Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table induction
aspirante
Manuel d'utilisation
Vented hob - User guide
EN

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES SOTH1900B

  • Page 1 Table induction aspirante Manuel d’utilisation Vented hob - User guide...
  • Page 3 SOTH1900B Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 4 Cher Client, Depuis presque 100 ans, Scholtès développe des produits de haute précision au service de chaque cuisinier. Parce que la cuisine est une passion, la technologie de nos appareils vous offre une grande variété d’expressions et vous invite à explorer votre liberté...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 1.1 Bandeau de commandes 1.2 Principe de l’induction 1.3 Choisir son ustensile de cuisson 1.4 Dimensions des ustensiles 1.5 Mise en marche/arrêt 1.6 Régler la puissance 1.7 Utiliser la zone Flexible 1.8 Régler le minuteur 1.9 Fonction «...
  • Page 6: Bandeau De Commandes

    1. UTILISATION 1.1 Bandeau de commandes a. Mise en marche / Arrêt b. Verrou c. Sélection de la zone de cuisson e. Réglages puissance / temps f. Afficheur puissance g. Afficheur minuterie h. Réglages puissance / temps 1.2 Principe de l’induction L’induction est une technique de cuisson efficace, économique et secure.
  • Page 7: Dimensions Des Ustensiles

    Choisissez un ustensile avec un fond plat et épais. La chaleur sera mieux distribuée et vos cuissons seront plus homogènes. Remarque: Ne laissez jamais un récipient vide sur l’induction sans surveillance. Remarque: Veillez à ne pas poser vos ustensiles sur le bandeau de commandes. 1.4 Dimensions des ustensiles Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients.
  • Page 8: Régler Le Minuteur

    Un bip retentit et l’afficheur de la zone s’éteint ou un « H » apparait (indicateur de chaleur résiduelle). Remarque: L’utilisation du booster n’est pas possible lors de l’activation de la zone totale. Important: Veillez à placer votre ustensile correctement suivant l’usage de votre zone flexible. 220mm 1.8 Régler le minuteur Chaque zone de cuisson possède une minuterie.
  • Page 9: Sécurité Et Recommandations

    1.10 Verrouiller la plaque de cuisson Votre plaque de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seules la touche arrêt et les touches de sélection de zone sont toujours actives et autorisent l’arrêt de table ou la coupure d’une zone de chauffe.
  • Page 10: Entretien Et Anomalies De La Table De Cuisson

    2. ENTRETIEN ET ANOMALIES TABLE DE CUISSON Quoi Comment Important • Si vous débranchez votre table de cuisson les voyant de chaleur 1. Eteignez votre plaque de cuisson. résiduelle “H” n’apparaissent plus. 2. Utillisez une éponge humide ou • Les éponges ou les detergents Nettoyage quotidien (trace de doigts, appliquez un produit vitrocéramique abrassifs peuvent rayer le verre.
  • Page 11 Problème Causes possibles Que faire Assurez vous que votre table est correctement raccordée. Assurez vous qu’il n’y a pas de coupure La plaque de cuisson ne démarre pas. Il n’y a pas d’électricité d’électricité chez vous ou dans votre quartier. Si tout est normal contactez le service technique.
  • Page 12: Utilisation De La Hotte

    Manuel d’emploi Code erreur Description erreur Que faire Laisser refroidir le plan. Température excessive de la zone cuisson. Si le problème persiste, contacter le centre d’assistance technique agréé, Casserole surchauffée. en spécifiant le code d’erreur. Opération non réussie à cause du matériau non adapté...
  • Page 13 Pour ouvrir les volets, appuyer simplement sur n’importe quel point de la zone extérieure du volet (Fig. 3.2). Fig. 3.2 Pour favoriser une meilleure aspiration des fumées, essayer de faire sortir celles-ci par la partie la plus proche de l’aspiration (Fig.
  • Page 14: Mise En Marche/Arrêt

    3.2 Mise en marche/arrêt Appuyez sur la touche on/off « T1 » pendant 1 sec, la hotte s’allume à la 1 vitesse. ère Pour augmenter la vitesse (2 – 3 – 4 ou intensive), appuyez sur la touche « + » (T3). ème ème ème...
  • Page 15: Vidange Des Liquides

    4.3 Vidange des liquides La hotte est dotée d’un capteur électronique interne qui l’éteint immédiatement en cas d’accumulation de condensation ou de déversement accidentel de liquides à l’intérieur par les volets. L’afficheur mettra en surbrillance cette alarme signalant un « 8 » clignotant pendant une minute.
  • Page 16: Nettoyage

    4.4 Nettoyage La hotte doit être nettoyée immédiatement après l’installation et le retrait de la protection afin d’éliminer tout résidu de colle ou d’autres impuretés. La hotte doit être nettoyée fréquemment à l’intérieur et à l’extérieur (au moins une fois par mois). Ne laissez pas la saleté...
  • Page 17: Respect De L'environement

    5. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus a cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marque de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usages ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets.
  • Page 18 NOTES :...
  • Page 20 Scholtes.com 2021_06...
  • Page 21 Dear Customer, For nearly a century Scholtès has been developing state of the art products to the service of each chef. Because cooking is a passion, our technology offers you a wide range of options and invites you to explore your culinary creativity.
  • Page 22 Table of Contents 1. HOW TO USE THE HOB 1.1 Control panel 1.2 Understanding induction 1.3 Choosing cooking pots and pans 1.4 Pot or pan dimensions 1.5 Turning on/off 1.6 Adjusting the power 1.7 Using the flexible area 1.8 Setting the timer 1.9 “Keep warm”...
  • Page 23: How To Use The Hob

    1. . HOW TO USE THE HOB 1.1 Control panel a. Turn on/off b. Lock c. Choose cooking zone e. Adjust power/time f. Power display g. Timer display h. Adjust power/time 1.2 Understanding induction Induction is an effective, efficient and safe way to cook food. It works using a magnetic field to generate heat directly on the cooking pot or pan instead of via the glass surface.
  • Page 24: Pot Or Pan Dimensions

    Choose a cooking pot or pan with a thick, flat bottom. This will help the heat distribute more evenly and make cooking easier. Note: Do not leave empty pots or pans unsupervised on the induction hob.. Note: Do not put your pots and pans on the control panel. 1.4 Pot or pan dimensions You have several zones for your pots and pans.
  • Page 25: Setting The Timer

    Note: You cannot use the “Booster” function when you use the whole zone. Warning: Put your pots or pans on the correct part of the flexible zone, depending on how you use it. 220mm 1.8 Setting the timer Each cooking zone has a timer. The timer can be started as soon as the cooking zone is turned on. To start the timer, press the “+” and “-”...
  • Page 26: Safety Recommendations

    1.10 Locking the hob Your hob comes with a child safety feature which locks the control panel. You can do this when the hob is turned off or while you are cooking (so your settings cannot be changed). For safety reasons, the on/off button and the cooking zone buttons are always active.
  • Page 27: How To Care For And Recognise Problems With The

    2. HOW TO CARE FOR AND RECOGNISE PROBLEMS WITH THE HOB Chore Instructions Warnings • If you unplug your hob, the “H” 1. Turn the hob off. residual heat indicators will no longer appear. 2. Wipe with a wet sponge or use a •...
  • Page 28 Problem Possible cause Solution Make sure your hob is plugged in correctly. Make sure there has not been a power The hob does not turn on There is no electricity cut in your home or neighbourhood. If you have no problems like this, contact the technical customer service.
  • Page 29: How To Use The Hood

    Error code Error description What to do Let the surface cool down. The temperature in the cooking zone is too high. If the problem persists, contact the certified technical customer service The pot or pan overheated. and give them the error code. The chosen action could not be performed as the material of the pot Use pots or pans that are compatible...
  • Page 30 To open the vent shutters, simply press down anywhere on the outer part of the (Fig. 3.2). Fig. 3.2 To help vent the steam, make sure it escapes from the pot/pan at the closest point to the vent (Fig. 3.3). Do not put anything on the decorative outline or vent shutters (Fig.
  • Page 31: Turning On/Off

    3.2 Turning on/off Press the on/off button “T1“ for a second and the hood will turn on at speed To increase the speed (2, 3, 4/intense), press the “+” button (T3). To reduce the speed, press the “-” button (T2) (4/intense, 3, 2, 1). Note: The “Booster”...
  • Page 32: Emptying The Liquid Collector

    4.3 Emptying the liquid collector The hood is equipped with an electric sensor that turns it off immediately if condensation builds up or if liquid is accidentally spilled inside the vent. The display will highlight this error with an “8” that flashes for one minute. This system works even when the vent is turned off.
  • Page 33: Cleaning

    4.4 Cleaning The hood must be cleaned immediately after it is installed and the protective cover is removed in order to remove any residual glue or other impurities The inside and outside of the hood must be cleaned regularly (at least once a month). Do not let dirt build up on the inside or outside of the hood.
  • Page 34: How To Care For The Environment

    5. HOW TO CARE FOR THE ENVIRONMENT The packaging materials of this product are recyclable. Make sure you recycle them by putting them in the correct recycle bins. This way, you can help protect the environment. Your appliance also contains many other recyclable materials. It therefore has this logo to show you that old appliances must not be mixed in with general waste.
  • Page 35 NOTES :...
  • Page 37 Scholtes.com 2021_06...

Table des Matières