Page 1
Fireplace User Guide & Safety Instructions for electric LED Fireplaces Table of contents Language Titel Page Fireplace User Guide & Safety Instructions for electric LED Fireplaces Kamin Benutzerhandbuch & Sicherheitshinweise für LED-Elektrokamine Guide d'utilisation et instructions de sécurité pour les foyers au bioéthanol Guida per l'utente del camino e istruzioni di sicurezza per i caminetti a LED elettrici...
Manuelle Cheminée électrique: Jupiter, Merkur Puissance: 220-240 V AC, 50 Hz Puissance maximale de la chaleur : 1 400 à 1600 watts Utilisez ce chauffe-eau uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation n’est pas recommandée par le fabricant et peut entraîner un incendie, un choc électrique ou d’autres blessures.
Page 23
INSTALLATION ET NOTES IMPORTANTES : Retirez tous les matériaux d’emballage. Vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont • présentes; si des pièces sont endommagées ou manquantes, contactez votre revendeur. Avant d’utiliser, vérifiez que la tension du réseau correspond aux informations sur la •...
Préparation • Retirez toutes les pièces et le matériel de la boîte et placez-les sur une surface propre, douce et sèche. Ce produit contient une plaque GLAS! Faites toujours preuve d’une extrême prudence lors de la manipulation. Dans le cas contraire, des blessures ou des dommages matériels peuvent se produire.
Page 25
Instructions Assurez-vous toujours que l’appareil est débranché avant le début de l’assemblage! Ne jamais déplacer ou nettoyer le chauffe-eau ou changer les lampes à incandescence tant qu’il est branché. ÉTAPE 1 : Trouvez un emplacement sécurisé. Distance minimale de chaque côté : 19,7 po (50 cm). Distance minimale ci-dessous: 19,7"...
Page 26
Info Les éléments de fixation murale contenus dans cette cheminée ne sont utilisés qu’avec un mur à ossature de bois recouvert de cloison sèche. Pour les murs de béton ou d’autres types de murs, consultez un spécialiste pour les meilleures méthodes de fixation. ÉTAPE 2 : Avec les trois vis en bois (B) vous attachez le support mural avec des vis en bois et avec les bouchons de cloison sèche, s’il vous plaît serrer toutes les vis.
Page 27
ÉTAPE 4 : Vis la cheminée dans le support. Avec deux vis ST5x10 (D) des deux côtés. Vérifiez la stabilité de l’appareil.
Stand d’installation ÉTAPE 6A: Fixez les pièces métalliques J1 et J2 avec des vis (G), un total de deux ensembles. Les deux trépieds (F) sont attachés aux vis J1 / J2.8 (D) avec des vis (D). ÉTAPE 6B: Placez la cheminée sur un plat doux, voir le dessin ci-dessus. Attachez la planche à plinthe avec des vis (D).
Bouton ACTION / FONCTION Résultat Sur : Active les fonctions du panneau de 1. Appuyez une fois. La lumière de contrôle et l’indicateur s’allume. L’appareil Télécommande. Allume l’effet de s’allume. Toutes les fonctions sont flamme. activées.2. Appuyez à nouveau. L’effet OFF: désactive les fonctions clés et de flamme est éteint.
Réinitialiser: 13. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. 14. Réglez l’interrupteur ON/OFF sur le PANNEAU CONTROL à OFF. 15. Attendez 5 minutes. 16. Vérifiez la cheminée pour vous assurer qu’aucun évent n’est bloqué ou obstrué. Si c’est le cas, utilisez un aspirateur pour nettoyer les évents.
Page 31
Risque de choc électrique! NE PAS OUVRIR les panneaux principaux! Aucune partie qui peut être entretenue par l’utilisateur! Pièces électriques et mobiles : • Les ventilateurs et les moteurs sont lubrifiés d’usine et n’ont plus besoin d’huile. • À l’exception de la lampe à incandescence, toutes les pièces électriques et les composants sont intégrés dans le système de chauffage et ne peuvent pas être attendus par le consommateur.