Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

NEW WAVE
MODULO RELE' A 8 + 1 CANALI PER IMPIANTI DI
RISCALDAMENTO / RAFFREDDAMENTO
8 + 1 CHANNEL RELAY MODULE FOR HEATING / COOLING SYSTEMS
8+1-KANÄLE-RELAISMODUL FÜR HEIZUNGS- / KÜHLUNGSANLAGEN
MODULE RELAIS À 8 + 1 CANAUX POUR SYSTÈMES
DE CHAUFFAGE / REFROIDISSEMENT
MÓDULO RELÉ A 8 + 1 CANALES PARA INSTALACIONES
DE CALEFACCIÓN / REFRIGERACIÓN
MÓDULO DE RELÉ DE 8 + 1 CANAIS PARA INSTALAÇÕES
DE AQUECIMENTO / ARREFECIMENTO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elesta RTM508B

  • Page 1 NEW WAVE MODULO RELE’ A 8 + 1 CANALI PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO / RAFFREDDAMENTO 8 + 1 CHANNEL RELAY MODULE FOR HEATING / COOLING SYSTEMS 8+1-KANÄLE-RELAISMODUL FÜR HEIZUNGS- / KÜHLUNGSANLAGEN MODULE RELAIS À 8 + 1 CANAUX POUR SYSTÈMES DE CHAUFFAGE / REFROIDISSEMENT MÓDULO RELÉ...
  • Page 2 Fig. 1 - Abb. 1 SB 1-2 SB 3-4 SB 5-6 SB 7-8 Fig. 2 - Abb. 2 LEGENDA - KEY - LEGENDE - LÉGENDE - DESCRIPCIÓN - LEGENDA Pulsante di associazione (A) / Association button (A) / Verbindungstaste (A) / Bouton d’association (A) / Botón de asociación (A) / Botão de associação (A) Pulsanti di auto-apprendimento (1,2) / Self-learning buttons (1,2,..) / Tasten für die automatische Erlernung (1,2,..) / Boutons d’autoapprentissage (1, 2) /...
  • Page 3 Led / LEDs / Led / Del / Led / Led Trimmer riduzione / Temperature reduction trimmers (SB1-2 / SB3-4 …) / (SB1-2 / SB3-4 …) Trimmer Reduzierung (SB1-2 / SB3-4 …) / Trimmer de réduction (SB1-2 / SB3-4 …) Trimmer reducción (SB1-2 / SB3-4 …) / Compensador de redução (SB1-2 / SB3-4 ...) Trimmer ritardo uscita ausiliaria (AD) / Auxiliary output delay trimmer (AD) / Trimmer Verzögerung Hilfsausgang (AD) / Trimmer de retard de la sortie auxiliaire (AD) /...
  • Page 4 Fig.4 - Abb. 4 Collegamento cavi per un sistema basato su una antenna attiva ed un modulo rele’ a 8 canali Connection of cables for a system based on an active antenna and one 8-channel relay module Kabelverbindung für ein über eine aktive Antenne und ein 8-Kanäle-Relaismodul verfügendes System Branchement des câbles pour un système basé...
  • Page 5 CARATTERISTICHE PRINCIPALI stanza. In aggiunta alle uscite dei canali il dispositivo dispone di una uscita “ausiliaria”, che viene attivata ogni volta che e’ • Indicazione della qualità della comunicazione radio per accesa almeno una delle uscite attuatore (canali 1..8: vedere ogni canale anche “Funzionamento Pompa”).
  • Page 6 Fusibili. funziona a 24V~) il ricevitore deve essere leggermente Il dispositivo è protetto da un fusibile termico auto- modificato come segue: ripristinante. F1 indicato con in Figura 2 è un fusibile - Tagliare i ponticelli in filo JP1 e JP2, di Figura 2, ritardato da 4A per la protezione dei carichi.
  • Page 7 norme vigenti e con distanza di apertura dei contatti - Il modulo torna al funzionamento normale, e il relè di di almeno 3 mm in ciascun polo. uscita del canale appreso inizierà subito ad attivarsi e - L’installazione ed il collegamento elettrico del disattivarsi ogni tre secondi, seguendo i comandi impartiti dispositivo devono essere eseguiti da personale dal trasmettitore in modalità...
  • Page 8 Se invece l’opzione è disattivata il relè sarà attivato in Procedura associazione termostati cronotermostato funzione dello stato delle uscite del solo modulo su cui si trova il relè. Prima di iniziare la procedura di associazione assicurarsi che sia stata fatta la procedura di auto-apprendimento È...
  • Page 9 L’indicazione dell’intensità del segnale è visualizzata da Configurazione attivazione periodica attuatori ognuno degli 8 led dello stato delle uscite, essi possono Il modulo relè è impostato dalla fabbrica per eseguire la accendersi di colore verde, giallo o rosso a seconda della funzione di attivazione periodica attuatori: nel caso in cui qualità...
  • Page 10 uscita ausiliaria sarà attivato in funzione dello stato delle associato a un cronotermostato, il canale acquisirà sempre uscite del solo modulo su cui si trova il relè. lo stato Riscaldamento/Raffrescamento del cronotermostato associato, indipendentemente dall’impostazione del dip 4. DIP-SWITCH 4: Selezione Riscaldamento/ Raffrescamento da ingresso esterno Ingresso esterno “Riscaldamento/Raffrescamento”...
  • Page 11 RICERCA GUASTI SINTOMO PROBABILE MOTIVO RIMEDIO Controllare l’alimentazione Non c’e’ alimentazione. dispositivo. Il modulo sembra essere completamente “morto”. Spegnere il dispositivo. Attendere Il fusibile termico di alimentazione Nessun led e’ acceso. almeno 15 minuti e poi riaccenderlo (cfr. e’ scattato. la sezione “Collegamenti elettrici”).
  • Page 12 MAIN FEATURES unit present in the room. In addition to the channel outputs, the device features an “auxiliary” output, which is activated • Indication of the quality of radio communication for each each time at least one of the actuator outputs (channels channel 1..8: see also “Pump Operation”) is switched on.
  • Page 13 Fuses - Cut jumper wires JP1 and JP2, in Figure 2, The device is protected by an auto-reset thermal fuse. and remove them completely. F1, indicated by in Figure 2, is a 4A slow-blow fuse - This operation serves to disconnect the 230V~ power supply from the internal line for powering the loads.
  • Page 14 - Before making any connections make sure the mains “test” mode. power is disconnected. Using the “test” function it is advisable to check the strength of the signal received once the transmitter CONFIGURING THE SYSTEM has been placed in the desired position. To avoid wrong The receiving system is made up of at least one “active indications due to overlapping signals, do not test more antenna”...
  • Page 15 itself belongs to. It is possible to set a delay in the on/off In this way a chronostat and the thermostats associated switching of the auxiliary output. with it will form a “zone”. The delay may be set in the range of 0 to 7 minutes by For example, in a home it would be possible to create separate adjusting the trimmer indicated by in Figure 2.
  • Page 16 Checking the signal strength the NO-NC setting and the LED will indicate the new The device constantly indicates the strength of the radio status. signal received for each of the eight channels. - Press the association button “A” to terminate the This makes the whole system simpler to install and adjust configuration procedure.
  • Page 17 in a chain. communicated to all the modules connected in cascade.  The auxiliary output will be switched on/off according to Therefore, it is not necessary to connect the inputs of the status of the channels present on the same module. several modules in parallel: it is sufficient to connect the switch to one module in the chain in order to change the If the “share auxiliary output”...
  • Page 18 TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY There is no power. Check the device power supply. The module appears completely “dead”. Switch off the device. Wait at least 15 The thermal fuse on the incoming power None of the LEDs is lit. minutes and then switch it back on (see line has tripped.
  • Page 19 HAUPTEIGENSCHAFTEN Außer den Ausgängen der Kanäle verfügt das Gerät über einen “Hilfsausgang”, der jedes Mal aktiviert wird, dass • Angabe der Radiokommunikationsqualität für jeden Kanal mindestens einer der Eingänge der Triebe eingeschaltet ist • Global- Standby Eingänge und Umschaltung Sommer/Winter (Kanäle 1-8: siehe auch “Betriebsweise Pumpe”).
  • Page 20 Rückstellung geschützt. muss die Hilfsspeisung mit den Endgeräten 25 und 26 nicht F1, die auf Abbildung 2 mit verbunden werden und die Ladungen sind durch die 230V~ angegeben ist, ist eine durch Spannung gesteuert. Sollen die Triebe mit verschiedener 4A verzögerte Sicherung zum Schutz der Ladungen. Spannung gespeist werden (zum Beispiel funktioniert die Tasten für...
  • Page 21 dem System fremd sind, erlernt.  VORSICHT - Nach 7 Sekunden endet das Verfahren. Die entsprechende - Schließen Sie das Gerät über einem den gültigen LED-Anzeige blinkt in der Reihenfolge rot/grün/rot/grün, um Normen entsprechenden allpoligen Schalter an das die ausgeführte Speicherung der Senderadresse anzuzeigen. Versorgungsnetz an, die Öffnung dessen Kontakte einen - Das Modul kehrt zum Standardbetrieb zurück, und das Abstand von mindestens 3 mm in jedem Pol haben soll.
  • Page 22 “Hilfsausgangs- Sharing” (siehe Paragraph “Optionen den Gebrauch des Chronothermostats durch. Dip-switch”) aktiviert ist, so wird das Relais entsprechend Ein Chronothermostat und die ihm zugeordneten Thermostaten dem Zustand der Kanäle aller in Kaskaden geschalteten bilden eine “Zone”. Module gesteuert. Ist die Option aber desaktiviert, so wird Man kann z.B.
  • Page 23 Zuordnung wieder auszuführen, falls angefordert. - Die LED jedes Kanals leuchtet auf und blinkt, wie folgt: grün blinkend = NC Trieb Den Chronothermostaten, deren Kanäle sich in verschiedenen Modulen befinden, können Thermostaten zugeordnet werden, rot blinkend = NO Trieb erst wenn sie auf derselben aktiven Antenne verkettet sind. - Drücken Sie die Taste des entsprechenden Kanals, um die NO-NC Einstellung zu verändern.
  • Page 24 wird während der Öffnung der Triebe ausgeführt, falls die Außeneingang” zu benutzen, weil die Heizung/Kühlung Einstellung aller durch Thermostaten gesteuerten Kanäle “periodische Aktivierung” Funktion auch an den Ausgängen der Triebe aktiviert ist. verändert wird, indem Sie die Heizung/Kühlung Einstellung des Chronothermostats einfach verändern. DIP-SWITCH 3: Hilfsausgangs- Sharing Der “Heizung/Kühlung Außeneingang“...
  • Page 25 FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE WAS MACHEN Kontrollieren Sie die Speisung des Fehlende Speisung. Geräts. Das Modul scheint “tot” zu sein. Keine Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie LED EIN. mindestens 15 Minuten. Dann schalten Speisungsthermosicherung ist aktiviert. Sie es wieder ein (siehe “Elektrische Anschlüsse”).
  • Page 26 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES à une vanne qui contrôlera ensuite le flux d’eau chaude / froide dans le dispositif de chauffage / refroidissement • Indication de la qualité de la communication radio pour correspondant présent dans la pièce. En supplément aux chaque canal sorties des canaux, le dispositif dispose d’une sortie •...
  • Page 27 de s’assurer que le dispositif est déconnecté du réseau (230 V~) ; il est donc en mesure d’alimenter directement les d’alimentation à 230 V~. charges connectées à ses bornes de 3 à 18, comme montré dans la Fig. 3. Dans ce cas, l’alimentation auxiliaire ne doit pas Ponts JP1 et JP2, Figure 2 être branchée aux bornes 25 et 26, et les charges sont donc Si une source d’alimentation auxiliaire est utilisée pour les...
  • Page 28 - Une fois les 7 secondes écoulées, la procédure conclut  ATTENTION et la DEL correspondante clignote en suivant la séquence - Brancher l’appareil au réseau d’alimentation à l’aide rouge-vert-rouge-vert afin d’indiquer la réalisation de la de l’interrupteur multipolaire conforme aux normes sauvegarde de l’adresse du transmetteur.
  • Page 29 moins une sortie de l’actionneur est activée. Si l’option “ confort et réduites. Partage de la sortie auxiliaire “ est activée (voir le paragraphe De cette manière, un chronothermostat et ses thermostats “ Options du commutateur DIP “), le relais sera piloté associés forment une “zone”.
  • Page 30 des thermostats aux chronothermostats dont les canaux suivante : demeurent dans différents modules relais qui sont toujours verte clignotante = actionneur NF connectés en chaîne sur la même antenne active. rouge clignotante = actionneur NO - En appuyant sur le bouton du canal correspondant, il est Vérification de l’intensité...
  • Page 31 Lorsque cette option est activée, la sortie auxiliaire sera S’il y a un chronothermostat dans le système, il ne convient active durant 1 minute tous les 2 jours. L’activation sera pas d’utiliser la “Sélection Chauffage / Refroidissement réalisée durant le même cycle d’ouverture des actionneurs si à...
  • Page 32 RECHERCHE DES PANNES SYMPTÔME RAISON PROBABLE SOLUTION Il n’y a pas d’alimentation. Contrôler l’alimentation du dispositif. Le module semble être complètement Éteindre le dispositif. Attendre au moins “ en panne “. Le fusible thermique d’alimentation a 15 minutes et le rallumer (voir la section Aucune DEL n’est allumée.
  • Page 33 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES agua caliente/fría en el relativo dispositivo de calefacción/ refrigeración presente en la habitación. Además de las • Indicación calidad de la comunicación radio para cada salidas de los canales el dispositivo dispone de una salida canal “auxiliar”, que se activa cada vez que está encendida al •...
  • Page 34 Puentes JP1 y JP2 Figura 2 sale de fábrica con los puentes que conectan los bornes Si se usa una fuente de alimentación auxiliar para 25 y 26 a la línea de alimentación (230V~) y por lo tanto cargas es necesario quitar los puentes JP1 y JP2 puede alimentar directamente las cargas conectadas a indicados con en Figura 2.
  • Page 35 pueden conectarse hasta 10 módulos relé para la conexión aprender direcciones de eventuales transmisores en test a cascada. extraños al sistema. - Transcurridos los 7 segundos el procedimiento de concluye  ATENCIÓN y el led correspondiente parpadea según una secuencia - Conectar el aparato a la red de alimentación mediante rojo-verde-rojo-verde indicando que el salvataje de la un interruptor omnipolar conforme a las normas...
  • Page 36 Salida auxiliar para bomba o caldera una “zona”. El relé de la salida auxiliar se activa cada vez que al menos Por ejemplo en una habitación se podría crear una zona de día una salida actuador está activa. Si está activada la opción y una zona de noche con regulación en más de una habitación “compartir salida auxiliar”...
  • Page 37 Verificación de la intensidad de la señal NA-NC y el led visualizará el nuevo estado. El dispositivo visualiza de modo continuo la intensidad de - Presionar el botón asociación “A” par terminar la la señal radio recibida para cada uno de los ocho canales. configuración.
  • Page 38 de los canales presentes en el mismo módulo. en un solo módulo de la cadena para cambiar el estado Calefacción/Refrigeración de todos los canales del sistema. Si está activa la opción “Compartir la salida auxiliar” el relé Si un canal manejado por un termostato ha sido asociado será...
  • Page 39 BÚSQUEDA AVERÍAS SÍNTOMA PROBABLE MOTIVO REMEDIO Controlar alimentación No hay alimentación. dispositivo. El módulo parece estar completamente Apagar el dispositivo. Esperar al muerto. Ningún led está encendido. El fusible térmico de alimentación se ha menos 15 minutos y después volverlo disparado.
  • Page 40 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS portanto o fluxo da água quente/fria no relativo dispositivo de aquecimento/arrefecimento presente no local. Além • Indicação da qualidade da comunicação rádio para cada das saídas dos canais, o dispositivo dispõe de uma saída canal “auxiliar” que é activada toda vez que é ligada pelo menos •...
  • Page 41 Jumper JP1 e JP2 Figura 2 e por isso está em condição de alimentar directamente as No caso em que se use uma fonte de alimentação auxiliar cargas ligadas aos seus terminais de 3 a 18, como mostrado para as cargas é necessário remover os junper JP1 e JP2 na Fig.
  • Page 42 activa podem ser ligados até 10 módulos de relé para a próximo e se evitará de memorizar endereços de eventuais ligação em cascata. transmissores em testes desconhecidos ao sistema. - Transcorridos os 7 segundos o procedimento se conclui e  ATENÇÃO o led correspondente pisca na sequência vermelho-verde- - Ligue o aparelho à...
  • Page 43 Saída auxiliar para bomba ou caldeira do termóstato. Ao contrário, veja as instruções do O relé da saída auxiliar é activado toda vez que pelo menos cronotermóstato para saber como configurar faixas horárias uma saída actuador está activa. Se é activada a opção “saída e temperaturas conforto e reduzidas.
  • Page 44 É possível associar termóstatos a cronotermóstatos cujos canal 1 “CH1” por três segundos. canais situam-se em diferentes módulos de relé sempre que - O led de cada canal se acenderá intermitente com o estejam ligados em cadeia na mesma antena activa. seguinte significado: verde intermitente = actuador NC...
  • Page 45 no caso em que a função de activação periódica seja activada por entrada externa” já que se pode mudar a configuração também nas saídas dos actuadores. Aquecimento/Arrefecimento de todos os canais pilotados por termóstatos simplesmente mudando a configuração DIP-SWITCHES 3: Saída auxiliar compartilhada Aquecimento/Arrefecimento do cronotermóstato.
  • Page 46 PESQUISA DE DEFEITOS PROBLEMA MOTIVO PROVÁVEL SOLUÇÃO Não há alimentação. Controle a alimentação do dispositivo. Desligue o dispositivo. Espere pelo O módulo parece estar completamente O fusível térmico de alimentação menos 15 minutos e depois ligue-o “morto” . Nenhum led está aceso. disparou.
  • Page 48 @IST01220AAN 016325A0 060409...