Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

03444
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 11
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 19
Handleiding
NL
vanaf pagina 28
Z 03444 M DS V1 0818

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte 03444

  • Page 1 03444 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 28 Z 03444 M DS V1 0818...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang _______________________________________________________ 7 Geräteübersicht _____________________________________________________ 8 Benutzung _________________________________________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9 Technische Daten ___________________________________________________ 9 Fehlerbehebung ____________________________________________________10 Entsorgung ________________________________________________________10 Erklärung der Symbole Nicht waschen Gefahrenzeichen: Diese Keine Nadeln in das Gerät Symbole zeigen Verletzungs- stecken.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese Massage-Sitzaufl age entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
  • Page 5 Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und dem ■ Netzkabel fernzuhalten. Säuglinge sowie schlafende oder bewusstlose Personen dürfen ■ nicht auf das Gerät gelegt werden. Das Gerät bekommt bei Zuschaltung der Wärmefunktion eine ■ heiße Oberfl äche. Personen, die gegen Hitze unempfi ndlich sind, dürfen die Wärmefunktion nicht nutzen.
  • Page 6 Gefahren für folgende Personengruppen ■ Schwangere sollten das Gerät nicht bzw. nur nach Rücksprache mit ihrem Arzt anwenden. ■ Menschen mit Herzschrittmacher dürfen das Gerät nur nach Rücksprache mit einem Arzt anwenden. ■ Personen, die am Nacken bzw. Rücken gefühllos sind, oder Personen mit Durchblutungsstörungen dürfen das Gerät nicht benutzen.
  • Page 7: Lieferumfang

    WARNUNG – Brandgefahr ■ Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explo- sive Substanzen befi nden. ■ Das Gerät nicht unter einer Decke o. Ä. verwenden, um eine Überhitzung zu vermeiden. Das Netzkabel während des Betriebs nicht auf oder unter dem Gerät platzieren.
  • Page 8: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 1 Massagezone oberer Rücken 2 Massagezone unterer Rücken 1 3 Heizkissen 4 Anschlussbuchse für den Stecker des Netzadapters bzw. Kfz-Adapters 5 Bedienfeld 6 Massagezone unterer Rücken 2 Auf der Rückseite (nicht abgeb.): • Befestigungsgummibänder mit Klettverschluss Bedienfeld Durch Drücken der Tasten am Bedienfelfd können folgende Funktionen gewählt werden: Wärme ein- und ausschalten Gerät ein- und ausschalten Auswahl des Massageprogramms.
  • Page 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Es könnte beschädigt werden. • Das Gerät in der zugehörigen Verpackung an einem vor Sonne geschützten, trocke- nen Ort und für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren. Technische Daten Artikelnummer: 03444 Modell: NVSC-4/0716 Spannungsversorgung: 12 V DC Leistung: 12 W...
  • Page 10: Fehlerbehebung

    über einen behördlich zugelassenen Entsorgungs- betrieb entsorgen. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.)
  • Page 11 Contents Intended Use _____________________________________________________ 12 Safety Instructions __________________________________________________ 12 Items Supplied _____________________________________________________ 15 Device Overview ___________________________________________________ 15 Use _____________________________________________________________ 16 Cleaning and Storage _______________________________________________ 17 Technical Data _____________________________________________________ 17 Disposal __________________________________________________________ 17 Troubleshooting ____________________________________________________ 18 Explanation of the Symbols Do not pierce the device with needles.
  • Page 12: Intended Use

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this massage seat cushion. Before using the device for the fi rst time, please read the instructions carefully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, these instruc- tions should also be handed over with it.
  • Page 13 Babies and sleeping or unconscious people may not be placed ■ on the device. When the heat function is switched on, the device has a hot ■ surface. People who due to illness or for other reasons are not sensitive to heat must not use the heat function. Do not use the device if it should still be damp.
  • Page 14 DANGER – Risk of Electric Shock ■ Use and store the device only in closed rooms. Do not operate the device in rooms with high humidity. ■ Never immerse the device in water or other liquids! Ensure that the device, the mains cable or the mains adapter or car adapter cannot fall into water or become wet.
  • Page 15: Items Supplied

    ■ Switch off the device and pull the mains adapter out of the plug socket or the car adapter out of the cigarette lighter if an error occurs during operation or before a thunderstorm. ■ When the mains adapter is pulled out of the plug socket or the car adapter is pulled out of the cigarette lighter, always pull on the adapter and never the mains cable.
  • Page 16: Use

    Control Panel By pressing the buttons on the control panel, the following functions can be chosen: Switch the heat on and off Switch the device on and off Select the massage programme. The device has 4 different massage programmes. After 15 minutes the device automatically switches off. 10 HEAT Control lamp: lights up when heat is switched on.
  • Page 17: Cleaning And Storage

    It could be damaged. • Keep the device in its respective packaging in a dry place which is protected from sunlight and is not accessible to children or animals. Technical Data Article number: 03444 Model: NVSC-4/0716 Power supply: 12 V DC Power:...
  • Page 18: Troubleshooting

    Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.)
  • Page 19 Contenu Utilisation conforme ________________________________________________ 20 Consignes de sécurité _______________________________________________ 20 Étendue de la livraison ______________________________________________ 23 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 24 Utilisation _________________________________________________________ 24 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 25 Caractéristiques techniques __________________________________________ 25 Dépannage _______________________________________________________ 26 Mise au rebut ______________________________________________________ 27 Explication des symboles Ne pas planter d’aiguilles dans l’appareil.
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce siège de massage. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-le précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi.
  • Page 21 Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des ■ animaux et des enfants de moins de 8 ans. Les nourrissons, les personnes endormies ou inconscientes ne ■ doivent pas être allongés sur l’appareil. À la mise en marche de la fonction chauffante, la surface de ■...
  • Page 22 ■ Les personnes insensibles de la nuque ou du dos ou les personnes souffrant de troubles de la circulation sanguine ne doivent pas utiliser l’appareil. ■ N’utilisez pas l’appareil sur des parties du corps tuméfi ées ou enfl ammées. ■ En cas de doute du point de vue de la santé, consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 23: Étendue De La Livraison

    AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels ■ Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise installée de façon régle- mentaire et mise à la terre. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir rapidement couper l’alimentation de l’appareil. La tension du secteur doit correspondre aux indications portées sur la plaque signa- létique de l’appareil et de l’adaptateur secteur.
  • Page 24: Vue Générale De L'appareil

    Vue générale de l’appareil 1 Zone de massage du haut du dos 2 Zone de massage du bas du dos 1 3 Coussin chauffant 4 Douille de raccordement pour la fi che de l’adaptateur secteur ou de l’adaptateur allume-cigare 5 Panneau de commande 6 Zone de massage du bas du dos 2 Au dos (non illustré) : •...
  • Page 25: Nettoyage Et Rangement

    • Rangez l’appareil dans l’emballage correspondant à un endroit sec, protégé du soleil et inaccessible aux enfants et aux animaux. Caractéristiques techniques Référence article : 03444 Modèle : NVSC-4/0716 Tension d’alimentation : 12 V cc Puissance :...
  • Page 26: Dépannage

    Adaptateur allume-cigare Modèle : YJ-DS-1011 Tension d’entrée / de sortie : 12 V (nominal) Fusible : 3 A, 250 V Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d’abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser à...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d’un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire.)
  • Page 28 Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 29 Veiligheidsinstructies ________________________________________________ 29 Leveringsomvang __________________________________________________ 32 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 33 Gebruik __________________________________________________________ 33 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 34 Technische gegevens _______________________________________________ 34 Storingen verhelpen ________________________________________________ 35 Afvoeren _________________________________________________________ 35 Uitleg van de symbolen Niet wassen Gevarensymbolen: deze Geen spelden in het symbolen wijzen op gevaar apparaat steken.
  • Page 29: Doelmatig Gebruik

    Geachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze massagezitting. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om haar later nog eens te kunnen nalezen. Wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft, moet tevens deze handleiding worden overhandigd.
  • Page 30 Kinderen jonger dan 8 jaar en dieren moeten uit de buurt ■ worden gehouden van het apparaat en het netsnoer. Zuigelingen en slapende of bewusteloze personen mogen niet ■ op het apparaat worden gelegd. Wanneer de warmtefunctie van het apparaat wordt ingeschakeld ■...
  • Page 31 Gevaar voor volgende groepen personen ■ Zwangere vrouwen mogen het apparaat niet resp. uitsluitend na overleg met hun arts gebruiken. ■ Mensen met een pacemaker mogen het apparaat uitsluitend na overleg met een arts gebruiken. ■ Personen die geen gevoel in nek of rug hebben of personen met doorbloedings- stoornissen mogen het apparaat niet gebruiken.
  • Page 32: Leveringsomvang

    WAARSCHUWING – Brandgevaar ■ Gebruik het apparaat niet in ruimten waarin zich licht ontvlambare of explosieve substanties bevinden. ■ Gebruik het apparaat niet onder een deken en dergelijke om oververhitting te voorkomen. Plaats het netsnoer tijdens de werking niet op of onder het apparaat. ■...
  • Page 33: Apparaatoverzicht

    Apparaatoverzicht 1 Massagezone bovenrug 2 Massagezone onderrug 1 3 Warmtekussen 4 Aansluitbus voor de stekker van de netadapter resp. auto-oplader 5 Bedieningspaneel 6 Massagezone onderrug 2 Aan de achterzijde (niet afgeb.): • Rubberen bevestigingsbandjes met klittenband Bedieningspaneel Door te drukken op de knoppen van het bedieningspaneel kan worden gekozen uit de volgende functies: Warmte in- en uitschakelen Apparaat in- en uitschakelen...
  • Page 34: Reinigen En Opbergen

    Het zou beschadigd kunnen raken. • Bewaar het apparaat in de bijbehorende verpakking op een tegen de zon beschermde, droge plaats die ontoegankelijk is voor kinderen en dieren. Technische gegevens Artikelnummer: 03444 Model: NVSC-4/0716 Spanningsvoorziening: 12 V DC Vermogen: 12 W...
  • Page 35: Storingen Verhelpen

    Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 (Bellen naar Duitse vaste lijnen is niet gratis. Kosten variëren per aanbieder.) Alle rechten voorbehouden.

Table des Matières