Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Einbauanleitung
D
Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Instructions de montage
F
Installation électrique pour dispositif d'attelage
Installation Instructions
GB
Electrical System for Towing Hitch
Istruzioni di montaggio
I
Impianto elettrico per il gancio di traino
Inbouwhandleiding
NL
Elektrische installatie voor trekhaak
Monteringsanvisning
S
Elsystem för dragkrok
300 027 391 101 - 002
DP-Ergänzung
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia Automotive 300 027 391 101

  • Page 1 Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per il gancio di traino Inbouwhandleiding Elektrische installatie voor trekhaak Monteringsanvisning Elsystem för dragkrok DP-Ergänzung 300 027 391 101 - 002...
  • Page 2 Einbauanleitung Elektroanlage zur Erweiterung 13-poliger Westfalia-Elektro-Einbausätze um die Funktionen Dauerplus und Masse Westfalia Nr.: 300 027 300 113 Verwendungsbereich: Erweiterung für viele 13-polige Westfalia E-Anlagen Allgemeine Hinweise: Vor Arbeitsbeginn bitte die Einbauanleitung durchlesen. Gebohrte Löcher müssen entgratet und anschließend mit Schutzlack gestrichen werden. Die Installation des Elektrosatzes darf nur bei abgeklemmter Batterie von Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 3 Verlegung Leitungen Minusklemme von der Batterie abklemmen. Das 3-polige Steckergehäuse in das Gegenstück der 13-poligen Westfalia-Elektroanlage für Anhängerkupplungen (hinter einer Kofferraum-Verkleidung) stecken und verrasten. Verbleibendes Leitungssatzende zur Fahrzeugbatterie verlegen. Kontakt der roten Leitung und den Kontakt der beiliegenden kurzen roten Leitung in den beilie- genden Sicherungshalter stecken, dann blaue 15 Amp.
  • Page 4 Instructions de montage Installation électrique pour l'extension des sets de montage électriques 13 broches Westfalia Fonctions supplémentaires : borne positive constante et masse Référence Westfalia: 300 027 300 113 Domaine d’utilisation: Extension pour de nombreuses installations électriques 13 broches Westfalia Informations générales: Avant de commencer les travaux, veuillez lire les instructions de montage.
  • Page 5 Pose câbles Isoler la borne négative de la batterie. Placer et encliqueter le logement de prise 3 pôles dans la partie correspondante de l'installation électrique Westfalia 13 pôles pour dispositif d'attelage (derrière l'un des habillages du coffre). Poser l'extrémité du faisceau restée libre en direction de la batterie du véhicule. Brancher le contact du câble rouge et le contact du câble rouge court fourni dans le porte- fusibles joint.
  • Page 6 Installation Instructions Electrical system for extending 13-pin electrical installation sets from Westfalia Adds continuous positive and earthing functions Westfalia Order No.: 300 027 300 113 Area of Application: Extension for many 13-pin Westfalia electrical systems General Information: Before starting work, please read the installation instructions. The holes drilled must be deburred and then coated with anti-corrosion paint.
  • Page 7 Laying the wires Disconnect the negative terminal from the battery. Insert the 3-pin plug shell into the 13-pin Westfalia electrical system for trailer couplings (behind the trunk covering) and secure it in place. Connect the remaining wire set ends to the vehicle's battery. Insert the contacts of the red wire and the enclosed red short wire into the enclosed fuse holder.
  • Page 8 Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per l'estensione del set di montaggio elettrico Westfalia a 13 poli Funzioni polo positivo continuo e massa N. d’ordinazione Westfalia: 300 027 300 113 Campo d’impiego: Estensione per molti impianti elettrici Westfalia a 13 poli Avvertenze generali: Prima di iniziare i lavori leggere le istruzioni di montaggio.
  • Page 9 Posa dei cavi Sconnettere il morsetto negativo dalla batteria. Inserire e bloccare la sede della spina tripolare nel rispettivo connettore dell'impianto elettrico Westfalia a 13 poli per gancio di traino per rimorchio (dietro il rivestimento del bagagliaio). Posare l'estremità libera del fascio di cavi in direzione della batteria del veicolo. Innestare il contatto del conduttore rosso e il contatto del conduttore rosso breve in dotazione nel portafusibili, e quindi il fusibile piatto da 15 A blu.
  • Page 10 Inbouwhandleiding Elektrische installatie voor het aanvullingspakket van 13-polige montagesets van Westfalia Als extra: continuplus en massa Westfalia bestelnr.: 300 027 300 113 Toepassingsgebied: Uitbreidingsmogelijkheid voor vele 13-polige elektrische installaties van Westfalia Algemene aanwijzingen: Lees a.u.b. deze inbouwhandleiding goed door voordat u met de werkzaamheden begint. Geboorde gaten dienen te worden afgebraamd en vervolgens met corrosiewerende lak te worden behandeld.
  • Page 11 Kabels leggen Koppel de klem van de minpool van de accu af. Steek het 3-polige stekkerhuis in de 13-polige elektrische installatie voor aanhangerkoppelingen van Westfalia (achter de kofferruimte-bekleding) en laat het vastklikken. Leid het stuk van de kabelbundel dat over is naar de voertuigaccu. Steek het contact van de rode kabel en het contact van de korte rode kabel in de zekeringhouder (korte kabel en zekeringhouder bij de levering inbegrepen).
  • Page 12 Monteringsanvisning Elsystem för utvidgning av 13-poliga Westfalia-elmonteringssatser för funktionerna pluspol och jord Westfalia beställningsnummer: 300 027 300 113 Användningsområde: Utvidgning för många 13-poliga Westfalia elsystem Allmänna anvisningar: Läs igenom monteringsanvisningen innan arbetet påbörjas. Borrade hål måste gradas av och därefter bestrykas med skyddslack. Installationen av el-satsen får endast genomföras med frånkopplat batteri av fackpersonal.
  • Page 13 Ledningsdragning och montering Tag av minusklämman från batteriet. Stick in den 3-poliga stickdosan i den matchande kontakten på det 13-poliga Westfalia elsystemet för släpvagnskopplingar (bakom bagageutrymmets beklädnad) och knäpp ihop. Överbliven ledningsände dras till fordonsbatteriet. Stick in den röda ledningen och kontakten till den medföljande korta röda ledningen i den medföljande säkringshållaren.