Page 2
IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně reference tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE durchlesen und gut aufbewahren Pred použitím si prečítajte nasledovné...
Page 3
NO - INNHOLD ES - CONTENIDO HU - TARTALOMJEGYZÉK GB - CONTENTS 1. Trigger 1. Avtrekker (Utløser) 1. Disparador 1. Kapcsoló 2. Mode Indicator 2. Modusindikator 2. Indicador del modo 2. Üzemmód-jelző 3. Keret hulladéktároló 3. Debris Bag Frame 3. Avfallsposens ramme 3.
Page 7
GB DO NOT use liquids for ES NO utilice líquidos para la HR NEMOJTE koristiti tekućine za limpieza. čišćenje. cleaning. DE Zur Reinigung KEINE PT NÃO use líquidos para limpar. LT Nenaudokite skysčių valymui. Flüssigkeiten verwenden. NON usare liquidi per la RU НЕ...
11. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher. 12. N’utilisez l’appareil qu’en courant alternatif comme indiqué sur l’étiquette d’identification du produit. 13. Les appareils Flymo sont antichoc, conformément à la Débrancher ! Retirer la prise du secteur avant norme EN60335. Ne jamais mettre à la terre aucune tout réglage, nettoyage ou si le câble est...
Precautions a Prendre antidérapantes. avant toute intervention d’inspection, de nettoyage ou de réparation de l’appareil; 7. Ne jamais soulever ni transporter le G ardenvac par le câble. 8. Eloigner les enfants, les autres personnes et les si le Gardenvac commence à vibrer de manière animaux domestiques.
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s) : Désignation ...........Leaf collector = Souffleur Désignation du(des) type(s)....GBV2200, GBV2500 Identification de la serie ......Voir la puissance du produit sur l’étiquette Année de Construction ......