Page 1
InstructIon Manual BedIenungsanleItung Manuel d’utIlIsatIon 1/8 electrIc Buggy Manuale dI IstruzIonI ECX0800 Congratulations on your purchase of the ECX Revenge Nous vous félicitons pour l’achat du ECX Revenge ™ ™ Type e Buggy. This 1/8-scale model introduces you Type e Buggy.
RemaRQUe aVeRTissemeNT : Lisez la TOTALITE du manuel Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du une documentation produit bien à...
VéhicUle RésisTaNT à l’eaU éQUiPé d’UNe élecTRoNiQUe éTaNche Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en maintenance en conditions humides combinant des composants étanches et des composant résistants à • Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, chassez Humides”...
8,5 kg/cm Masse 79 g Vitesse de rotation 0,20s/60° de course Dimensions 55,6 x 18 x 30mm elémeNTs eléments inclus 1. Buggy électrique 1/8 ECX Revenge Type E 2. Emetteur Spektrum DX2E 2.4GHz • Cale de pincement 3° • Entretoises d'amortisseurs ST. TRIM • Clé à biellettes ST. RATE • Clés BTR : 1.5, 2, 2.5mm TH. TRIM eléments requis...
PRécaUTioNs de sécURiTé RelaTiVes aUx Piles de l'émeTTeUR • N'installez jamais des piles endommagées. • Toujours retirer les piles usées. • Ne jamais mélanger différents types de • Toujours retirer les piles avant de ranger l'émetteur. piles ou des piles âgées différemment. • Des piles faibles peuvent entraîner la perte de contrôle du véhicule RC. iNsTallaTioN de l'aileRoN 1. Retirez la longue goupille des supports d'aileron. 3. Emboîtez l'aileron sur les supports. 2. Alignez les deux trous de l'aileron avec les 2 supports. 4. Fixez l'aileron en glissant la goupille au travers des deux supports d'aileron. déPose eT Pose de la caRRosseRie dépose 1. Retirez les deux clips de carrosserie.
commaNdes de l’émeTTeUR interrupteur inverseur Vous permettent d’inverser le sens de la direction ST et e BIND BIND sens des gaz TH. (Par défaut l’interrupteur pour la direction ST est sur la position N et l’interrupteur en position R pour les gaz TH.) débattement de direction Trim de direction Trim de gaz Réglez ce paramètre...
mise eN FoNcTioNNemeNT 1. Mettez l’émetteur sous tension. 2. Connectez la batterie et mettez le contrôleur sous tension. ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM 3. Effectuer un test des commandes de l’émetteur en 4. Commencez par rouler lentement et si le véhicule ne roule pas droit, soulevant du sol les roues du véhicule.
FiN d’UTilisaTioN 1. Retirez la carrosserie. 2. Mettez le contrôleur hors tension et débranchez la batterie. 3. Mettez l’émetteur hors tension. 4. Retirez la batterie du véhicule. Rechargez la batterie. ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM UTilisaTioN dU moTeUR • Prolongez la durée de vie de votre moteur en évitant de le faire • Le variateur est équipé d’une protection anti-surchauffe pour surchauffer. Evitez de poussez des objets, d’effectuer de protéger son circuit, cependant le moteur n’est pas protégé...
coNTRôleUR élecTRoNiQUe de ViTesse Le contrôleur est livré réglé à l'usine. Il ne sera nécessaire 4. Calibrez les points de la voie des gaz en pressant une fois de le calibrer que si vous changez d'émetteur. le bouton SET après chaque étape. • Neutre (1 flash) - N'actionnez pas la gâchette Procédure de calibrage du contrôleur • Plein gaz - Pressez la gâchette jusqu'à la butée Assurez-vous du bon fonctionnement du contrôleur en le calibrant aux entrées de votre émetteur.
NeTToyage de l’amoRTisseUR Les amortisseurs à huile nécessitent un entretien régulier en raison du • Enlevez à l’aide d’un chiffon tout excédent d’huile. vieillissement de l’huile ou de son encrassement. Cet entretien devrait • S’il est rempli correctement, le piston devrait rebondir être effectué après toutes les 3 à 5 heures de fonctionnement, cette de 9,5 mm après avoir été enfoncé à fond. durée variant en fonction des conditions dans lesquelles le véhicule • Remontez l’amortisseur sur le véhicule.
Failsafe Vous devez ré-affecter quand : • Vous désirez modifier les positions de failsafe ou quand Dans l’hypothèse fortement improbable d’une perte de la liaison radio vous inversez la direction de la voie des gaz ou de direction. en cours d’utilisation, le récepteur amène les servos à leurs positions de sécurité...
gaRaNTie eT RéPaRaTioNs durée de la garantie indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrica- utilisé...
à un point de No. HH2012082703 collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procé- Produit(s): ECX 1/8 Revenge Type E RTR dure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de Numéro(s) d’article : ECX0800 sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus Catégorie d’équipement :...
Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice ECX0843 Steering Posts and Bush- Revenge: Lenkung Halter Axes de direction Montante e boccole ings: Revenge und Lager avec paliers sterzo: Revenge ECX0845 Radio Plate: Revenge Revenge : RC Platte Platine radio Piastra radio: Revenge ECX0846 Receiver Box: Revenge...
Page 52
Reperaturset d'amortisseurs ammortizz.: Revenge ECX0891 Motor Mount: Revenge Revenge: Motorträger E Support moteur Supporto motore: Type e Revenge Type e ECX0892 Battery Tray Set: Revenge Revenge: Akkuhalter Support de batterie Set porta batteria: Type e Revenge Type e ECX0893 Battery Straps: Revenge...
Page 53
Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice ECX0955 3x16mm Flat Head Tapping Flachkopf-Blechschrauben Vis auto-taraudeuse à tête 3x16mm Viti autofilettanti Screws (8) 3x16mm (8) fraisée M3X16mm (8) testa piatta (8) ECX0960 4x8mm Tapping Screws (8) Blechschrauben 4x8mm (8) Vis auto-taraudeuse 4x8mm Viti autofilettanti (8) M4X8mm (8) ECX0961 4x12mm Tapping Screws (8) Blechschrauben 4x12mm (8) Vis auto-taraudeuse 4x12mm Viti autofilet- M4X12mm (8) tanti (8) ECX0962...
PARTS dIAgRAm | exPlOSIOnSZeIcHnung | Vue éclATée deS PIèceS | eSPlOSO del mOdellO cOn ReFeRenZA PeZZI FROnT/ReAR dIFFeRenTIAl FROnT/Heck dIFFeRenTIAl dIFFéRenTIel AVAnT/ARRIèRe dIFFeRenZIAle AnTeRIORe/POSTeRIORe 0920 0941 0859 0859 0860 0955 0860 0858 0920 0860 0857 0940 0854 0955 0860 cenTeR dIFFeRenTIAl And mOunT mITTel dIFFeRenTIAl und HAlTeR 0870 dIFFéRenTIel cenTRAl eT SuPPORT...