Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1/8 electrIc Buggy
ECX0800
Congratulations on your purchase of the ECX
Type e
Buggy. This 1/8-scale model introduces you
to the sport of RC driving.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX
Type e
Buggy. Dieses 1/8 Scale Model öffnet Ihnen
die Welt des RC Car Sports.
Revenge
Nous vous félicitons pour l'achat du ECX
Type e
Buggy. Ce modèle 1/10 vous initie à la
conduite RC.
Revenge
Congratulazioni per l'acquisto di questo Revenge
Type e
Buggy ECX. Questa vettura in scala 1/10
vi introdurrà nel mondo dei modelli RC.
InstructIon Manual
BedIenungsanleItung
Manuel d'utIlIsatIon
Manuale dI IstruzIonI
Revenge
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECX REVENGE TYPE E

  • Page 1 InstructIon Manual BedIenungsanleItung Manuel d’utIlIsatIon 1/8 electrIc Buggy Manuale dI IstruzIonI ECX0800 Congratulations on your purchase of the ECX Revenge Nous vous félicitons pour l’achat du ECX Revenge ™ ™ Type e Buggy. This 1/8-scale model introduces you Type e Buggy.
  • Page 26: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    RemaRQUe aVeRTissemeNT : Lisez la TOTALITE du manuel Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du une documentation produit bien à...
  • Page 27: Véhicule Résistant À L'eau Équipé D'une Électronique Étanche

    VéhicUle RésisTaNT à l’eaU éQUiPé d’UNe élecTRoNiQUe éTaNche Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en maintenance en conditions humides combinant des composants étanches et des composant résistants à • Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, chassez Humides”...
  • Page 28: Caractéristiques

    8,5 kg/cm Masse 79 g Vitesse de rotation 0,20s/60° de course Dimensions 55,6 x 18 x 30mm elémeNTs eléments inclus 1. Buggy électrique 1/8 ECX Revenge Type E 2. Emetteur Spektrum DX2E 2.4GHz • Cale de pincement 3° • Entretoises d'amortisseurs ST. TRIM • Clé à biellettes ST. RATE • Clés BTR : 1.5, 2, 2.5mm TH. TRIM eléments requis...
  • Page 29: Précautions De Sécurité Relatives Aux Piles De L'émetteur

    PRécaUTioNs de sécURiTé RelaTiVes aUx Piles de l'émeTTeUR • N'installez jamais des piles endommagées. • Toujours retirer les piles usées. • Ne jamais mélanger différents types de • Toujours retirer les piles avant de ranger l'émetteur. piles ou des piles âgées différemment. • Des piles faibles peuvent entraîner la perte de contrôle du véhicule RC. iNsTallaTioN de l'aileRoN 1. Retirez la longue goupille des supports d'aileron. 3. Emboîtez l'aileron sur les supports. 2. Alignez les deux trous de l'aileron avec les 2 supports. 4. Fixez l'aileron en glissant la goupille au travers des deux supports d'aileron. déPose eT Pose de la caRRosseRie dépose 1. Retirez les deux clips de carrosserie.
  • Page 30: Commandes De L'émetteur

    commaNdes de l’émeTTeUR interrupteur inverseur Vous permettent d’inverser le sens de la direction ST et e BIND BIND sens des gaz TH. (Par défaut l’interrupteur pour la direction ST est sur la position N et l’interrupteur en position R pour les gaz TH.) débattement de direction Trim de direction Trim de gaz Réglez ce paramètre...
  • Page 31: Mise En Fonctionnement

    mise eN FoNcTioNNemeNT 1. Mettez l’émetteur sous tension. 2. Connectez la batterie et mettez le contrôleur sous tension. ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM 3. Effectuer un test des commandes de l’émetteur en 4. Commencez par rouler lentement et si le véhicule ne roule pas droit, soulevant du sol les roues du véhicule.
  • Page 32: Fin D'utilisation

    FiN d’UTilisaTioN 1. Retirez la carrosserie. 2. Mettez le contrôleur hors tension et débranchez la batterie. 3. Mettez l’émetteur hors tension. 4. Retirez la batterie du véhicule. Rechargez la batterie. ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM UTilisaTioN dU moTeUR • Prolongez la durée de vie de votre moteur en évitant de le faire • Le variateur est équipé d’une protection anti-surchauffe pour surchauffer. Evitez de poussez des objets, d’effectuer de protéger son circuit, cependant le moteur n’est pas protégé...
  • Page 33: Contrôleur Électronizue De Vitesse

    coNTRôleUR élecTRoNiQUe de ViTesse Le contrôleur est livré réglé à l'usine. Il ne sera nécessaire 4. Calibrez les points de la voie des gaz en pressant une fois de le calibrer que si vous changez d'émetteur. le bouton SET après chaque étape. • Neutre (1 flash) - N'actionnez pas la gâchette Procédure de calibrage du contrôleur • Plein gaz - Pressez la gâchette jusqu'à la butée Assurez-vous du bon fonctionnement du contrôleur en le calibrant aux entrées de votre émetteur.
  • Page 34: Nettoyage De L'amortisseur

    NeTToyage de l’amoRTisseUR Les amortisseurs à huile nécessitent un entretien régulier en raison du • Enlevez à l’aide d’un chiffon tout excédent d’huile. vieillissement de l’huile ou de son encrassement. Cet entretien devrait • S’il est rempli correctement, le piston devrait rebondir être effectué après toutes les 3 à 5 heures de fonctionnement, cette de 9,5 mm après avoir été enfoncé à fond. durée variant en fonction des conditions dans lesquelles le véhicule • Remontez l’amortisseur sur le véhicule.
  • Page 35: Guide De Dépannage

    Failsafe Vous devez ré-affecter quand : • Vous désirez modifier les positions de failsafe ou quand Dans l’hypothèse fortement improbable d’une perte de la liaison radio vous inversez la direction de la voie des gaz ou de direction. en cours d’utilisation, le récepteur amène les servos à leurs positions de sécurité...
  • Page 36: Garantie Et Réparations

    gaRaNTie eT RéPaRaTioNs durée de la garantie indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrica- utilisé...
  • Page 37: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    à un point de No. HH2012082703 collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procé- Produit(s): ECX 1/8 Revenge Type E RTR dure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de Numéro(s) d’article : ECX0800 sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus Catégorie d’équipement :...
  • Page 51: Beschreibung

    Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice ECX0843 Steering Posts and Bush- Revenge: Lenkung Halter Axes de direction Montante e boccole ings: Revenge und Lager avec paliers sterzo: Revenge ECX0845 Radio Plate: Revenge Revenge : RC Platte Platine radio Piastra radio: Revenge ECX0846 Receiver Box: Revenge...
  • Page 52 Reperaturset d'amortisseurs ammortizz.: Revenge ECX0891 Motor Mount: Revenge Revenge: Motorträger E Support moteur Supporto motore: Type e Revenge Type e ECX0892 Battery Tray Set: Revenge Revenge: Akkuhalter Support de batterie Set porta batteria: Type e Revenge Type e ECX0893 Battery Straps: Revenge...
  • Page 53 Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice ECX0955 3x16mm Flat Head Tapping Flachkopf-Blechschrauben Vis auto-taraudeuse à tête 3x16mm Viti autofilettanti Screws (8) 3x16mm (8) fraisée M3X16mm (8) testa piatta (8) ECX0960 4x8mm Tapping Screws (8) Blechschrauben 4x8mm (8) Vis auto-taraudeuse 4x8mm Viti autofilettanti (8) M4X8mm (8) ECX0961 4x12mm Tapping Screws (8) Blechschrauben 4x12mm (8) Vis auto-taraudeuse 4x12mm Viti autofilet- M4X12mm (8) tanti (8) ECX0962...
  • Page 54: Esploso Del Modello Con Referenza Pezzi

    PARTS dIAgRAm | exPlOSIOnSZeIcHnung | Vue éclATée deS PIèceS | eSPlOSO del mOdellO cOn ReFeRenZA PeZZI FROnT/ReAR dIFFeRenTIAl FROnT/Heck dIFFeRenTIAl dIFFéRenTIel AVAnT/ARRIèRe dIFFeRenZIAle AnTeRIORe/POSTeRIORe 0920 0941 0859 0859 0860 0955 0860 0858 0920 0860 0857 0940 0854 0955 0860 cenTeR dIFFeRenTIAl And mOunT mITTel dIFFeRenTIAl und HAlTeR 0870 dIFFéRenTIel cenTRAl eT SuPPORT...
  • Page 55 0879 0879 0876 0876 0890 0890 0875 0874 0877 0877 0875 0874 0872 0873 0879 0879 0890 0890 0874 0875 0885 0884 0879 0879 0881 0881 elecTROnIcS | elekTROnIk | élecTROnIque | eleTTROnIcA 0941 0848 0971 DYN4960 DYN3905 DYN2636 0977 DYN4955...
  • Page 57: Front Suspension

    FROnT SuSPenSIOn 0975 0828 FROnT AuFHängung SuSPenSIOn AVAnT SOSPenSIOne AnTeRIORe 0814 0814 0825 0827 0975 0863 0823 0829 0819 0813 0865 0975 0920 0821 0946 0823 0920 0866 0827 FROnT SuSPenSIOn Heck AuFHängung SuSPenSIOn ARRIèRe 0826 SOSPenSIOne POSTeRIORe 0816 0817 0816 0811 0945...
  • Page 58: Vorderen Getriebe Réducteur Avant

    FROnT geARbOx VORdeRen geTRIebe RéducTeuR AVAnT ScATOlA IngRAnAggI AnTeRIORe 0920 0862 0940 0920 0855 0899 0824 0856 0828 0950 0953 0828 0810 ReAR geARbOx | HInTeRen geTRIebe RéducTeuR ARRIèRe | ScATOlA IngRAnAggI POSTeRIORe 0898 0976 0953 0880 0835 0824 0949 0899 0856 0964...
  • Page 59 cHASSIS HARdwARe | cHASSIS ZubeHöR VISSeRIe eT AcceSSOIReS de cHâSSIS VITI e PARTI meccAnIcHe PeR TelAIO 0954 0954 0961 0961 0994 0954 0961 0994 0954 0954 0946 0954 0965 0954 0994 0946 0994 0965 0961 cHASSIS | cHASSIS | cHâSSIS | TelAIO 0846 0893 0850...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecx0800

Table des Matières