Télécharger Imprimer la page

Pfister Bacci 8P5-BA Guide D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

Bacci
8P5-BA/ 8P8-BA
Garniture de baignoire et douche
Personal Assistance, Product Specs, &
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve.
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad.
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain
de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d'équilibrage de pression Pfister™ OX8. Il ne fonctionnera
pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la valve OX8 avant d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Teflon Tape
Adjustable Wrench
Cinta de teflón
Llave ajustable
Ruban en téflon
Clé réglable
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink
or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and
clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se
encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el
grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou
à côté du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer
soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2015, Pfister™ Inc.
Tub & Shower Trim
Borde para bañera y ducha
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
"How-to" Questions:
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
B
C
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
www.pfisterfaucets.com/international
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
D
E
Couper l'alimentation en eau
11816-00
1-800-340-7608
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
F
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
August 9, 2016
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
G
48395-0200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister Bacci 8P5-BA

  • Page 1 El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No funcionará...
  • Page 2 Prepare for Installation Preparación para la instalación Préparez pour installer No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Work Area Inspection Inspección del área de trabajo Contrôle de la zone de travail ⁄...
  • Page 3 Install Valve and Cartridge - Instale la válvula y el cartucho - Installez le robinet et la cartouche Tools needed will vary • herramientas necesarias variarán • outils nécessaires varieront Adjustable Wrench PTFE plumber's tape Propane Torch Pipe Wrench Llave ajustable Antorcha de Propano Cinta para plomería PTFE Llave de tubo...
  • Page 4 Connect Shower Arm & Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche & le bec Teflon Tape Cinta de teflón Ruban en téflon ⁄ " – 4 ⁄ " (103 mm – 106 mm)
  • Page 5 Turn On Water & Flush Active el suministro de agua y enjuague Ouvrez l’eau et vidangez No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Shower Functions • Funciones de la ducha • Fonctions de la douche Pull up to turn on shower.
  • Page 6 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.com Pour aider à l’installation supplémentaires:...

Ce manuel est également adapté pour:

Bacci 8p8-ba