Oase InScenio FM-Master EGC Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour InScenio FM-Master EGC:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Funktionsbeschreibung
  • Symbole auf dem Gerät
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Stromversorgung Anschließen
  • Reinigung und Wartung
  • Gerät Reinigen
  • Firmware Aktualisieren
  • Werkseinstellungen Wiederherstellen
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Safety Information
  • Product Description
  • Function Description
  • Symbols on the Unit
  • Intended Use
  • Connecting the Power Supply
  • Operating Status Display
  • Maintenance and Cleaning
  • Cleaning the Device
  • Resetting the Network Settings
  • Updating the Firmware
  • Restoring the Factory Default Settings
  • Malfunction Remedy
  • Technical Data
  • Wear Parts
  • Spare Parts
  • Veiligheidsinstructies
  • Productbeschrijving
  • Symbolen Op Het Apparaat
  • Beoogd Gebruik
  • Plaatsen Van Het Apparaat
  • Voeding Aansluiten
  • Ingebruikname
  • Reiniging en Onderhoud
  • Apparaat Reinigen
  • Fabrieksinstellingen Herstellen
  • Storing Verhelpen
  • Technische Gegevens
  • Reserveonderdelen
  • Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Vista Sumaria
  • Descripción del Funcionamiento
  • Símbolos en el Equipo
  • Uso Conforme a lo Prescrito
  • Conexión de la Alimentación de Corriente
  • Puesta en Marcha
  • Indicación del Estado de Servicio
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Limpieza del Equipo
  • Actualizar el Firmware
  • Restablecimiento de Los Ajustes de Fábrica
  • Eliminación de Fallos
  • Datos Técnicos
  • Piezas de Desgaste
  • Piezas de Recambio
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Produto
  • Descrição Geral
  • Descrição Do Funcionamento
  • Símbolos sobre O Aparelho
  • Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
  • Instalação
  • Colocação Em Operação
  • Limpeza E Manutenção
  • Limpar O Aparelho
  • Eliminação de Falhas
  • Dados Técnicos
  • Peças de Desgaste
  • Peças de Reposição
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto
  • Descrizione del Funzionamento
  • Simboli Sull'apparecchio
  • Impiego Ammesso
  • Collegare L'alimentazione Elettrica
  • Messa in Funzione
  • Gestire L'apparecchio Tramite Il Portale Web Cloud
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Aggiornamento del Firmware
  • Eliminazione DI Anomalie
  • Dati Tecnici
  • Pezzi Soggetti a Usura
  • Parti DI Ricambio
  • Smaltimento
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Symboler På Apparatet
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Rengør Apparatet
  • Gendannelse Af Fabriksindstillinger
  • Tilsiktet Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Rengjøre Apparatet
  • Gjenopprette Fabrikkinnstillinger
  • Utbedre Feil
  • Tekniske Data
  • Symboler På Apparaten
  • Ändamålsenlig Användning
  • Ansluta Strömförsörjningen
  • Rengöring Och Underhåll
  • Rengöra Apparaten
  • Tekniska Data
  • Toiminnan Kuvaus
  • Laitteessa Olevat Symbolit
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Laitteen Puhdistus
  • Laiteohjelmiston Päivitys
  • Tehdasasetusten Palauttaminen
  • Häiriöiden Korjaaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Kuluvat Osat
  • Biztonsági Útmutatások
  • Funkcionális Leírás
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Az Áramellátás Csatlakoztatása
  • Üzembe Helyezés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • A Készülék Tisztítása
  • Firmware Frissítése
  • Hibaelhárítás
  • Műszaki Adatok
  • Kopóalkatrészek
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Opis Działania
  • Symbole Na Urządzeniu
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Usuwanie Usterek
  • Dane Techniczne
  • CzęśCI Ulegające Zużyciu
  • CzęśCI Zamienne
  • Usuwanie Odpadów
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Výrobku
  • Popis Funkcí
  • Symboly Na Přístroji
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Připojení K Elektrické Síti
  • Uvedení Do Provozu
  • ČIštění a Údržba
  • Aktualizace Firmware
  • Odstraňování Poruch
  • Technické Údaje
  • Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
  • Náhradní Díly
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Funkcie
  • Symboly Na Zariadení
  • Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Čistenie a Údržba
  • Čistenie Prístroja
  • Aktualizácia Firmvéru
  • Odstráňte Poruchu
  • Náhradné Diely
  • Varnostna Navodila
  • Opis Izdelka
  • Opis Funkcij
  • Simboli Na Napravi
  • Pravilna Uporaba
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • ČIščenje Naprave
  • Odpravljanje Motenj
  • Tehnični Podatki
  • Deli, Ki Se Obrabijo
  • Nadomestni Deli
  • Odlaganje Odpadkov
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Proizvoda
  • Simboli Na Uređaju
  • Namjensko Korištenje
  • Priključivanje Napajanja
  • Stavljanje U Pogon
  • ČIšćenje I Održavanje
  • ČIšćenje Uređaja
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • Tehnički Podatci
  • Potrošni Dijelovi
  • Pričuvni Dijelovi
  • IndicațII de Securitate
  • Descrierea Produsului
  • Vedere de Ansamblu
  • Descrierea Funcţiilor
  • Simbolurile de Pe Aparat
  • Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
  • Punerea În Funcțiune
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Resetarea Defecțiunii
  • Date Tehnice
  • Piese de Schimb
  • Îndepărtarea Deşeurilor
  • Указания За Безопасност
  • Описание На Продукта
  • Описание На Функциите
  • Символи Върху Уреда
  • Употреба По Предназначение
  • Пускане В Експлоатация
  • Почистване И Поддръжка
  • Възстановяване На Фабричните Настройки
  • Отстраняване На Неизправности
  • Технически Данни
  • Бързо Износващи Се Части
  • Резервни Части
  • Інструкція З Техніки Безпеки
  • Опис Виробу
  • Описання Принципу Дії Пристрою
  • Символи На Пристрої
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Введення В Експлуатацію
  • Відновлення Заводських Налаштувань
  • Усунення Несправностей
  • Технічні Характеристики
  • Деталі, Що Швидко Зношуються
  • Запасні Частини
  • Указания По Технике Безопасности
  • Описание Принципа Действия Прибора
  • Символы На Приборе
  • Использование Прибора По Назначению
  • Пуск В Эксплуатацию
  • Очистка И Уход
  • Устранение Неисправности
  • Технические Параметры
  • Изнашивающиеся Детали
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
InScenio FM-Master EGC
Home, Cloud
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
CN
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase InScenio FM-Master EGC

  • Page 35 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT  Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pénétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution.  Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent,...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    30 mA. • Protéger les fiches de raccordement de l'humidité. Exploitation sécurisée • Après avoir utilisé l'InScenio FM-Master EGC, débrancher les appareils raccordés pouvant engendrer des dangers afin d'éviter une mise en marche accidentelle. Par exemple : –...
  • Page 37: Description Du Produit

    InScenio FM-Master EGC Piquet Antenne WLAN Tige de service permettant d'actionner le bouton de maintenance Capot de protection Résistance pour le réseau EGC Bouton de maintenance actionné avec la tige de service EGC-OUT Raccordement d'un appareil OASE compatible avec le système EGC...
  • Page 38: Description Des Fonctions

    • L'application permet d'intégrer et de commander jusqu'à 10 appareils OASE avec un émetteur manuel. • L'InScenio FM-Master EGC est disponible dans les modèles Home et Cloud. Le mo- dèle Cloud permet également de contrôler des terminaux compatibles avec le sys- tème EGC par l'intermédiaire du portail internet OASE.
  • Page 39: Mise En Place

    Mise en place AVERTISSEMENT L'appareil délivre une tension électrique dangereuse et ne doit pas être installé en contact direct avec l'eau afin d'éviter tout risque de blessure ou un danger de mort par électrocution. Installer l'appareil à au moins 2 m de l'eau pour le protéger contre les inondations. ...
  • Page 40: Raccorder Des Appareils Sur La Distribution D'alimentation En Courant

    Fixer correctement le connecteur est primordial pour assurer une connexion sécuri- sée et le bon fonctionnement du réseau EGC. • Le câble de raccordement EGC est un accessoire disponible dans différentes lon- gueurs : 2,5 m (47038), 5 m (47039) et 10 m (47040). –...
  • Page 41: Brancher L'alimentation En Courant

    Brancher l’alimentation en courant Modèle d'appareil avec fiche secteur : • Pousser le raccord du câble secteur sur la fiche mâle de l'appareil. Modèle d'appareil avec câble secteur (modèle pour le Royaume-Uni uniquement) : • Seul un électricien spécialisé est autorisé à effectuer des travaux sur le réseau élec- trique.
  • Page 42: Mise En Service

    3. Activer la connexion WLAN dans les paramètres du smartphone/de la tablette, lan- cer l'application et suivre les instructions. Types de connexion possibles Le InScenio FM-Master EGC et le smartphone/la tablette doit être connecté(e) au même WLAN pour l'utilisation. Connexion WLAN...
  • Page 43: Affichage Du Statut D'exploitation

    Couleur LED État LED Descriptif – InScenio FM-Master EGC est déconnecté Vert Allumée L'InScenio FM-Master EGC est prêt à l'emploi et en mode Point d'accès Clignote rapide- WPS est activé, InScenio FM-Master EGC attend les données ment d’accès du routeur Clignote lente- InScenio FM-Master EGC est prêt à...
  • Page 44: Établissement De La Connexion Au Routeur Wlan Via Wps

    • Le routeur WLAN doit être compatible avec le WPS. Prérequis : • La portée entre le routeur WLAN et l'InScenio FM-Master EGC est inférieure à 80 m sans sources d'interférences et sans obstacle. • Compatibilité avec le standard WLAN 802.11n+g et uniquement dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
  • Page 45: Établir La Connexion Wlan Directe (Point D'accès)

    WLAN n'est compatible avec aucun WLS ou si la distance entre le routeur WLAN et l'InScenio EGC Controller est trop importante. Prérequis : • La portée WLAN entre le smartphone/la tablette et l'InScenio FM-Master EGC est inférieure à 80 m sans sources d'interférences et sans obstacle. Android Ci-après, la manière de procéder :...
  • Page 46: Établir Manuellement La Connexion Au Routeur Wlan

    Établir manuellement la connexion au routeur WLAN Prérequis : • La portée entre le routeur WLAN et l'InScenio FM-Master EGC est inférieure à 80 m sans sources d'interférences et sans obstacle. • Compatibilité avec le standard WLAN 802.11n+g et uniquement dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

     Le nom de réseau (SSID) et le mot de passe du routeur WLAN ont été supprimés.  Le mot de passe WLAN de l'InScenio FM-Master EGC réglé en usine a été réinitia- lisé.  Le mot de passe de l'appareil a été effacé.
  • Page 48: Restauration Des Réglages D'usine

     Le nom de réseau (SSID) et le mot de passe du routeur WLAN ont été supprimés.  Le mot de passe WLAN de l'InScenio FM-Master EGC réglé en usine a été réinitia- lisé.  Le mot de passe de l'appareil a été effacé.
  • Page 49 Défaut Cause éventuelle Remède Le InScenio FM-Master EGC ne Le réseau WLAN est désactivé Activer le WLAN sur le smart- réagit pas aux ordres sur le smartphone/la tablette. phone/la tablette et établir la connexion avec l'InScenio FM- Master EGC Dysfonctionnement entre le •...
  • Page 50 EGC et InScenio FM-Master Appareil ECG sans alimenta- Établir l’alimentation en tion en courant. courant La LED s'allume en jaune Le InScenio FM-Master EGC se À l'aide du WLAN, connecter trouve en mode de mise à jour „OASE_UPDATE_xxxxxx“ ou du micrologiciel „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques InScenio FM-Master EGC Tension secteur V CA 220 à 240 Fréquence de réseau 50/60 Indice de protection IP X4 Intensité max. admissible des prises 2700 Intensité max. admissible de la prise à intensité variable W Consommation de courant max. admissible Longueur de la ligne secteur (modèle pour le Royaume-Uni uniquement)
  • Page 52: Pièces D'usure

    Pièces d'usure • Variateur à fusible pour courant faible Pièces de rechange L'appareil continue à fonctionner de manière sécurisée et fiable avec des pièces d'origine OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase.com/ersatzteile...

Table des Matières