Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Montage- und Pflegehinweise
Instructions for mounting and use
Instrukcja instalacji i konserwacji
Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni per montaggio e utilizzo
Montage- en Onderhoud adviesen
Návod na inštaláciu a údržbu
1
. . . . . . . . . . . . Seite
. . . . . . . . . . . Strana
!
. . . . . . . . Page
. . . . . . . . Strona
. . . . Page
. . . . . . .Pagina
. . . . . . . Pagina
2
Sebastian-Fackelmann-Str. 6
91217 Hersbruck • Deutschland
Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294
Servicetelefon: 09151/811-206
www.fackelmann.de
2
D
6
GB
10
PL
14
F
18
I
22
NL
26
SK
GmbH + Co. KG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fackelmann 5350482

  • Page 1 ..Pagina Návod na inštaláciu a údržbu ... Strana GmbH + Co. KG Sebastian-Fackelmann-Str. 6 91217 Hersbruck • Deutschland Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294 Servicetelefon: 09151/811-206...
  • Page 2 ACHTUNG, Warnhinweis: ACHTUNG, Warnhinweis: STOP Dieses Produkt ist aus Glas gefertigt. Dieses Produkt ist aus Glas gefertigt. Um die Bruchgefahr zu verringern, beachten Sie bitte folgende Hinweise: Um die Bruchgefahr zu verringern, beachten Sie bitte folgende Hinweise: Vor Montage, das Becken ca. 48 Stunden auf Vor Montage, das Becken ca.
  • Page 3 82397 max 55°C Glasbecken 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 4 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 5 STOP w ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¡ ¨ ©   ¥ ¤ ¥   ¡  ¥   ¥     £    ¢     ¥ £ §   £  Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres eleganten Waschbeckens aus Glas.
  • Page 6 CAUTION, Warning: STOP This product is made of glass. To reduce the danger of breaking, please consider the following advices: Before mounting, let this washbasin acclimatize for 48h until room temperature is reached. nicht inklusive not inclusive Mount the washbasin with sanitary silicone, according to the non inclus assembly steps 2 and 3 in the manual.
  • Page 7 82397 max 55°C Glass basin 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 8 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 9 Instructions for use of washing basins, made of glass Dear customer, thank you very much for having bought this new and elegant FACKELMANN basin of glass. Installation note: - Keep the packaging material and small parts out of reach of children.
  • Page 10 STOP UWAGA, ostrzeżenie: Niniejszy produkt wykonano ze szkła. Aby zmniejszyć ryzyko pęknięcia, należy przestrzegać następujących wskazówek: Przed zamontowaniem pozostawić umywalkę na ok. 48 godzin w temperaturze pokojowej dla wyrównania temperatur. nicht inklusive not inclusive Zamontować umywalkę z użyciem silikonu sanitarnego, jak w 2. i 3. non inclus kroku instrukcji montażu.
  • Page 11 82397 max 55°C Umywalka szklana 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 12 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 13 STOP Wskazówki montażowo-pielęgnacyjne dotyczące umywalek szklanych Szanowny Kliencie, Gratulujemy zakupu naszej eleganckiej szklanej umywalki. Wskazówki montażowe: - Materiały opakowaniowe i drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. - Przed montażem umywalki upewnij się czy szafka pod umywalkę jest mocno przymocowana do ściany.
  • Page 14 ATTENTION, Avertissement: STOP Cet article est en verre. Pour éviter de le briser, veuillez respecter les conseils suivants: Avant montage de la vasque, laissez-la s'acclimater à la température ambiante de la pièce pendant 48h. nicht inklusive not inclusive Utilisez du silicone sanitaire lors des étapes 2 et 3 du manuel de montage. non inclus Ceci garantira votre sécurité...
  • Page 15 82397 max 55°C Bassin en verre 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 16 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 17 STOP s H I P Q R S P T H U I V W T H S R X V V S Q T H U V P Y U I ` V H S a V S P V H b T c a b Y R H I V S T P Y V S S V V H d V a a V Très cher client, Nous vous remercions pour l'achat de cet élégant lavabo en verre.
  • Page 18 ATTENZIONE, Nota: STOP Questo prodotto è fatto in vetro. Per ridurre il pericolo di rottura consigliamo di: Prima di procedere con il montaggio, lasciare il lavabo immobile per 48h affinché raggiunga la temperatura dell’ambiente. nicht inklusive not inclusive Montare il lavabo con silicone sanitario, seguendo i passaggi 2 e 3 non inclus presenti nel manuale.
  • Page 19 82397 max 55°C Bacino di vetro 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 20 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 21 STOP Istruzioni d’uso per lavabi in vetro. Gentile Cliente, Vi ringraziamo per aver acquistato questo nuovo ed elegante lavabo in vetro FACKELMANN. Per il montaggio vi consigliamo di: - Tenere fuori dalla portata dei bambini le parti d’imballaggio. - Assicurarsi che il lavabo sia montato dritto e che sia ben fissato alla parete. Utilizzate un silicone sanitario trasparente.
  • Page 22 Let op, Waarschuwing: STOP Dit product is gemaakt van glas. Om het gevaar van breuk te verminderen,overweeg volgende adviesen: Voor de montage, laat deze wastafel acclimatiseren 48h tot kamertemperatuur is bereikt. nicht inklusive not inclusive Monteer de wastafel met sanitaire silicone, volgens de montage stap non inclus 2 en 3 in de handleiding.
  • Page 23 82397 max 55°C Glasbassin 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 24 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 25 STOP Montage- en onderhoud van glas wastafels Geachte klant, Wij feliciteren U met de aankoop van onze elegante glazen wastafel. Opmerking bij de installatie: - Bewaar het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. - Zorg ervoor dat de basis (onderkast etc) recht en stevig is bevestigd aan de muur. Gebruik transparant sanitaire silicone.
  • Page 26 POZOR, výstraha: STOP Tento výrobok je vyrobený zo skla. Aby sa zmenšilo riziko prasknutia je nutné dodržovať nasledujúce pokyny: Pred namontovaním ponechať umývadlo na cca 48 hodín v izbovej teplote, aby sa teploty vyrovnali. nicht inklusive not inclusive Umývadlo namontovať použitím sanitárneho silikónu ako je uvedené non inclus v 2.
  • Page 27 82397 max 55°C Sklené umývadlo 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 28 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 29 STOP Pokyny montáže a ošetrenia sklenených umývadiel Vážený zákazník, Blahoprajeme k nákupu nášho elegantného skleneného umývadla. Montážne pokyny: - Obalové materiály a drobné montážne prvky je nutné uchovávať v miestach neprístupných pre deti. - Pred montážou umývadla sa uistiť či skrinka pod umývadlom je dobre pripevnená ku stene. Pre montáž...