14
G20 INFINIUM
G20 INFINIUM Controls
(1)
L'interrupteur POWER permet de placer l'ampli sous/
Etape 2 : Réglages
(FR)
hors tension. L'ampoule s'allume lorsque l'appareil est
sous tension et clignote si un problème est détecté.
Consultez la section Conseils Infi nium pour plus
de détails.
(2)
L'interrupteur STANDBY permet de couper la sortie
de l'ampli et prolonger la durée de vie des lampes de
puissance. Placez l'ampli en mode STANDBY lorsque
vous l'utilisez avec un casque audio plutôt qu'avec
une enceinte.
(3)
Le potentiomètre MASTER permet de régler le volume
général de l'ampli.
(4)
Le potentiomètre REVERB permet de régler la quantité
de Reverb appliquée au signal.
(5)
Le potentiomètre MORPH permet de modifi er le
caractère sonore du canal d'Overdrive entre un
son typé américain et un son anglais. L'eff et de ce
potentiomètre est plus subtil si le réglage MIDDLE
est en position centrale et est plus prononcé avec des
réglages extrêmes du paramètre MIDDLE.
(6)
Les potentiomètres EQ permettent de régler les
fréquences basses, médiums et hautes du son de
la guitare.
(7)
Le potentiomètre OVERDRIVE VOLUME permet de
régler le niveau du canal Overdrive.
(8)
Le potentiomètre GAIN permet de régler la quantité de
distorsion du canal Overdrive.
(9)
Le bouton CHANNEL permet d'alterner entre les
canaux clair et Overdrive.
(10)
Le potentiomètre TONE permet de régler la brillance
du son du canal clair.
(1)
Schritt 2:
POWER – Schalter zum Ein/Ausschalten des
(DE)
Verstärkers. Die Netzanzeige leuchtet, wenn der
Bedienelemente
Verstärker eingeschaltet ist. Sie blinkt, wenn ein Fehler
aufgetreten ist. Siehe Infi nium-Ratschlag.
(2)
STANDBY – Schalter schaltet den Verstärkerausgang
stumm und schont dadurch die Ausgangsröhre.
Schalten Sie den Verstärker in den STANDBY-Modus,
wenn Sie nicht über eine angeschlossene Box, sondern
über Kopfhörer üben.
(3)
MASTER-Regler steuert die Gesamtlautstärke
des Verstärkers.
(4)
REVERB – Regler steuert die Stärke des
Reverb-Eff ekts.
(5)
MORPH – Regler variiert den Klangcharakter des
Overdrive-Kanals stufenlos zwischen amerikanischer
und britischer Stilistik. Die Wirkung dieses Reglers
ist subtiler, wenn der MIDDLE-Regler in der Mitte auf
12.00 Uhr steht, und ausgeprägter, wenn der MIDDLE-
Regler sehr hoch oder niedrig eingestellt ist.
(6)
EQ – Regler zur Steuerung der tiefen, mittleren und
hohen Frequenzen des Gitarrenklangs.
(7)
OVERDRIVE VOLUME – Regler steuert den
Lautstärkepegel des Overdrive-Kanals.
(8)
GAIN – Regler steuert die Stärke der Verzerrung auf
dem Overdrive-Kanal.
(9)
CHANNEL – Taste schaltet zwischen Clean- und
Overdrive-Kanal um.
(10)
TONE – Regler steuert den Klang des Clean-Kanals.
(11)
CLEAN VOLUME – Regler steuert den Lautstärkepegel
des Clean-Kanals.
(11)
Le potentiomètre CLEAN VOLUME permet de régler le
niveau du canal clair.
(12)
INPUT – connectez votre guitare à cette entrée.
(13)
L'entrée MP3/LINE permet de connecter des
sources audio externes pour vous accompagner ou
vous entrainer.
(14)
Utilisez les embases EFFECTS LOOP SEND et RETURN
pour connecter vos eff ets. Le bouton LEVEL permet de
sélectionner le mode +4 dB pour une utilisation avec
un processeur d'eff ets en Rack ou le mode -10 dB si
vous utilisez des pédales d'eff ets.
(15)
L'entrée FOOTSWITCH permet de connecter le
contacteur au pied fourni.
(16)
La sortie EMULATED OUTPUT permet de connecter
un casque ou d'obtenir une sortie directe niveau ligne
pour enregistrement. Le signal peut émuler le son
d'une enceinte 1x12 ou 4x12. La sélection se fait avec
le bouton adjacent. Cette sortie fonctionne même si
l'ampli est en mode Standby.
(17)
Le sélecteur d'IMPÉDANCE permet de sélectionner
une impédance de 4, 8 ou 16 Ohms.
(18)
La sortie AMPLIFIER OUTPUT permet de connecter
l'ampli à une enceinte. Vous devez toujours utiliser un
câble haut-parleur pour eff ectuer cette connexion !
(19)
Les LEDs INFINIUM s'allument lorsque les lampes de
puissance ont besoin d'être remplacées. La section
de puissance est compatible avec les lampes EL34 ou
6L6. Les lampes de préamplifi cation d'origine sont des
ECC83A mais peuvent être remplacées par des lampes
d'autres types.
(20)
L'embase CEI permet de connecter le cordon
secteur fourni.
(12)
INPUT – An diese Buchse schließen Sie Ihre Gitarre an.
(13)
MP3/LINE-Eingang – Hier schließen Sie externe
Audioquellen zum Jammen und Üben an.
(14)
EFFECTS LOOP SEND – und RETURN-Buchsen
zum Anschließen von Eff ektgeräten. Wählen
Sie mit der LEVEL-Taste die Option +4 dB bei
Rack-Eff ektprozessoren und die Option -10 dB
bei Eff ektpedalen.
(15)
FOOTSWITCH – Eingang zum Anschließen des
mitgelieferten Fußschalters.
(16)
EMULATED OUTPUT – Buchse zum Anschließen
von Kopfhörern oder Aufnahmegeräten. Das Signal
emuliert den Sound einer 1x12 oder einer 4x12 Box,
wählbar mit der benachbarten Taste. Dieser Ausgang
funktioniert auch, wenn der Verstärker auf Standby
geschaltet ist.
(17)
SPEAKER IMPEDANZ-Schalter zur Wahl zwischen 4, 8
und 16 Ohm.
(18)
AMPLIFIER OUTPUT – Buchse zum Anschließen
einer Box. Verwenden Sie für diesen Anschluss
immer Lautsprecherkabel!
(19)
INFINIUM LEDs leuchten, wenn die Leistungsröhren
ersetzt werden müssen. Die Endstufensektion
akzeptiert EL34 oder 6L6 Röhren und die werkseitigen
ECC83A Vorverstärkerröhren können durch
gleichwertige ersetzt werden.
(20)
NETZANSCHLUSS zum Anschließen des
mitgelieferten Netzkabels.
15
Quick Start Guide
(1)
O botão POWER liga e desliga o amplifi cador.
Passo 2: Controlos
(PT)
A lâmpada jóia acende quando a alimentação
está ligada e pisca para indicar erro. Verifi car
recomendações da infi nium para obter mais detalhes.
(2)
O botão STANDBY coloca a saída do amplifi cador
em modo mute e preserva a válvula de potência
do amplifi cador. Coloque o amplifi cador no modo
STANDBY quando estiver praticando com fones de
ouvido e não através da caixa de som.
(3)
O botão MASTER ajusta a saída geral do amplifi cador.
(4)
O botão REVERB ajusta o nível de efeito de
reverberação.
(5)
O botão MORPH mistura o caráter do timbre do
canal overdrive de um estilo Americano até um toque
Britânico. O efeito deste botão é mais sutil quando o
botão MIDDLE está na posição central 12:00, e mais
pronunciado com o MIDDLE ajustado para muito alto
ou muito baixo.
(6)
Os botões EQ ajustam a frequência baixa, média, e alta
do timbre da guitarra.
(7)
O botão OVERDRIVE VOLUME ajusta o nível de volume
do canal overdrive.
(8)
O botão GAIN ajusta o nível de distorção no
canal overdrive.
(9)
O botão CHANNEL comuta entre canais clean (limpos)
e com overdrive.
(10)
O botão TONE ajusta o brilho do canal clean.
(11)
O botão CLEAN VOLUME ajusta o nível de volume do
canal clean.
(12)
INPUT (entrada) – conecte sua guitarra a este jack.
(13)
A entrada MP3/LINE permite conexão de fontes de
áudio externas para prática e jamming.
(14)
Os jacks EFFECTS LOOP SEND e RETURN possibilitam
conexão de aparelhos de efeitos. Use o botão
LEVEL (nível) para selecionar +4 dB para uso com
processadores de efeito rack, ou o ajuste -10 dB para
uso com efeitos stompbox.
(15)
A entrada FOOTSWITCH possibilita conexão do
pedal incluso.
(16)
O jack EMULATED OUTPUT possibilita conexão de
fones de ouvido ou saída de linha para gravação.
O sinal emula o som ou de uma caixa 1x12 ou 4x12,
selecionável através do botão adjacente. Esta saída
funciona até mesmo quando o amplifi cador está
em Standby.
(17)
O botão SPEAKER IMPEDANCE seleciona entre 4, 8 e
16 Ohms.
(18)
Os jacks AMPLIFIER OUTPUT (saída do amplifi cador)
possibilitam conexão de uma caixa. Use sempre um
cabo de alto-falante para esta conexão!
(19)
Os LEDs INFINIUM acenderão quando as válvulas
de potência precisarem ser substituídas. A seção de
alimentação pode aceitar válvulas EL34 ou 6L6, e as
válvulas de estoque de pré amplifi cador ECC83A podem
ser substituídas por outras variações.
(20)
A TOMADA IEC aceita o cabo de potência incluso.