Télécharger Imprimer la page

EINHELL Power-X-Change 18 V Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour Power-X-Change 18 V:

Publicité

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Li-Ion Batterie
GB
Original operating instructions
Li-Ion Batterie
F
Mode d'emploi d'origine
Batterie Lithium-ion
I
Istruzioni per l'uso originali
Batteria agli ioni di litio
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Li-Ion-batteri
S
Original-bruksanvisning
Li-Ion-batteri
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Litij-ionska baterija
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Litijum-jonska baterija
CZ
Originální návod k obsluze
Lithium-iontová baterie
SK
Originálny návod na obsluhu
Lítium-iónová batéria
1
Art.-Nr.: 45.113.40 (1,5 Ah)
Art.-Nr.: 45.113.41 (3,0 Ah)
Power-X-Change 18 V
I.-Nr.: 11012
I.-Nr.: 11012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Power-X-Change 18 V

  • Page 1 Power-X-Change 18 V Originalbetriebsanleitung Li-Ion Batterie Original operating instructions Li-Ion Batterie Mode d’emploi d’origine Batterie Lithium-ion Istruzioni per l’uso originali Batteria agli ioni di litio Original betjeningsvejledning Li-Ion-batteri Original-bruksanvisning Li-Ion-batteri Originalne upute za uporabu Litij-ionska baterija Originalna uputstva za upotrebu Litijum-jonska baterija Originální...
  • Page 2 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Punkte zwingend zu beachten. Der sichere Betrieb ist nur mit ungeschädig- für Li-Ion Batterien ten Zellen gewährleistet! Eine falsche Hand- habung führt zu Zellenschäden. Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Achtung! Analysen bestätigen, dass grobe weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Falschnutzung und falsche Pfl...
  • Page 3 10. Bei Überlastung und Überhitzung schaltet die entladung führt zur vorzeitigen Alterung der integrierte Schutzabschaltung das Gerät aus Akkuzellen. Sicherheitsgründen ab. Achtung! Betätigen 13. Batterien niemals unbeaufsichtigt laden! Sie den Ein-/ Ausschalter nicht mehr, wenn die Schutzabschaltung das Gerät abgeschal- Schutz vor Umwelteinfl...
  • Page 4 Akkumulatoren und akkugetriebene Elektrogeräte beinhalten umweltgefährdende Materialien. Akku- Geräte nicht in den Hausmüll geben. Nach dem Defekt oder Verschleiß der Geräte den Akku her- ausnehmen und an die iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau einsenden, oder, falls un- trennbar verbunden, das Akku-Gerät einsenden. Nur dort wird vom Hersteller eine fachgerechte Entsorgung gewährleistet.
  • Page 5 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 6 1. General safety information for caused by high performance batteries. lithium-ion batteries Information about the battery 1. The battery pack supplied with your cordless Caution! tool is not charged. The battery pack has to Read all safety regulations and instructions. be charged before you use the tool for the fi...
  • Page 7 Information on chargers and the charging Protection from environmental infl uences process 1. Wear suitable work clothes. Wear safety gog- 1. Please check the data marked on the rating gles. plate of the battery charger. Be sure to con- 2. Protect your cordless tool and the battery nect the battery charger to a power supply charger from moisture and rain.
  • Page 8 2. Technical data Battery voltage: ..........18 V Cell voltage: ..........3.6 V Number of cells (1.5 Ah): ........5 Number of cells (3.0 Ah): ......2 x 5 Battery capacity: ........1.5/3.0 Ah Rechargeable batteries and cordless electric machines and tools contain materials that are po- tentially harmful to the environment.
  • Page 9 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 10 1. Consignes de sécurité générales que possible. Malgré toutes les mesures de sécurité, la prudence est toujours de rigueur concernant les batteries Li-ion lors du maniement des accumulateurs. Pour assurer un fonctionnement sûr, respectez Avertissement ! absolument les points suivants. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité...
  • Page 11 lules à l’intérieur du boîtier de l’accumulateur 8. N’utilisez et ne chargez jamais des accu- sans que cette surchauff e ne soit perceptible. mulateurs, dont vous pensez que la der- 9. Evitez les détériorations et les chocs ! nière charge remonte à plus de 12 mois. Il Remplacez immédiatement les accumula- est fort probable que l’accumulateur soit déjà...
  • Page 12 sèches avec une température ambiante de Cet appareil ne convient pas aux personnes (y 10-40°C. Stockez la batterie lithium-ion à un compris les enfants) qui en raison de leurs capa- endroit frais et sec à 10-20°C. Protégez-la de cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou l’humidité...
  • Page 13 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 14 1. Avvertenze generali di sicurezza principale dei danni causati da batterie ad elevate prestazioni. per batterie agli ioni di litio Avvertenze relative alla batteria Avvertimento! 1. La batteria dell’apparecchio non è carica alla Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le consegna.
  • Page 15 8. Proteggete le batterie ovvero 8. Non utilizzate né caricate batterie ricari- l’apparecchio da sovraccarichi! cabili quando presumete che la loro ulti- I sovraccarichi provocano un rapido sur- ma ricarica risalga a più di 12 mesi prima. riscaldamento e danni alle celle all’interno Vi è...
  • Page 16 2. Caratteristiche tecniche 7. Conservazione di batterie, carica batteria e apparecchio a batteria. Conservate il ca- rica batteria e l’apparecchio a batteria solo in Tensione batteria: .......... 18 V luoghi asciutti con una temperatura ambiente Tensione delle celle: ........3,6 V di 10-40°C.
  • Page 17 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 18 DK/N 1. Generelle sikkerhedsanvisninger Vigtigt! Analyser bekræfter, at hovedårsagen til skader forårsaget af højtydende akkumulatorbat- for Li-Ion-batterier terier skal fi ndes i graverende fejlanvendelse og forkert pleje. Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an- Oplysninger om akkumulatorbatteriet visninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker- 1.
  • Page 19 DK/N Oplysninger om ladeaggregatet og opladning Beskyttelse mod påvirkninger udefra 1. Bemærk dataene, som står anført på ladeag- 1. Bær egnet arbejdstøj. Bær sikkerhedsbriller. gregatets mærkeplade. Ladeaggregatet må 2. Beskyt akkumaskinen og ladeaggregatet kun tilsluttes en netspænding, som svarer til mod fugt og regn.
  • Page 20 DK/N indsendes, såfremt den er uadskilleligt forbundet med batteriet. Herfra vil producenten varetage en forskriftsmæssig bortskaff else. Ved forsendelse og bortskaff else af akkumu- latorbatterier og -maskiner skal disse ind- pakkes særskilt i en plastikpose for at undgå kortslutning eller brand! Maskinen må...
  • Page 21 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Page 22 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Obs! Olika analyser har bekräftat att en felaktig användning och bristfällig skötsel ofta är en orsak för Li-Ion-batterier till skador på högeff ektbatterier. Varning! Anvisningar för hantering av batteriet Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti- 1. Batteriet som medföljer den batteridrivna oner.
  • Page 23 Anvisningar för laddare och laddning 5. Förvara inte batteriet på platser som kan upp- 1. Beakta uppgifterna som anges på laddarens nå en temperatur över 40°C, i synnerhet inte i typskylt. Anslut laddaren endast till sådan fordon som har parkerats i solen. nätspänning som anges på...
  • Page 24 2. Tekniska data Batterispänning: ..........18 V Cellspänning: ..........3,6 V Antal celler (1,5 Ah): ........... 5 Antal celler (3,0 Ah): ........2 x 5 Batteriets kapacitet: ......1,5/3,0 Ah - 24 -...
  • Page 25 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Page 26 HR/BIH 1. Opće sigurnosne napomene za Pažnja! Analize potvrđuju da su gruba povreda načina korištenja i pogrešna njega glavni uzrok litij-ionske baterije oštećenja visokoučinskih akumulatora. Upozorenje! Napomene o akumulatoru Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute. 1. Paket akumulatora za ovaj uređaj prilikom Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena isporuke nije napunjen.
  • Page 27 HR/BIH 11. Koristite samo originalne akumulatore. Upo- 9. Punjenje na temperaturi ispod 10 °C dovodi raba drugačijih akumulatora može dovesti do do kemijskog oštećenja ćelije i može uzroko- ozljeda, eksplozije i požara. vati požar. 10. Nemojte koristiti akumulatore koji su se tije- Napomene o punjaču i postupku punjenja kom punjenja zagrijali jer bi akumulatorske 1.
  • Page 28 HR/BIH 2. Tehnički podaci 9. Oprez kod rukovanja s akumulatorima obzirom na elektrostatičko punjen- je: Elektrostatička pražnjenja uzrokuju Napon baterije: ..........18 V oštećenja na zaštitnoj elektronici i akumu- Napon ćelija: ..........3,6 V latorskim ćelijama! Zbog toga izbjegavajte Broj ćelija (1,5 Ah): ..........5 elektrostatičko punjenje i nikad ne dodirujte Broj ćelija (3,0 Ah): ........2 x 5 polove akumulatora!
  • Page 29 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Page 30 1. Opšte bezbednosne napomene za načina korišćenja i pogrešna nega glavni uzrok oštećenja visokoefi kasnih akumulatora. litijum-jonske baterije Napomene u vezi akumulatora Upozorenje! 1. Paket akumulatora za ovaj uređaj ne dobija Pročitajte sve bezbednosne napomene i se isporukom u napunjenom stanju. Stoga uputstva.
  • Page 31 11. Koristite samo originalne akumulatore. Upot- Zaštita od uticaja okoline reba drugačijih akumulatora može uzrokovati 1. Nosite odgovarajuću radnu odeću. Nosite povrede; eksploziju i opasnost od požara. zaštitne naočari. 2. Zaštitite svoj akumulatorski uređaj i Napomene u vezi uređaja za punjenje i pos- punjač...
  • Page 32 sredinu. Akumulatorske uređaje ne bacajte u kućno smeće. Nakon kvara ili istrošenosti uređaja izvadite akumulator i pošaljite ga na adresu fi rme iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau, ili, ako su oni nerazdvojivi, pošaljite ceo akumula- torski uređaj. Tamo će proizvođač odlložiti uređaj u otpad na stručan način.
  • Page 33 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Page 34 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečný provoz je zaručen pouze s nepoškozenými články! Nesprávná manipu- pro lithium-iontové baterie lace vede k poškození článků. Varování! Pozor! Analýzy potvrzují, že hrubé nesprávné Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- používání a nesprávná péče jsou hlavní příčinou ny a instrukce.
  • Page 35 za-/vypínač, pokud ochranné vypínání vyp- Ochrana před vnějšími vlivy nulo přístroj. To může vést ke škodám na aku- 1. Noste vhodné pracovní oblečení. Nosit mulátoru. ochranné brýle. 11. Používejte pouze originální akumulátory. 2. Chraňte Váš akumulátor a nabíječku před Použití jiných akumulátorů může vést ke vlhkostí...
  • Page 36 6, D-94405 Landau, Německo, nebo pokud jsou neoddělitelně spojeny s přístrojem, zaslat celý akumulátorový přístroj. Pouze tam je výrobcem zaručena odborná likvidace. Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumu- látoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům nebo vzniku požáru! Tento přístroj není...
  • Page 37 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Page 38 1. Všeobecné bezpečnostné pokyny neustála opatrnosť. Pre bezpečnú prevádzku sa musia bezpodmienečne dodržiavať nasle- pre lítium-iónové batérie dovné body. Bezpečná prevádzka je zaručená len s Výstraha! nepoškodenými článkami! Nesprávne zaob- Prečítajte si všetky bezpečnostné pred- chádzanie vedie k poškodeniu článkov pisy a pokyny.
  • Page 39 môžu byť vážne poškodené. Dbajte pritom 12. Akumulátor nikdy úplne nevybíjajte prosím taktiež na pokyny pre likvidáciu. (odporúčaná hĺbka vybitia max. 80 %). 10. V prípade preťaženia a prehriatia sa z Plné vybitie vedie k predčasnému starnutiu bezpečnostných dôvodov prístroj vypne po- článkov akumulátora.
  • Page 40 Akumulátory a akumulátormi poháňané elekt- rické prístroje obsahujú materiály poškodzujúce životné prostredie. Neodstraňujte akumuláto- rové prístroje ako domový odpad. V prípade poškodenia alebo opotrebovania prístroja vyberte akumulátor a zašlite na adresu spoločnosti iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau, Nemecko, alebo ak je akumulátor spojený neoddeliteľne, zašlite celý...
  • Page 41 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Page 42 - 42 -...
  • Page 43 - 43 -...
  • Page 44 EH 11/2012 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

45.113.4045.113.41