Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67
YOU-RIDE MONT BLANC
AN ELECTRIC
MTB
MONT BLANC
INSIDE
User manual · Manual de usuario
Manuel de l'Utilisateur
Manuale d'uso · Manual do usuário
BK5000 · BK5000M
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Youin BK5000

  • Page 66 YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Merci d’avoir choisi notre produit. Amusez-vous avec cette vélo électrique. YOU-RIDE KILIMANJARO YOU-RIDE MONT BLANC Les images peuvent différer de la version finale du produit...
  • Page 67 Contenu 1. Avertissement général ..........68 2.
  • Page 68: Avertissement Général

    1. Avertissement général Comme tout sport, le vélo comporte des risques de blessures et de dommages. En choisissant de faire du vélo électrique, vous assumez la responsabilité de ce risque, vous devez donc connaître (et pratiquer) les règles d’une conduite sûre et responsable ainsi que d’une utilisation et d’un entretien appropriés.
  • Page 69 1. Avertissement général une ventilation suffisante. • Les sources de flammes nues, telles que les bougies, ne doivent pas être placées sur le dessus de l’appareil. • L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un climat tempéré. • La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.
  • Page 70: Avant De Rouler

    2. Avant de rouler REMARQUE : nous vous recommandons vivement de lire ce manuel dans son intégralité avant votre première sortie ; mais à tout le moins, lisez et assurez- vous que vous comprenez chaque point de cette section, et reportez-vous aux sections citées sur tout problème que vous ne comprenez pas complètement.
  • Page 71 2. Avant de rouler de l’ensemble du vélo. Des pièces détachées ou des accessoires ? Si c’est le cas, sécurisez-les. Si vous n’êtes pas sûr, demandez à une personne expérimentée de vérifier. Pneus et roues : Assurez-vous que les pneus sont correctement gonflés (voir Section 7.5).
  • Page 72: Premier Tour

    2. Avant de rouler des rallonges débranchés peuvent vous couper le corps et causer des blessures graves en cas d’accident par ailleurs mineur. D. Premier tour Lorsque vous attachez votre casque et partez pour votre première balade de familiarisation sur votre nouveau vélo, assurez-vous de choisir un environnement contrôlé, loin des voitures, des autres cyclistes, des obstacles ou d’autres dangers.
  • Page 73: Sécurité De Conduite

    3. Sécurité jamais pieds nus ou en sandales. • Des vêtements clairs et visibles qui ne sont pas trop amples au point qu’ils puissent être emmêlés dans le vélo ou accrochés par des objets au bord de la route ou du sentier.
  • Page 74: Conduite Par Temps De Pluie

    3. Sécurité de la remorque porte-enfant concernant les limites de poids. 10. Ne transportez jamais d’objets qui gênent votre vision ou votre contrôle total du vélo électrique, ou qui pourraient s’emmêler dans les pièces mobiles du vélo électrique. 11. Ne faites jamais d’attelage en vous tenant à un autre véhicule. 12.
  • Page 75: Ajuster

    3. Sécurité ATTENTION : Vérifiez régulièrement les réflecteurs et leurs supports de montage pour vous assurer qu’ils sont propres, droits, ininterrompus et solidement montés. En roulant à l’aube, au crépuscule ou la nuit : • Roulez lentement. • Évitez les zones sombres et les zones de circulation dense ou rapide. •...
  • Page 76: Position De La Selle

    4. Ajuster fig. 1 fig. 2 4.3 Position de la selle Un réglage correct de la selle est un facteur important pour tirer le meilleur parti des performances et du confort de votre vélo. La selle peut être réglée dans trois directions : 1.
  • Page 77: Introduction

    4. Ajuster 2. Ajustement avant et arrière. La selle peut être réglée vers l’avant ou vers l’arrière pour vous aider à obtenir la position optimale sur le vélo. 5. Introduction 5.1 Système d’assistant d’alimentation Il s’agit d’un vélo d’assistance électrique. Il équipe un transducteur d’assistant de puissance de type couple 1: 1 pour contrôler la rotation du système d’alimentation.
  • Page 78: Moteur

    5. Introduction 5.5 Moteur Moteur à couple central 36V 250W. 5.6 Contrôleur Le contrôleur contrôle la vitesse du moteur. 5.7 Frein Frein avant : Frein à disque hydraulique / Frein arrière : Frein à disque hydraulique Avertissement: Ne lubrifiez pas le frein et le disque de frein ! Contrôler constamment le câble de frein ...
  • Page 79 6. Caractéristiques Max. distance de conduite PAS≥80 km Consommation max <250W B. Batterie Battery cell Li-ion Volume 36V/20Ah Voltage C. Motor Moteur Moteur couple central Puissance 250W Tension Vitesse nominale (RPM) Torque 80 N.m D. Contrôleur Protection basse tension 31V ±0.5V Protection de courant maximum 20A ±1A E.
  • Page 80: Technologie

    7. Technologie 7.1 Roues Veuillez ne pas changer la roue par vous-même. Il a besoin d’outils appropriés et de personnes compétentes. AVERTISSEMENT : Si vous ne réglez pas correctement la roue, la roue peut vaciller ou se désengager, ce qui pourrait vous faire perdre le contrôle et tomber, entraînant des blessures graves ou la mort.
  • Page 81 7. Technologie • un dérailleur arrière • généralement un dérailleur avant • un ou deux leviers de vitesses • un, deux ou trois pignons avant appelés plateaux • une chaîne de transmission A. Changement de vitesse Identifiez les leviers de vitesses de votre vélo avant de poursuivre votre lecture. Le vocabulaire du changement de vitesse peut être assez déroutant.
  • Page 82 7. Technologie plus petit facilite le pédalage (une rétrogradation). Le passage à un plateau plus grand rend le pédalage plus difficile (passage vers le haut). D. Dans quel équipement dois-je être ? La combinaison des vitesses arrière les plus grandes et les plus petites avant est pour les collines les plus raides.
  • Page 83: Pneus Et Chambres À Air

    7. Technologie difficultés à changer de vitesse, le problème pourrait être un réglage mécanique. 7.5 Pneus et chambres à air 1. Pneus Les pneus de vélo électrique sont disponibles dans de nombreux modèles et spécifications, allant des modèles à usage général aux pneus conçus pour fonctionner au mieux dans des conditions météorologiques ou de terrain très spécifiques.
  • Page 84: Description Du Produit

    8. Affichage LCD 8.2 Description du produit Caractéristiques : • Température de fonctionnement : -20°C~45°C • Température de stockage : -20°C~50°C • Étanche : IP65 • Humidité des roulements : 30 % - 70 % HR Présentation fonctionnelle : • Affichage de la vitesse (y compris vitesse maximale et vitesse moyenne, commutation entre km et miles). •...
  • Page 85: Définition De Clé

    8. Affichage LCD 11- Données : Affiche les données, qui correspondent au mode actuel. 12- Service : Veuillez consulter la section service 8.4 Définition de clé LUMIÈRE ON/OFF HAUT SYSTÈME ON/OFF EN BAS OK / ENTER 8.5 Fonctionnement normal Allumer/éteindre le système Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 86 8. Affichage LCD Mode de selection Appuyez brièvement sur le bouton (0.5s) pour voir les différents modes de déplacement. Trajet : kilomètres quotidiens (TRIP) - kilomètres totaux (ODO) - Vitesse maximale (MAX) - Vitesse moyenne (AVG) - Autonomie (RANGE) - Consommation d’énergie (CALORIES (uniquement avec le capteur de couple installé)) - Temps de trajet (TIME).
  • Page 87 8. Affichage LCD Mode ÉCO/SPORT Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (<2S) pour passer du mode ECO au mode Sport. (Selon la version du fabricant du VAE) L’assistance à la marche L’assistance à la marche ne peut être activée qu’avec un VAE debout. Activation : Appuyez sur le bouton jusqu’à...
  • Page 88: Paramètres

    8. Affichage LCD 8.6 Paramètres Une fois l’écran allumé, appuyez rapidement deux fois sur le bouton pour accéder au menu «  RÉGLAGES  ». En appuyant sur le bouton (<0,5S), vous pouvez sélectionner : Paramètres d’affichage, Informations ou QUITTER. Appuyez ensuite sur la (<0,5S) pour confirmer l’option sélectionnée.
  • Page 89 8. Affichage LCD service  » dans le menu Paramètres d’affichage, puis appuyez sur (<0,5S) pour sélectionner. Puis avec la touche choisissez entre « ON » ou « OFF ». Une fois que vous avez choisi votre sélection souhaitée, appuyez sur le bouton (<0,5S) pour enregistrer et quitter l’interface « Paramètres d’affichage ».
  • Page 90 8. Affichage LCD «Vue SOC » Batterie en pourcentage de volt Appuyez sur le bouton (<0,5S) pour mettre en surbrillance «  Vue SOC  » dans le menu Paramètres d’affichage, puis appuyez sur (<0,5S) pour sélectionner. Puis avec la touche choisissez entre « pourcentage » ou « ...
  • Page 91 8. Affichage LCD Modification du mot de passe : Appuyez sur le bouton (<0,5S) pour choisir Mot de passe dans le menu. Puis en appuyant brièvement sur (<0,5S) pour entrer dans la section mot de passe. Maintenant encore, avec le bouton (<0,5S) mettez en surbrillance « Mot de passe défini »...
  • Page 92 8. Affichage LCD “Informations” Une fois le système allumé, appuyez rapidement deux fois sur le bouton (<0,5S) pour accéder au menu « RÉGLAGES ». Appuyez sur le bouton (<0,5S) pour sélectionner « Informations », puis appuyez sur le bouton (<0,5S) pour confirmer votre sélection. Ou sélectionnez le point «...
  • Page 93: Error Code Definition

    8. Affichage LCD Informations sur le contrôleur Appuyez sur le bouton (<0,5S) et sélectionnez « CTRL Info », puis appuyez sur le bouton (<0,5S) pour confirmer. Vous pouvez maintenant lire les informations du contrôleur. Pour quitter, appuyez sur le bouton (<0,5S), une fois que « ...
  • Page 94 8. Affichage LCD Error Déclaration Dépannage La manette des gaz n'est Vérifiez que la manette des gaz peut se remettre pas revenue dans sa position dans sa position correcte, si la situation ne correcte. s’améliore pas, veuillez changer pour une nouvelle manette des gaz.
  • Page 95 8. Affichage LCD Signal de couple Erreur 1. Vérifiez que toutes les connexions sont correctement connectées. 2. Si l’erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur. Le signal de vitesse du 1.Vérifiez le connecteur du capteur de vitesse pour capteur de couple a une vous assurer qu’il est correctement connecté.
  • Page 96: Service

    8. Affichage LCD Le dérailleur électronique ne Veuillez contacter votre revendeur. peut pas se libérer. La serrure électronique est Veuillez contacter votre revendeur. bloquée Le module Bluetooth a une Veuillez contacter votre revendeur. erreur 9. Service A. INTERVALLES D’ENTRETIEN Certains services et entretiens peuvent et doivent être effectués par le propriétaire, et ne nécessitent aucun outil spécial ni aucune connaissance au-delà...
  • Page 97: Garantie

    9. Service faire de même avec l’autre pédale. Quelque chose se sent lâche? Si c’est le cas, faites-le vérifier par votre revendeur. • Regardez les plaquettes de frein. Vous commencez à avoir l’air usé ou ne frappez pas carrément la jante ? Il est temps de les remplacer. •...
  • Page 162 Direttive 2014/30/EU (EMC) Description / Descripción / Descrição / Description / Descrizione: ELECTRIC BIKE Référence / Referencia / Referencia / Referente / Codice: BK5000, BK5000M Marque / Marca / Marca / Mark / Marchio: YOUIN Avec les normes ou autres documents normatifs:...
  • Page 164 ERSAX TRADE, S.L. - José Sánchez Pescador, 10 - Madrid (28007) - SPAIN...

Ce manuel est également adapté pour:

Bk5000m

Table des Matières