Page 7: Garantie

    Vertikaltrichter verarbeitet. • Astmaterial und längere Zweige müssen über Beschreibung den Seitentrichter verarbeitet werden. Der Schredder 4000 Pro ist ein universell • Beginnen sollten Sie mit Ihrer Arbeit erst, einsetzbarer Schredder, ausgerüstet mit einem nachdem der Motor auf vollen Touren läuft.
  • Page 8: Wartung

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Schredder 4000 Profi kein Erdaufbereiter!! Es darf keine Erde, kein Gegenmesserwechsel halbverottetes Laub oder halbverotteter Kompost aufbereitet werden Sollte das Gegenmesser stumpf sein, kann es gewendet werden. Wartung • Motor ausschalten bzw. Netzstecker herausziehen.
  • Page 9: Störungsbeseitigung

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Störungsbeseitigung Austauschen oder Schärfen. Das Spaltmaß des Messers zu der Gegenschneide sollte 2 mm betragen , sollte das Maß nicht korrekt Die Maschine läuft nicht an: sein, können Spaltmaß durch unterlegen von Distanzescheiben korrigieren.
  • Page 10: Safety Precautions

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro SAFETY PRECAUTIONS clean to avoid the build up of inflammable dirt. • Operate only on solid, firm ground. GENERAL • Never leave the machine unattended with • Study the warning stickers on the machine.
  • Page 11: Warning Stickers

    Never use the machine if there are people nearby to prevent accidents through thrown On your HERKULES schredder 4000 Pro safety objects. precautions are replaced by grafic symbols. Study these symbols carefully. Replace any damaged or illegible warning stickers. Read these instructions for use carefully.
  • Page 12: Assembly Instructions

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Assembly Instructions Place the unit in the vertical position as shown. 1. Fit the wheel axle to the base machine using the screws shown but do not tighten up. . 2. Slide the mudguard into position between the chassis and axle brackets.
  • Page 13: Warranty

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Warranty Working system The guarantee terms are subject to the valid • Soft material, leaves and twigs can be legal determination. Please contact your local shreddered directly in the main hopper. importer for closer information.
  • Page 14: Maintenance

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Changing sheer bars The Herkules Shredder 4000 Pro is not a soil processing machine Do not shred earth, If the sheer bar is worn, you can turn it over. manure or compost in this unit.
  • Page 15: Trouble Shooting

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Trouble shooting The unit does not start: Check the engine fuel or for electrical units the supply plug fuse and supply. Check all the safety switches and ensure that they are correctly installed as they will prevent the engine starting.
  • Page 16: Procédez De La Faςon Suivante

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Procédez de la faςon suivante Posez la machine sur le sol, comme décrit. Installez l’ arbre à l’élément de base en serrant légèrement vis. Poussez la tôle de protection de roue avec le pas de vis entre l’...
  • Page 17: Sécurité Technique

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Sécurité technique Description 1. Respectez les instructions du mode d’ emploi Le broyeur Shredder est un shredder à emploi et les instructions préventives contre les universel, équipé de marteaux et d’ un couteau accidents et de la sécurité.
  • Page 18: Mode De Travail

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Mode de travail Le Shredder 4000 Pro n’ est pas une machine pour traiter la terre! • Matériaux souples, petite branches Il est interdit de traiter terre et feuilles doivent toujours être rempli par l’ entonnoir décomposées, compost décomposé...
  • Page 19: Changement De Contre Couteau

    Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro Changement de contre couteau Réparation de dérangement Si le contre couteau est émoussé, vous pouvez l’ inverser. La machine ne démarre pas: • Eteindre le moteur ou retirez la prise. Vérifiez s’ il y a de l’ essence dans le réservoir •...
  • Page 21 Fa. Adolf Telsnig Forst- & Gartentechnik Dörnbergstr.27-29 D-34233 Fuldatal declares on its own responsability that below listed machine HERKULES Shredder 4000 Pro which this declaration refers to, complies with the following regulations and standards EC Machine directive 89/392/EWG EC Electromagnetic Compatibility 89/336/EWG...
  • Page 22 Fa. Adolf Telsnig Forst- & Gartentechnik Dörnbergstr.27-29 D-34233 Fuldatal erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt HERKULES Schredder 4000 Pro für das diese Erklärung gilt, den nachfolgenden Standarts bzw. sonstigen Normen entspricht. EG- Richtlinie 89/392/EWG EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG EG-Niederspannungsrichlinie 73/23/EWG...
  • Page 23 á cette déclaration. est conforme au Standards et aux normes suivantes. Directive relative aux machines 89/392/EWG Directive á la compatibilité électromagnétique 89/336/EWG Directive á la basse tension 73/23/EWG NIVEAU DE PUISSANCE SONORE (2000/14/EG) 4000 Pro Moteur à essence 120 LWA [dB] 4000 Pro Moteur électrique 115 LWA [dB] Fuldatal, 4.02.1999...

Table des Matières