Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Vorena
8P8-VO
Garniture de baignoire et douche
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve.
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad.
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain
de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d'équilibrage de pression Pfister™ OX8. Il ne fonctionnera
pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la valve OX8 avant d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Tape Measure
Cinta métrica
Un mètre à ruban
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Parts in the Box •
Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
D
B
E
C
Copyright © 2019, Pfister™ Inc.
Tub & Shower Trim
Borde para bañera y ducha
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Pipe Wrench
Phillips Screwdriver
Llave de tubo
Destornillador de estrella
Clé à Tube
Tournevis Phillips
Safety Goggles
Screwdriver
Anteojos de seguridad
Destornillador
Lunettes de sûreté
Tournevis
Adjustable Wrench
Propane Torch
Llave ajustable
Antorcha de Propano
Clé à mollette
Torche de Propane
F
G
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
1-800-340-7608
pfisterfaucets.ca
H
J
12840-25
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Additional tools maybe required depending on install type (e.g.
copper, iron, PEX, etc)
Herramientas adicionales podrían ser necesarias dependiendo
de tipo de instalación (por ejemplo, cobre, hierro, PEX, etc)
D'autres outils peuvent être nécessaires selon le type
d'installation (par exemple, le cuivre, le fer, le PEX, etc)
K
L
December 10, 2019
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale
48723-0400

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister Vorena 8P8-VO

  • Page 1 El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No funcionará...
  • Page 2 Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off water supply valves. These are usually found near the water meter. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
  • Page 3 Supply Connections Conexiones de Suministro de Agua Raccordements des Arrivées D’Eau Tools needed will vary • herramientas necesarias variarán • outils nécessaires varieront Adjustable Wrench PTFE plumber's tape Propane Torch Pipe Wrench Phillips Screwdriver Llave ajustable Cinta para plomería PTFE Antorcha de Propano Llave de tubo Destornillador de estrella...
  • Page 4 Option 1: Tub & Shower Outlet Connections Opción 1: Conexiones de Salida de la Bañera y la Ducha Option 1: Raccordements aux Sorties Bain et Douche Tools needed will vary • herramientas necesarias variarán • outils nécessaires varieront Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips 48"...
  • Page 5 Option 2: Shower Only Outlet Connections Opción 2: Conexiones de Salida para Ducha Únicamente Option 2: Raccordement á une Sortie Douche Uniquement Tools needed will vary • herramientas necesarias variarán • outils nécessaires varieront Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips 30"...
  • Page 6 Cartridge Reassembly Rearmado del Cartucho Remontage de la Cartouche Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Ensure Notch Points Down Asegúrese Puntos Notch abajo Assurer Points Cran en-dessous Pressure Testing Valves Prueba de Presión de la Válvula Essai Sous Pression du Mitigeur Adjustable Wrench Llave ajustable Clé...
  • Page 7 Flushing Enjuague Rinçage Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each. Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una. Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 15 secondes.
  • Page 8 Temperature Adjustment Ajuste de la Temperatura Réglage de la Température Set to Desired Max Temperature Ajuste a la Temperatura Máxima Deseada Réglez la Température Maximale Désiré Original Setting Configuración Original Réglage D' o rigine New Setting Configuración Nuevo Réglage Nouveau 1400 Less than 1400 Menos de 1400...
  • Page 9 Plasterguard Reassembly Montaje del protector de Yeso Remontage de la Garde de Plâtre Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips FInished Wall Preparation Preparación de la Pared Acabada Prèparation du Mur Fini 1 1/4" Dia. 1/8" 4 3/4-4 7/8 " Dia. 1 1/4"...
  • Page 10 Non-Standard Installations : Thin Wall Installation (less than 1/4") Instalaciones no Estándar : Instalación en Pared Delgada (menos de 6.35mm) Installations non Standard : Pose Sur Cloison Mince (moins de 6.35mm) Screwdriver Phillips Screwdriver Destornillador Destornillador de estrella Tournevis Tournevis Phillips Trash Basura Déchets...
  • Page 11 Install Retainer and Stem - Instale el anillo de retención y el tallo - Installez retenue et la tige Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Install Flange and Handle - Instale la brida y el mango - Installez la bride et gérer No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape...
  • Page 12 Connect Shower Arm & Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche & le bec Teflon Tape Supplied Hex Wrench Cinta de teflón Proveído Llave hexagonal Ruban en téflon Fourni Clé hexagonale Chamfer and deburr Chaflán y desbarbar Chanfrein et ébarber Option 1: Copper Pipe...
  • Page 13 Turn On Water & Flush Active el suministro de agua y enjuague Ouvrez l’eau et vidangez No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Shower Functions • Funciones de la ducha • Fonctions de la douche Pull up to turn on shower.
  • Page 14 For Additional Installation Help: 1-800-340-7608 Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.ca Pour aider à l’installation supplémentaires:...