Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

,
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 106.8955*, 106.8959*
Kenmore
®
Ice Maker
Fábrica de hielo
Machine à glaçons
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10568967A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 106.8955

  • Page 45: Contrats De Protection

    Protection contre les sautes de puissance pour prévenir les dommages électriques attribuables aux fluctuations de Nous vous félicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel courant. appareil Kenmore est conçu et fabriqué pour vous procurer des ® années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur produits, il pourra à...
  • Page 46: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE KENMORE ELITE ® Lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu Clause d’exonération de responsabilité au titre des garanties conformément à toutes les instructions fournies, la garantie implicites; limitation des recours suivante s'applique. Pour obtenir un dépannage/une réparation Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente...
  • Page 47: Sécurité De La Machine À Glaçons

    SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 48: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure Déballage de la machine à glaçons à 55°F (13°C) et inférieure à 110°F (43°C). Pour tirer le meilleur rendement de la machine à glaçons, la température ambiante doit se situer entre 70°F et 90°F (21ºC et 32°C). AVERTISSEMENT La machine à...
  • Page 49: Spécifications Électriques

    Alimentation en eau par osmose inverse Spécifications électriques IMPORTANT : Un système d’osmose inverse n’est pas recommandé pour les AVERTISSEMENT machines à glaçons équipées d’une pompe de vidange. Pour les systèmes de vidange par gravité uniquement. La pression de l’approvisionnement en eau provenant d’un système d’osmose inverse allant au robinet d’arrivée d'eau de la machine à...
  • Page 50: Installation De La Pompe De Vidange

    Laisser un serpentin de tube en cuivre pour permettre de Raccordement du tuyau d’eau sortir la machine à glaçons du placard ou du mur en cas d’intervention de service. 1. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le Vue arrière plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
  • Page 51 possible d’acheter un ensemble de tube isolé—pièce numéro 4. Dévisser le bouchon de vidange du dessous du bac à eau W10365792. La pompe de vidange est conçue pour pomper situé à l’intérieur du bac d’entreposage. Laisser l’eau l’eau jusqu’à une hauteur maximale de 10 pieds (3 m). Utiliser s’évacuer complètement.
  • Page 52 Panneau arrière Position des pièces A. Emplacement des vis 3. Ôter l’ancien tube de vidange et l’ancienne bride fixés au bac de la machine à glaçons. REMARQUE : Jeter l’ancien tube de vidange et l’ancienne A. Tube de ventilation E. Cordon d’alimentation de la bride.
  • Page 53 Pompe de vidange installée Tube de ventilation REMARQUE : Ne pas coincer, déformer ou endommager le tube d’aération. Vérifier qu’il n’est pas endommagé, déformé ou coincé entre le placard et la machine à glaçons. A. Pompe de vidange installée 8. Aligner les deux (2) trous de vis situés à l’arrière de la pompe.
  • Page 54: Raccordement De Vidange

    Système avec pompe de vidange (sur certains modèles) Raccordement de vidange IMPORTANT : Vidange par gravité Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre drain de vidange conformément aux codes et Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre règlements locaux et aux prescriptions des installations de drain de vidange conformément aux codes et règlements plomberie et au Code International de plomberie.
  • Page 55: Inversion Du Sens D'installation De La Porte De La Machine À Glaçons-Porte À Ouverture Latérale Uniquement

    Style 2—Pour le système avec pompe de vidange, connecter 3. En partant du bas, dégager le panneau de revêtement de porte vers le haut puis vers l’extérieur. le tuyau de sortie de la pompe au drain. Voir “Système avec pompe de vidange”. 4.
  • Page 56 Charnière inférieure Inversion du sens de montage des charnières 1. Dévisser et ôter la charnière supérieure. Réinstaller les vis dans les trous vides de la charnière. 2. Ôter les vis du côté opposé inférieur de la caisse de la machine à glaçons. Inverser la charnière supérieure de telle sorte que l’axe pointe vers le haut.
  • Page 57: Nivellement

    AVERTISSEMENT 5. Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui Risque de choc électrique se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons. 6. Suivre les instructions de l’étape 4 pour modifier la hauteur Brancher sur une prise à...
  • Page 58 4. Using the arrow pointing to the alignment pin on the side of Témoin lumineux du filtre à eau the filter and the arrow inside the control housing, aligner la tige d’alignement située sur le côté du filtre avec l’encoche Les témoins lumineux de l’état du filtre à...
  • Page 59: Utilisation De La Machine À Glaçons

    UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace. Le rinçage prend environ cinq minutes.
  • Page 60: Sons Normaux

    Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du Nettoyage réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur la machine à glaçons. On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu témoin lumineux “Cleaning Needed”...
  • Page 61 4. Réinstaller le bouchon de vidange solidement sur le bac à Condenseur eau. Si le bouchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de Un condenseur sale ou obstrué glace.
  • Page 62 9. Déconnecter le support de pompe du réservoir et Composants intérieurs débrancher la pompe de vidange du bac à eau. 1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout glaçon qui s’y trouve.
  • Page 63: Précautions À Prendre Avant Les Vacances Ou Un Déménagement

    12. Pour réinstaller le bac à eau, le placer à l’intérieur du bac à 2. Enlever tous les glaçons du bac d’entreposage. glaçons. Raccorder la pompe de vidange du bac à eau. 3. Interrompre l’arrivée d’eau. Remboîter le support de pompe sur le bac à eau et le 4.
  • Page 64: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Fonctionnement de la machine à glaçons AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 65: Production De Glaçons

    Production de glaçons AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES La machine à...
  • Page 66: Problèmes De Plomberie

    1­800­4­MY­HOME et demander le numéro de pièce indiqué ® Commander la pièce numéro 4396808 ci-dessous ou contacter votre marchand Kenmore autorisé. Nettoyant et poli pour acier inoxydable Filtre à eau Commander la pièce numéro D22 M40083 R Commander la pièce numéro 9934...
  • Page 67: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau de la machine à glaçons Modèle P6GEG2KL, P6KG2KL, P6WG2KL Capacité 2000 gallons (7571 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l’odeur du chlore).
  • Page 68 7/13 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries W10568967A Impreso en EE.UU. ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países ©...

Ce manuel est également adapté pour:

106.8959

Table des Matières