9. Entretien et nettoyage et l’expérience sont insuffisants qui veulent jouer avec des 10. Mise au rebut des pièces électriques usagées produits SIKU doivent être formées et instruites par une personne responsable avant de commencer à jouer. Toutes nos félicitations Protégez les éléments électroniques...
(Sous réserves de modifications) nique, etc.), tout recours à la garantie est exclu et des dangers peuvent menacer l’utilisateur. Quand les véhicules sont sur le circuit de course SIKU, le joueur peut décider d’utiliser ou non le capteur de couleur. >...
3.4 Changement de pneus 4. Avant la mise en service Le comportement des voitures Avant de commencer à jouer, chargez les accumulateurs de course peut être amélioré en avec le câble USB dans le chargeur. Les accumulateurs changeant les roues. Chaque peuvent aussi être chargés par des piles rechargeables véhicule est ainsi muni de trois jeux de type «...
Mise en marche du capteur de couleur modèles SIKU CONTROL32. Pour mettre en service les mo- Le capteur peut être mis en marche en cours de jeu. dèles réduits, veuillez pro- Appuyez à cet effet sur la touche de la télécom-...
7. Remettez en marche comme d’habitude pour jouer normalement. 9. Entretien et nettoyage Pour nettoyer et entretenir les produits SIKU, utilisez ex- clusivement des chiffons secs et non pelucheux. Pour pouvoir garantir à long terme le haut niveau quali- tatif de notre modèle réduit, un adulte doit vérifi er régu- Sieper GmbH lièrement l’absence de dommages et détériorations par...
Page 146
Sieper GmbH Unsere vollständige Konformitätserklärung nden Sie im Internet unter: Schlittenbacher Str. 60 Our complete declaration of conformity can be found online under: 58511 Lüdenscheid Vous trouverez notre déclaration complète de conformité sur Internet sous Germany le lien suivant: www.siku.de http://www.siku.de/de/downloads.html.