Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

IT
Congelatore da incasso / Manuale per l'uso
EN
Built-in Freezer / User Manual
FR
Encastrable Congélateur / Guide D'utilisation
NL
Ingebouwde Diepvriezer / Handleiding
DK
Bygget i Fryser / Brugsanvisning
SE
Inbyggd Frys / Instruktionsbok
FRZ603UBNPTC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni FRZ603UBNPTC

  • Page 1 Congelatore da incasso / Manuale per l’uso Built-in Freezer / User Manual Encastrable Congélateur / Guide D’utilisation Ingebouwde Diepvriezer / Handleiding Bygget i Fryser / Brugsanvisning Inbyggd Frys / Instruktionsbok FRZ603UBNPTC...
  • Page 2 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................4 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...................4 1.2 Avvertenze di installazione ...................11 1.3 Durante l'uso ........................12 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............14 3 USO DELL'APPARECCHIO ................15 3.1 Informazioni sulla tecnologia No-frost ................15 3.2 Display e pannello di controllo ..................15 3.3 Uso del congelatore......................15 3.3.1 Super Freeze Mode ....................15 3.3.2 Modalità...
  • Page 4: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 5 ATTENZIONE: quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 6 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Page 7 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono utilizzare i dispositivi di refrigerazione per inserire o prelevare gli alimenti, mentre è sconsigliato che eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo. E' sconsigliato l'uso del frigorifero ai bambini molto piccoli (0-3 anni), a meno che non vengano sorvegliati costantemente.
  • Page 8 • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. •...
  • Page 9 • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE.
  • Page 10 • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. IT - 10...
  • Page 11: Avvertenze Di Installazione

    • Scollegare l’apparecchio dalla rete 1.2 Avvertenze di installazione elettrica quando non viene utilizzato Prima di usare per la prima volta per un lungo periodo e prima l’apparecchio, prestare attenzione ai dell’installazione, manutenzione, pulizia seguenti punti: e riparazione, diversamente potrebbe •...
  • Page 12: Durante L'uso

    1.3 Durante l'uso Apparecchi vecchi e non più funzionanti • Se il vostro vecchio apparecchio è dotato • Non connettere il congelatore alla rete di chiusura meccanica, rompetela o elettrica mediante prolunghe, prese rimuovetela prima di smaltirlo, poiché i multiple o adattatori. bambini possono rimanere intrappolati •...
  • Page 13 dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs.
  • Page 14: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Icematic (produttore di ghiaccio) 6) Strisce LED del congelatore * * In alcuni modelli Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai componenti dell'apparecchio. I componenti possono variare a seconda del modello. 1) Display e pannello di controllo 2) Sportello superiore del vano di congelazione 3) Sportello inferiore del vano di...
  • Page 15: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Display e pannello di controllo 3.1 Informazioni sulla tecnologia No-frost I congelatori No-Frost differiscono dai congelatori statici per il principio di funzionamento. Nei congelatori statici, l’umidità che entra a causa Uso del pannello di controllo delle aperture dello sportello 1.
  • Page 16: Modalità Economy (Risparmio)

    controllo) fino a far comparire sul pannello • È possibile selezionare la modalità Super il simbolo Super Freeze (#2 su diagramma Freeze. La modalità Economy sarà pannello di controllo). Verrà emesso un automaticamente disattivata e sostituita doppio segnale acustico e la modalità verrà dalla nuova modalità...
  • Page 17: Impostazioni Temperatura Freezer

    3.3.5 Impostazioni temperatura freezer 3.4 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura Il valore di temperatura inizialmente impostato sull'indicatore dello scomparto • Per ragioni di efficienza, si sconsiglia di congelatore è –18 °C. utilizzare il congelatore in ambienti con temperatura inferiore a 10 °C. •...
  • Page 18: Accessori

    informativa. Per ragioni di efficienza Come rimuovere il dispositivo icematic del sistema refrigerante, si sconsiglia di utilizzare l'apparecchio in ambienti la cui temperatura non è compresa nell'intervallo specificato. Tenere presenti le avvertenze riportate nel manuale. Classe • Estrarre i ripiani in vetro dello scomparto Temperatura ambiente climatica congelatore.
  • Page 19: Conservazione Degli Alimenti

    4 CONSERVAZIONE DEGLI quantità di tempo occorsa per trasportare dal punto vendita all'abitazione i prodotti. ALIMENTI Seguire sempre le istruzioni riportate sulle confezioni e non superare mai • Lo scomparto congelatore è usato per il periodo massimo di conservazione conservare cibi congelati, congelare indicato.
  • Page 20 scongelamento. Ciò potrebbe causare danni alla salute, come l’intossicazione alimentare. • Lasciare raffreddare completamente i cibi caldi prima di posizionarli nel congelatore. • Quando si acquistano alimenti congelati assicurarsi che siano stati congelati a temperature idonee e che gli imballaggi siano intatti.
  • Page 21 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8 Bistecche Carne di agnello Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8 Confezionare in alluminio/plastica...
  • Page 22: Pulizia E Manutenzione

    Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Lavare e rimuovere il picciolo 8 - 12 Fragole e more Cooked fruits Aggiungere al contenitore il 10 % di zucchero Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Prugne, ciliegie, Lavare e rimuovere il picciolo e il nocciolo 8 - 12 amarene...
  • Page 23: Sbrinamento

    5.1 Sbrinamento 5.2 Sostituzione dell'illuminazione LED A seconda del modello, viene usata una striscia di luci LED per illuminare l'interno dello scomparto congelatore. Si prega di contattare il servizio di assistenza poiché questo componente deve essere sostituito solo da personale autorizzato.
  • Page 24: Trasporto Eriposizionamento

    6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO 6.1 Trasporto e riposizionamento • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale). • Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite con l'imballaggio usato.
  • Page 25: Prima Di Contattare Il Servizio Assistenza

    7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura nello scomparto congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sull'indicatore di temperatura dello scomparto congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE Contattare appena possibile un Errore sensore...
  • Page 26 • L'impostazione di temperatura è sul Accumulo di umidità all'interno livello corretto? dell'apparecchio • La presa elettrica non sia difettosa. Verificare se: A questo scopo, collegare alla stessa • tutti gli alimenti sono confezionati presa un altro apparecchio certamente correttamente. Asciugare i contenitori funzionante.
  • Page 27: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 1. Installare l'apparecchio in un locale fresco e ben ventilato, al riparo dalla luce solare diretta. Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (ad esempio un radiatore o un forno) se non per mezzo di una piastra isolante.
  • Page 28 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 29 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................30 1.1 General Safety Warnings .....................30 1.2 Installation warnings .....................34 1.3 During Usage........................34 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 36 3 USING THE APPLIANCE ................37 3.1 Information on No-Frost technology ................37 3.2 Display and Control Panel ....................37 3.3 Operating your Freezer ....................37 3.3.1 Super Freeze Mode ....................37 3.3.2 Economy Mode......................38...
  • Page 30: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 31 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 32 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 33 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 34: Installation Warnings

    • Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your freezer for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Page 35 Old and Out-of-order Fridges Notes: • If your old fridge or freezer has a • Please read the instruction manual lock, break or remove the lock before carefully before installing and using your discarding it, because children may appliance. We are not responsible for the get trapped inside it and may cause an damage occurred due to misuse.
  • Page 36: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Icematic 7) Freezer LED strip (In some models) This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Control panel 2) Freezer upper room flap 3) Freezer bottom room flap / Freezer compartment drawer 4) Freezer compartment drawers...
  • Page 37: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening Using the Control Panel the door and the humidity 1.
  • Page 38: Economy Mode

    3.3.2 Economy Mode How to Use Purpose Energy savings. During periods of less frequent use (door opening) or absence from home, such as a holiday, Eco program can provide optimum temperature whilst saving power. How to Use • Screen saver mode will be activated automatically after 30 seconds.
  • Page 39: Door Open Alarm Function

    other button within 1 second, Super • Your appliance is designed to operate in Freeze will flash. the ambient temperature (T/SN = 10°C - 43°C) intervals stated in the standards, • If you continue to press it, it will restart according to the climate class displayed from -16°C.
  • Page 40: Food Storage

    4 FOOD STORAGE Removing the icemaker • The freezer is used for storing frozen food, freezing fresh food, and making ice cubes. • For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging • Take out of the freezer glass shelves should be air tight and shouldn’t leak.
  • Page 41 • The maximum amount of fresh food (in NOTE: If you attempt to open the freezer kg) that can be frozen in 24 hours is door immediately after closing it, you indicated on the appliance label. will find that it will not open easily. This is normal.
  • Page 42 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil...
  • Page 43: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Wash and hull the stems 8 - 12 Plum, cherry, sourberry Maximum storage time...
  • Page 44: Defrosting

    6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Page 45: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your freezer will warn you if the temperature of the freezer is at an improper level or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer Indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Call Service for assistance as...
  • Page 46: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY • The doors are closed perfectly, • There is no dust on the condenser, 1. Install the appliance in a cool, well- • There is enough place at the rear and ventilated room, but not in direct sunlight side walls.
  • Page 47 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 48 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................49 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............49 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................54 1.3 En cours d’utilisation.....................54 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............56 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 57 3.1 Informations relatives à la technologie sans givre ............57 3.2 Écran et bandeau de commandes................57 3.3 Utilisation du Congélateur ....................57 3.3.1 Mode Super Congélation ...................57...
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 50 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 51 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 52 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les réfrigérateurs, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les réfrigérateurs en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les réfrigérateurs à...
  • Page 53 • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation des aliments frais. •...
  • Page 54: Avertissements Relatifs À L'installation

    • Si votre congélateur est placé à côté 1.2 Avertissements relatifs à d’un congélateur, une distance d’au l’installation moins 2 cm doit les séparer afin d’éviter Avant d’utiliser votre congélateur pour la la formation d’humidité au niveau de sa première fois, prière de vérifier les points surface externe.
  • Page 55 car elles risquent d’exploser lors de la négative éventuelle sur l’environnement congélation de leur contenu. et la santé, qui pourrait autrement être entraînée par une gestion des déchets • Ne pas placer de matière explosive ou inappropriée de ce produit. Pour obtenir inflammable dans le congélateur.
  • Page 56: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Fabrique à glaçons 7) Bande à LED du congélateur * * Sur certains modèles Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. 1) Panneau de commande 2) Couvercle supérieur du congélateur 3) Couvercle inférieur du congélateur / Tiroir du congélateur...
  • Page 57: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.2 Écran et bandeau de commandes 3.1 Informations relatives à la technologie sans givre Le principe de fonctionnement des congélateurs sans givre les distingue des autres formes de congélateurs statiques. Dans les congélateurs Utilisation du bandeau de commandes classiques en effet, 1.
  • Page 58: Mode Économie

    Lorsque ce mode est activé : 3.3.3 Mode Économiseur d’écran • Il est impossible de sélectionner les Objectif mode Économie. Ce mode permet d’économiser de l’énergie • Il est possible d’annuler le mode Super en éteignant tous les éclairages du Congélation de la même manière qu’il a panneau de commande lorsque celui-ci est été...
  • Page 59: Paramètres De Température Du Congélateur

    3.3.4 Paramètres de température du 3.3.5 Fonction d’alarme d’ouverture de congélateur porte La valeur de température initiale de Si la porte du congélateur reste ouverte l’indicateur de réglage du congélateur est pendant plus de 2 minutes, l’appareil émet de -18 °C. un bip sonore.
  • Page 60: Accessoires

    Retrait de la fabrique à glaçons Classe Température ambiante climatique Entre 16 et 43 (°C) Entre 16 et 38 (°C) Entre 16 et 32 (°C) Entre 10 et 32 (°C) • Retirer les clayettes en verre du congélateur 3.5 Accessoires •...
  • Page 61: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du • Le congélateur est utilisé pour stocker magasin à votre domicile. Toujours des aliments congelés, congeler des suivre les instructions imprimées sur aliments frais et faire des glaçons.
  • Page 62 • Veuillez ne pas congeler à nouveau les aliments déjà décongelés. Cela peut donner lieu à une intoxication alimentaire, par exemple. • Laissez les aliments refroidir complètement avant de les disposer dans le congélateur. • En achetant des aliments congelés, bien vouloir vous assurer qu’ils ont été...
  • Page 63 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Page 64: Nettoyage Et Entretien

    Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Peler et trancher...
  • Page 65: Décongélation

    • Nettoyer le condenseur avec une brosse Remplacement de l’éclairage LED au moins deux fois par an. Ceci permet Selon le modèle, une bande LED dans le de réaliser des économies d’énergie et compartiment congélateur sont utilisées d’améliorer le rendement. pour éclairer l’intérieur de votre appareil.
  • Page 66: Transport Et Changement De Place

    6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage.
  • Page 67: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le congélateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont affichés par les témoins du congélateur. TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE Avertissement du...
  • Page 68 • L’un des fusibles est-t-il grillé? Les bords du congélateur en contact avec le joint de porte sont chauds • La prise est défectueuse. Pour vérifier cela, brancher un autre appareil en état En été notamment (par temps chaud), de marche sur la même prise. les surfaces en contact avec le joint de porte peuvent chauffer pendant le L’appareil fonctionne mal...
  • Page 69: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
  • Page 70 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Page 71 INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 72 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................72 1.2 Installatie waarschuwingen...................77 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................77 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..79 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............80 3.3.1 Informatie over No-Frost-technologie ................80 3.1 Display en bedieningspaneel..................80 3.2 Bediening van uw vriezer .....................80 3.2.1 Snelvriesstand ......................80 3.2.2 Economische stand ....................81...
  • Page 72: Veiligheidswaarschuwingen

    1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
  • Page 73 apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
  • Page 74 gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
  • Page 75 (tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Page 76 • Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 76...
  • Page 77: Installatie Waarschuwingen

    door volwassenen, dus laat kinderen niet 1.2 Installatie waarschuwingen met het apparaat spelen . Vóór het uitpakken en manoeuvreren • Breek of schraap het ijs niet met een van uw diepvriezer adviseren wij u om de scherp voorwerp zoals een mes of iets volgende informatie aandachtig door te dergelijks.
  • Page 78 Afvoeren Van Uw Oude Machine Opmerkingen: Dit symbool op het product of • Lees de handleiding zorgvuldig voor u op de verpakking geeft aan dat uw apparaat installeert en gebruikt. We dit product niet mag worden zijn niet verantwoordelijk voor schade behandeld als huishoudelijk veroorzaakt door incorrect gebruik.
  • Page 79: De Onderdelen Van Het Apparaat En De Compartimenten

    2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Icematic 7) Ledstrip diepvriezer Deze presentatie dient enkel als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen variëren naar gelang het model van het apparaat. 1) Bedieningspaneel 2) Deksel van bovengedeelte diepvrieze 3) Afdekplaat diepvriezer / Laden diepvriesgedeelte 4) Vrieslades...
  • Page 80: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Display en bedieningspaneel 3.3.1 Informatie over No-Frost- technologie No-Frost-diepvriezers verschillen in werkingsprincipe van andere statische diepvriezers. In normale diepvriezers Gebruik van het bedieningspaneel veroorzaakt de vochtigheid die de vriezer door de 1. Waarde-instelscherm voor de vriezer. deur binnenkomt en de 2.
  • Page 81: Economische Stand

    In deze stand: 3.2.3 Screensaverstand • kan de economische stand niet worden Doel gekozen. Deze stand bespaart energie door alle • kan de snelvriesstand worden gean- verlichting van het bedieningspaneel uit te nuleerd door dezelfde handeling voor schakelen als het paneel inactief is. selecteren nogmaals uit te voeren.
  • Page 82: Alarmfunctie Deur Open

    • Als u de knop voor het eerste indrukt, zal temperatuur kunnen bereiken. Open de laatste waarde op het scherm knip- de deuren van uw diepvriezer niet en peren. plaats geen etenswaren in de diepvriezer tijdens die periode. • Als u deze knop indrukt, wordt er een lagere temperatuur ingesteld (-16 °C, •...
  • Page 83: Accessoires

    4 HET PLAATSEN VAN 3.4 Accessoires LEVENSMIDDELEN 3.4.1 Icematic • Gebruik het diepvriesgedeelte van uw koelkast voor het langdurig bewaren van ingevroren levensmiddelen en het maken van ijs. • Om de maximum capaciteit van het vriesvak te benutten, gelieve enkel glasplaten te gebruiken in het bovenste en middelste gedeelte.
  • Page 84 binnen de korst mogelijke tijdsperiode gedurende 24 uur in op de snelvriesstand geconsumeerd te worden. (snelvriesstand) voordat u verse levensmiddelen in de diepvriezer plaatst. • Bevroren levensmiddelen dienen te worden verplaatst voordat ze ontdooien • Nadat de verse levensmiddelen in de en dienen zo snel mogelijk in de diepvriezer zijn geplaatst zijn 24 uur snelvrieslade te worden geplaatst.
  • Page 85 • De opslagperiode van voedsel is afhankelijk van de gebruikte olie. Geschikte oliën zijn margarine, kalfsvet, olijfolie en boter en ongeschikte oliën zijn pinda-olie en varkensvet. • Voedsel in vloeibare vorm dient in plastic bekers te worden ingevroren en het andere voedsel in plastic folie of zakken.
  • Page 86: Schoonmaken En Onderhoud

    Haal het blad eraf, snij het hart in stukjes en laat het Bloemkool 10 - 12 even staan in water met wat citroensap Wassen en in stukken van 2 cm snijden 10 - 12 Aubergine Maïs Was en verpak met steel of als maďskolf Schil en snij in plakken 8 - 10 Appel en peer...
  • Page 87: Ontdooien

    5.1 Ontdooien 5.2 Vervangen van de ledstrip In de diepvriezer wordt gebruik gemaakt van 1 ledstrip om uw toestel te verlichten. Neem contact op met een servicemonteur. Opmerking: Het aantal en de plaats van de ledstrips kunnen afhankelijk van het model verschillen.
  • Page 88: Voordat U Een Beroep Doet Op De Klantenservice

    7 VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE Waarschuwingen; Uw diepvriezer waarschuwt u wanneer de temperaturen van de het vriesvak incorrecte niveaus bereiken of wanneer een probleem optreedt in het apparaat. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN Neem voor hulp zo spoedig Sensorwaarschuwing mogelijk contact op met een...
  • Page 89 Als uw diepvriezer niet goed werkt, dan opvangbak voor verdamping tijdens is dit mogelijk te wijten aan een klein ontdooien. Dit geluid kan gehoord probleem. Controleer eerst de volgende worden tijdens ontdooien. punten voordat u met een elektricien Luchtstroom geluid (normaal geluid contact opneemt.
  • Page 90: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN 1 Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron (radiator, fornuis, etc.). Zo niet moet u een isolerende plaat gebruiken. 2 Laat warme dranken en etenswaren eerst afkoelen buiten het apparaat.
  • Page 91 INDHOLD 1 FØR IBRUGTAGNING ..................92 1.1 Generelle advarsler ......................92 1.2 Sikkerhedsadvarsler .....................96 1.3 Installation og betjening ....................96 1.4 Før du bruger din fryser ....................96 2 APPARATETS DELE OG RUM ............... 98 3 BRUGSOPLYSNINGER ................... 99 3.1 Ingen rim teknologi .......................99 3.2 Display og betjeningspanel...................99 3.3 Betjening af fryseren.....................99 3.3.1 Tilstanden superfrys ....................99...
  • Page 92: Før Ibrugtagning

    1 FØR IBRUGTAGNING 1.1 Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køle-/fryseskabet ADVARSEL: Undgå...
  • Page 93 og ventilere rummet, hvor apparatet er placeret, i et par minutter. Undgå beskadigelse af kølekredsløbet ved transport og montering af køleskabet. • Undlad at opbevare sprængstoffer, såsom spraydåser med brændbare drivgasser, i dette apparat. • Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelsesområder, såsom;...
  • Page 94 • Denne enhed leveres med et stik, der er godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da enheden derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativtkan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem.
  • Page 95 • Hvis ledningen er beskadet, skal den udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende kvalificerede personer for at undgå fare. • Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m. Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: •...
  • Page 96: Sikkerhedsadvarsler

    • Anbring skabet på et sted, hvor det ikke 1.2 Sikkerhedsadvarsler udsættes for direkte sollys. • Anvend ikke flerdobbelte stikdåser eller • Skabet skal anbringes mindst 50 cm fra forlængerledning. komfurer, ovne og radiatorer og mindst 5 • Anvend ikke beskadigede, ødelagte eller cm fra elektriske ovne.
  • Page 97 Sikkerhedsoplysninger • Undgå at beskadige kølesystemets gasrør under transport og flytning af køleskabet. • Hvis det gamle køleskab er udstyret med en låsemekanisme, udløses eller afsikres denne, før køleskabet bortskaffes. Dette forhindrer, at børn kan blive låst inde og kvalt i køleskabet. •...
  • Page 98: Apparatets Dele Og Rum

    2 APPARATETS DELE OG RUM Ice matic / ismaskine Formålet med denne præsentation er kun at oplyse om apparatets dele. Delene kan variere afhængigt af modellen af apparatet. 6) Fryser LED-lys (Kun i nogle modeller) 1. Betjeningspanel 2. Låge til fryserens øverste rum 3.
  • Page 99: Brugsoplysninger

    3 BRUGSOPLYSNINGER 3.3 Betjening af fryseren 3.3.1 Tilstanden superfrys 3.1 Ingen rim teknologi Formål Din fryser adskiller sig fra mange andre • Til nedfrysning af en stor mængde standardfrysere. Andre mad, der ikke kan være på apparater kan opbygge is hurtigfrysningshylden.
  • Page 100: Pauseskærm

    • Hvis der ikke trykkes på nogen knap • Du kan aktivere pauseskærmen igen ved i 1 sekund, aktiveres tilstanden. at trykke på og holde knappen tilstand Økonomisymbolet (nr. 6) blinker 3 gange. " " (nr. 3) nede i 3 sekunder. Når tilstanden er indstillet, lyder to bip.
  • Page 101: Advarsel Om Temperaturjustering

    3.4 Advarsel om temperaturjustering 3.5 Tilbehør • Begynd ikke på en ny justering, før du er 3.5.1 Icematic færdig med en igangværende justering. • Temperaturen bør justeres i forhold til, hvor ofte døren åbnes, mængden af fødevarer i fryseren og fryserens omgivende temperatur.
  • Page 102: Guide Til Opbevaring Af Madvarer

    4 GUIDE TIL OPBEVARING AF Placer fødevarerne, så de ikke berører de øvrige frostvarer, og aktiver Superfrys. Når MADVARER fødevarerne er frosne, kan de anbringes ved siden af de øvrige frostvarer (efter min. • Anvend skabet til langvarig opbevaring af 24 timer).
  • Page 103 • Opbevaringstiden for maden er afhængig af den anvendte olie. Egnede olier er margarine, kalvefedt, olivenolie og smør, og uegnede olier er jordnøddeolie og svinespæk. • Mad i flydende form bør nedfryses i plastikkopper og andre fødevarer nedfryses i plastfolie eller plastikposer. Forslag til placering og opbevaring af din mad i fryseren vises på...
  • Page 104: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Maksimal Opbevaringstid Frugter og grøntsager Forberedelse (måneder) Vask og opbevar på kolben eller skær majskernerne Majs Æble og pære Skræl og skær i mindre stykker 8 - 10 Abrikos og fersken Skær i to stykker og fjern stenen 4 - 6 Jordbær og brombær Vask og pil 8 - 12...
  • Page 105: Afrimning

    6 TRANSPORT OG FLYTNING 5.1 Afrimning 6.1 Transport og ændring af installationsposition • Originalemballage og skum kan evt. gemmes til senere transport af skabet. • Emballer skabet forsvarligt, og fastgør emballagen med tape eller stærk snor. Følg anvisningerne på emballagen vedr. senere transport af skabet.
  • Page 106: Før Service Tilkaldes

    7 FØR SERVICE TILKALDES Kontroller advarsler; Din fryser, som er udstyret med et indbygget fejlopdagelsessystem, er i stand til at give dig vejledning, hvis din fryser ikke fungerer som forventet. I tilfælde af en fejl vises en fejlkode på kontrolpanelet. De mest almindelige fejlkoder er vist nedenfor. FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR...
  • Page 107 Hvis dit fryser ikke fungerer korrekt, kan det Støj fra vandgennemstrømning: skyldes et mindre problem, og derfor skal Normal støj fra vand, der strømmer du kontrollere følgende, før du ringer til en til fordampningsbeholderen under elektriker, for at spare tid og penge. afrimning.
  • Page 108: Energisparetips

    8 ENERGISPARETIPS 1. Installer apparatet i et koldt, velventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden varmekilder (radiator, komfur .. osv.). Ellers brug en isoleringsplade. 2. Lad varme mad- og drikkevarer køle ned uden for apparatet. 3. Drikkevarer skal være tildækket. Ellers øges fugtigheden i apparatet.
  • Page 109 INNEHÅLL 1 INNAN DU ANVÄNDER DIN FRYS ............... 110 1.1 Allmänna varningar .....................110 1.2 Säkerhetsvarningar ....................113 1.3 Inställning och användning av din frys................113 1.4 Innan du använder din frys ..................113 1.5 Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag ..............113 2 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ............
  • Page 110: Innan Du Använder Din Frys

    1 INNAN DU ANVÄNDER DIN FRYS 1.1 Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inne i förvaring av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 111 • Under transport och positionering av kylskåpet, undvik skador på kylargaskretsen. • Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. • Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande applikationer såsom; - personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på...
  • Page 112 • Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och forstår faran den innebär. Låt inte barn leka med enheten.
  • Page 113: Säkerhetsvarningar

    1.2 Säkerhetsvarningar bör vara minst 5 cm från elektriska ugnar. • Din frys bör aldrig användas utomhus • Använd inte fler-uttag eller eller lämnas under regn. förlängningsladd. • När frysen är placerad intill en djupfrys • Anslut inte skadade, trasiga eller gamla bör det finnas minst 2 cm mellan dem för pluggar.
  • Page 114 Observera: • Läs igenom bruksanvisningen noga innan du installerar och använder apparaten. Vi är inte ansvariga för de skador som uppstått på grund av felaktig användning. • Följ alla instruktioner på apparaten och bruksanvisningen och förvara bruksanvisningen på en säker plats för att lösa de problem som kan uppstå...
  • Page 115: Delarna I Kylskåpet Och Facken

    2 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN Icematic Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. 1.Kontrollpanel 2. Skydd för övre delen i frysen 3. Frysdelens lådor / frysutrymmets skydd 4. Frysdelens lådor 6.
  • Page 116: Användarinformation

    3 ANVÄNDARINFORMATION 3.2 Display och kontrollpanel 3.1 Information om No-Frost teknologin No-frost frysar skiljer sig från andra statiska frysar i sitt arbetssätt I normala frysar kommer luftfuktigheten in i frysen på grund av dörröppningar och den inneboende fuktigheten Använda kontrollpanelen i maten orsakar frost i 1.
  • Page 117: Ekonomiläge

    3.3.2 Ekonomiläge 3.3.3 Skärmsläckarläge Ändamål Ändamål Sparar energi. Om enheten inte används Det här läget sparar energi genom att all så ofta (dvs. dörren öppnas sällan) eller när belysning på kontrollpanelen stängs av när du inte är hemma, t.ex. under semestern, panelen inte används.
  • Page 118: Larmfunktion För Öppen Dörr

    • När du först trycker på denna knapp, • En 5 minuters fördröjningsfunktion visas det sista inställda värdet på används för att förhindra skador på skärmen. kompressorn i frysen, när du tar ut kontakten och kopplar sedan in den igen •...
  • Page 119: Placering Av Livsmedel

    4 PLACERING AV LIVSMEDEL Borttagning av ismaskinen • Använd frysen för att lagra fryst mat under en lång tid och för att tillverka is. • Placera inte mat du vill frysa intill fryst mat. • Du bör frysa din mat (kött, malet kött, •...
  • Page 120 Om du vill använda frysens maximala Viktig anmärkning: fryskapacitet: • Frysta livsmedel, när de tinats upp, bör • Ta den frysta maten i den övre korgen tillagas precis som färskvaror. Om de och placera den i andra korgar och inte tillagas efter att ha tinats upp får de aktivera ”Snabbfrysningsläget”.
  • Page 121 Vissa rekommendationer har angetts på sidorna 121 och 122 för placering och förvaring av ditt mat i djupfrysutrymmet. Upptiningstid vid Förvaringstid Kött och fisk Förberedning rumstemperatur (månader) -timmar- Packat för frysning i 6-10 Nötkött passande portioner Packat för frysning i Lammkött passande portioner Packat för frysning i...
  • Page 122 Upptiningstid vid Förvaringstid Grönsaker och frukt Förberedning rumstemperatur (månader) -timmar- Skär i 2cm stora bitar efter att ha Separata plattor från 10 - 12 Äggplanta tvättat den varandra Rengör den och packa den med Den kan användas i Majs kolven eller i korn frusen form Den kan användas i Morot...
  • Page 123: Rengöring Och Underhåll

    5 RENGÖRING OCH 5.1 Avfrostning UNDERHÅLL Koppla ur enheten från strömkällan före rengöring. Placera inte enheten i rinnande vatten. Använd inte produkter med slipmedel, frätande medel eller tvålar. Efter rengöringen sköljer du noggrant med rent vatten. När du utför rengöringen återansluter du kontakten med torra händer.
  • Page 124: Transport Och Flyttning

    6 TRANSPORT OCH FLYTTNING • Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt). • Du bör fästa ditt frys med tjock förpack- ning, band eller starka rep och följa instruktionerna för transporter som finns på förpackningen för återtransport. • Ta bort rörliga delar (Frysdelens lådor, ice-matic osv.) eller fixera dem i frys mot stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport.
  • Page 125: Innan Du Kallar Service

    7 INNAN DU KALLAR SERVICE Kontrollera varningar; Din frys är utrustad med ett inbyggt feldetektionssystem, som kan ge dig vägledning om din frys inte fungerar som förväntat. Vid eventuella fel visas en kod på kontrollpanelen. De vanligaste felkoderna visas nedan. TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR...
  • Page 126: Tips För Att Spara Energi

    En temperaturökning kan bero på; • Vattendroppar som samlas på den bakre väggen efter automatisk avfrostning är • Frekvent öppning av dörrar under längre normalt (i statiska modeller). perioder Om dörren inte öppnas och stängs • Laddning av stora mängder varm mat ordentligt;...
  • Page 127 SE - 127...
  • Page 128 52283043...

Table des Matières