Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HD7892
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4222.200.0409.1 (4/2016)
2
6
10
14
18
22
26
30
34
1
2
38
42
3
7
11
15
19
23
27
31
35
2
1
39
43
4
8
12
102
2
1
16
20
2
1
24
28
32
36
40
44
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HD7892

  • Page 1 HD7892 >75% recycled paper >75% papier recyclé © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.200.0409.1 (4/2016)
  • Page 2 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Clean cold water Use clean cold water every day. If you have not used the coffee machine for one day, you have to flush it with clean cold water before you use it again.
  • Page 3 14 Insulated jug lid 15 Insulated jug 16 Measuring spoon Electromagnetic fields This Philips machine complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. First use The machine starts an automatic flushing cycle when you switch it on for the first time, no matter which button you press.
  • Page 4 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). Cleaning the machine Never immerse the machine in water or any other liquid.
  • Page 5 Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Sauberes kaltes Wasser Verwenden Sie täglich sauberes kaltes Wasser.
  • Page 6 14 Deckel der isolierten Thermo-Kanne 15 Isolierte Thermo-Kanne 16 Messlöffel Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern. Erste Anwendung Die Maschine beginnt führt einen automatischen Durchspülvorgang durch, wenn Sie sie zum ersten Mal einschalten. Dies ist unabhängig von der gedrückten Taste.
  • Page 7 Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Die Maschine reinigen Tauchen Sie die Maschine niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 8 Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache...
  • Page 9 Produkten. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit. Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Eau froide claire Utilisez chaque jour une eau froide et claire.
  • Page 10 14 Couvercle de la verseuse isotherme 15 Verseuse isotherme 16 Cuillère de mesure Champs électromagnétiques Cette machine Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Première utilisation La machine lance un cycle de rinçage automatique lorsque vous l’allumez pour la première fois, quel que soit le bouton sur lequel vous appuyez.
  • Page 11 Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Nettoyage de la machine à café...
  • Page 12 Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause possible Solution Ma tasse à...
  • Page 13 Nederlands Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Schoon, koud water Gebruik elke dag schoon, koud water.
  • Page 14 14 Deksel van thermoskan 15 Thermoskan 16 Maatlepel Elektromagnetische velden Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Eerste gebruik Wanneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, wordt een automatische doorspoelcyclus gestart, ongeacht welke knop u indrukt.
  • Page 15 Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens). Het apparaat schoonmaken Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof.
  • Page 16 Dit is normaal. hebt gezet. Garantie en ondersteuning Ga voor informatie of ondersteuning naar www.philips.com/support of lees het afzonderlijke 'Worldwide guarantee'-vouwblad. Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. ).