1. Introduction ......................5 1.1 Accentuations typographiques ................. 5 1.2 Documentation ......................5 1.3 Utilisation conforme à l'usage prévu ................ 6 2. Consignes de sécurité ..................... 7 2.1 Généralités ....................... 7 2.2 Consignes de sécurité concernant l'exploitation ............7 2.3 Elimination lors du démontage ................. 8 3.
Page 4
6.2 Arrivée d'eau (pour l'eau entièrement déminéralisée / le condensat purifiié) ... 38 6.3 Arrivée d'eau (pour eau de distribution ou eau partiellement adoucie) ....39 6.3.1 Alimentation depuis le réservoir ................40 6.4 Traitement de l'eau ....................40 6.5 Évacuation de l'eau ....................41 6.6 Contrôle du branchement de l'eau ................
Cher client, Nous vous remercions d'avoir fait le choix d'un humidificateur à vapeur HygroMatik. L'humidificateur à vapeur HygroMatik est au top niveau de la technique actuelle. Il séduit par sa fiabilité, sa convivialité et sa rentabilité. Veuillez lire ce mode d'emploi afin d'assurer une exploitation sûre, adéquate et rentable de votre humidificateur à...
« Consignes de sécurité ». L'exploitant doit en outre informer le personnel des éventuels risques. Veuillez déposer un exemplaire du mode d'emploi sur le lieu d'utilisation de l'appareil. L' humidificateur à vapeur HygroMatik ne convient pas au mon- tage en extérieur. page 6...
2. Consignes de sécurité 2.1 Généralités Les consignes de sécurité sont prescrites par la loi. Elles ser- vent à la protection du travail et à prévenir les accidents. Avertissements et symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivants caractérisent les parties de texte prévenant de risques et de sources de risques.
Tester toutes les mesures de protection utilisées après un montage électrique ou l'entretien (p. ex. résistance à la terre). Les humidificateurs à vapeur HygroMatik ont une protection IP 20. Veiller à ce que les appareils soient abrités sur leur lieu de montage.
3. Transport 3.1 Généralités Remarque : procéder avec précaution pour transporter l'humidi- ficateur à vapeur pour éviter tout dommage dû à l'emploi de la for- ce ou à un chargement ou un déchargement sans précaution. 3.2 Dimensions et poids Type* Hauteu Profo Large...
3.3 Emballage Remarque : tenir compte des symboles apposés sur le carton. 3.4 Stockage provisoire Stocker l'appareil dans un lieu sec protégé contre le gel. 3.5 Contrôle de l'exactitude et de l'intégralité Assurez-vous lors de la réception de l'appareil que : •...
4. Fonctionnement et structure 4.1 Fonctionnement Le principe du thermoplongeur De un à cinq éléments chauffants (8) sont disposés dans un cylindre fermé et branchés sur une tension alternative. Le cylindre (9) est rempli d'eau de distribution de qualités différentes, d'eau entièrement déminéralisée ou partiellement adoucie.
Page 12
L'eau contenue dans le cylindre est périodiquement évacuée grâce à une puissante pompe de vidange (10). Le système de rinçage HygroMatik SUPER FLUSH l'assiste efficacement. Le système de rinçage SUPER FLUSH génère un courant tourbil- lonnaire dans le panier filtrant, ce qui renforce l'évacuation des particules de tartre durant la vidange.
L'humidification directe d'une pièce (sans canaux) s'effectue au moyen de ventilateurs (avec soufflante et buse). La connexion entre le générateur de vapeur et le ventilateur s'établit au moyen d'un flexible de vapeur et d'un de condensat. La vapeur est amenée dans des hammams par des flexibles de vapeur spéciaux et le cas échéant à...
5. Montage mécanique Attention : seul un personnel qualifié a le droit de procéder au montage de l'appareil. HygroMatik ne répond pas de dommages provoqués par un montage erroné. Respecter toutes les consignes de sécurité et les avertisse- ments se trouvant sur l'appareil.
5.1.1 Dimensions de montage Distances par rapports aux murs (Cotes en mm) Remarque : tenir compte des branchements d'eau (arrivée et évacuation) existants lors du choix du lieu d'installation de l'humidificateur à vapeur. Support mural Fixation murale L'appareil devrait être monté sur un mur stable. Remarque : l'humidificateur à...
5.1.2 Dimensions de l'appareil HL 06-45 Vue du bas Cotes HL 06-24 HL 30-45 Face arrière 56,5 56,5 18,5 18,5 toutes les cotes en mm Vue du haut page 16...
5.2 Ventilateur (option) Remarque : le ventilateur devrait être disposé de manière à évi- ter les courants d'air. Une hauteur minimale de 2 m suffit en général. • Le ventilateur se monte directement sur un mur. Type Ventilateur HL 6 VG 08 HL 9 VG 17...
Page 19
Données techniques ventilateur VG Ventilateur VG08 VG17 VG30 Quantité de vapeur [kg/h] Entrée de la vapeur [mmφ] Sortie du condensat [mmφ] Débit d'air de circulation [cbm/h] Puissance nominale Tension nominale Dimensions B [mm] H [mm] P [mm] Poids [kg] page 19...
5.3 Distance d'humidification B La « distance d'humidification » (B ) caractérise la distance entre le lieu où la vapeur est injectée jusqu'à l'endroit où l'air de processus a entièrement absorbé la vapeur. Sur la distance d'humidification, la vapeur est encore visible dans le courant d'air sous forme de brouillard.
Page 21
• La longueur totale l du distributeur de vapeur monté dans le canal de climatisation en mm. La longueur I du distributeur de vapeur utilisé dépend des dimensions du canal de climatisation. La longueur de la distance d'humidification peut être réduite en utilisant plusieurs distribu- teurs de vapeur.
Veuillez noter : • Les distributeurs de vapeur doivent être installés le plus près possible de l'distributeur de vapeur HygroMatik pour maintenir les pertes de vapeur par condensation à un niveau faible. Remarque : en cas d'utilisation d'un générateur de bain de vapeur : •...
DN40 * Pour les appareils HL 6-12 et DL6-12, HygroMatik fournit un adaptateur DN40/25. ** Les appareils HL 30-45 et C45 sont fournis par HygroMatik avec une pièce en T DN40 pour distribuer la vapeur sur deux distributeurs. *** Longueurs spéciales sur demande.
Page 25
• Suivant la nature du canal de climatisation, une fixation supplémentaire des distributeurs de vapeur peut être nécessaire. Sens de l'air • Les distributeurs de vapeur doivent être disposés de manière à obtenir une répartition régulière de la vapeur dans le canal. •...
Page 26
• Quand le distributeur de vapeur est incliné à 30 - 45° par rapport au courant d'air, l'écart minimal peut être réduit à 70 mm. Canal plat Sens de l'air H1 [mm] H2 [mm] 30° 45° DN25 DN40 • Monter les injecteurs de vapeur de préférence à l'hori- zontale, un montage par le bas dans le canal de clima- tisation est cependant aussi possible.
5.5 Tôles de protection Il est possible d'utiliser des plaques de raccordement HygroMa- tik pour de bonnes finitions du montage des distributeurs de vapeurs sur le canal de climatisation. Des plaques de raccordement en deux parties sont disponibles pour les distributeurs de DN25 et DN40. Plaque de raccordement DN25 E-2604260 Plaque de raccordement DN40 E-2604410 page 27...
5.6 Gabarits de perçage 5.6.1 Gabarit de perçage DN25 (non à l'échelle) Remarque : le gabarit de perçage n'est pas représenté à l'échelle en raison de l'utilisation de différents médias de sortie. page 28...
5.6.2 Gabarit de perçage DN40 (non à l'échelle) Remarque : le gabarit de perçage n'est pas représenté à l'échelle en raison de l'utilisation de différents médias de sortie. page 29...
(40 mm de diamètre nominal pour flexible DN 25 ; 60 mm de diamètre nominal pour flexible DN 40). • Seuls les flexibles originaux HygroMatik résistent aux con- ditions de fonctionnement. Tenir compte des rayons de courbure minimum : ´...
5.7.1 Types de montage Types de montage 1 Le distributeur de vapeur est disposé à 500 mm ou plus au- dessus du bord supérieur de l'appareil : » Faire passer le flexible de vapeur à une hauteur d'au moins 400 mm au-dessus du bord de l'appareil et le faire monter en continu avant de le brancher sur le dis- tributeur de vapeur afin d'y avoir accès lors de l'entre- tien de l'appareil.
Page 32
Types de montage 2 Le distributeur de vapeur est disposé à moins de 500 mm au-dessus du bord supérieur de l'appareil : » Faire passer le flexible de vapeur à une hauteur d'au moins 400 mm (pour assurer l'accès à l'appareil lors de son entretien) puis le faire descendre en continu avant de le brancher sur le distributeur de vapeur.
5.8 Canalisation du condensat Remarque : noter ce qui suit pour la canalisation du condensat : Attention : pour éviter que le condensat reste dans le canal, il doit pouvoir refluer sans difficulté. Types de montage 1 Le distributeur de vapeur est disposé à 500 mm ou plus au- dessus du bord supérieur de l'appareil : »...
Page 34
HL30 - HL45 HL6 -HL27 Raccordement flexible de condensat/flexibles de condensat » Faire arriver le flexible de vapeur au branchement du cylindre à vapeur dans une inclinaison d'env. 5 à 10 % de manière à ce que le condensat puisse refluer sans difficulté.
Types de montage 2 Le distributeur de vapeur est disposé à moins de 500 mm au-dessus du bord supérieur de l'appareil : » Le condensat doit être acheminé séparément dans une conduite d'eaux usées / d'évacuation. » Une boucle d'au moins 200 mm de hauteur doit être posée pour éviter toute perte de vapeur.
5.10 Compartiment cheminée Le compartiment cheminée se trouve entre celui réservé à l'électrique (à droite) et celui réservé à la production de vapeur. Le compartiment cheminée sert au refroidissement des compo- sants électroniques. Pour assurer un fonctionnement parfait, les trois orifices sur la partie supérieure du corps doivent toujours rester libres pendant l'exploitation, la thermosonde pourrait sinon se déclencher en raison d'une accumulation de chaleur.
6. Branchement d'eau Attention : noter ce qui suit lors de l'installation : • Ne laisser réaliser les travaux que par un spécialiste. • Mettre d'abord l'appareil hors tension. • Respecter les prescriptions locales des usines de distribu- tion d'eau et des entreprises de service public. •...
6.2 Arrivée d'eau (pour l'eau entièrement démi- néralisée / le condensat purifiié) » Installer un robinet d'arrêt (AV) dans la conduite d'arri- vée. » Installer un filtre à eau (WF) si la qualité de l'eau l'exige. » S'assurer qu'un séparateur de tuyaux soit installé dans la conduite d'eau d'arrivée.
6.3 Arrivée d'eau (pour eau de distribution ou eau partiellement adoucie) » Installer un robinet d'arrêt (AV) dans la conduite d'arri- vée. » Installer un filtre à eau (WF) si la qualité de l'eau l'exige. Remarque : le robinet d'arrêt (AV) et le filtre à eau (WF) ne sont pas compris dans l'étendue de la fourniture.
6.3.1 Alimentation depuis le réservoir Si l'arrivée d'eau est prévue à partir d'un réservoir, il faut veiller à ce que la hauteur d'arrivée soit d'au moins 1,0 m. Si la hauteur d'arrivée est inférieure à 1,0 m, une pompe d'alimentation doit être intercalée ou, si possible, l'humidificateur être accroché...
6.5 Évacuation de l'eau Attention : veiller à ce que l'eau puisse s'écouler librement ! Nous recommandons de monter un flexible pour l'évacuation de l'eau. Veuillez noter : • Ne pas plier le flexible d'évacuation, respecter la lon- gueur indiquée. •...
6.6 Contrôle du branchement de l'eau Contrôlez l'installation du système à partir de la liste suivante : L'eau purgée peut-elle s'écouler librement ? Toutes les vis et toutes les brides de fixation sont-elles correctement serrées ? La conduite d'alimentation en eau a t-elle été rincée ? ...
7. Branchement électrique Attention, tension ! Tous les travaux concernant l'installation électrique ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié (électricien ou main d'œuvre de formation égale). La surveil- lance de la qualification incombe au client. Attention, tension ! L'humidificateur à vapeur ne doit être bran- ché...
Type Raccordement principal HL6-45 400 V/3 phases/N DL6-26 400 V/3 phases/N Nous recommandons d'utiliser des fusibles principaux à action retardée à semi-retardée (ne concerne que le raccordement à la tension secteur ci-dessus nommée). La consommation de courant maximale et la protection corre- spondante sont indiquées dans les tableaux ci-dessous : Type Consommation...
7.3 Ventilateur » Brancher le ventilateur selon le schéma des connexi- ons. Le ventilateur se met en marche/s'arrête en même temps que l'humidification. Remarque : les bornes 37 et 38 ne sont comprises dans l'appareil que quand le ventilateur á été commandé en même temps que l'humidificateur.
C'est seulement ainsi que la mise à la terre du capot est garantie. Remarque : se reporter au mode d'emploi du contrôle de régu- lation HygroMatik concerné pour la mise en service, la régula- tion, la commande, les dérangements et les schémas électriques à www.hygromatik.de.
8. Mise en service Attention : l'appareil ne doit être mis en service que par du per- sonnel qualifié. L'arrêt de l'humidificateur Attention : il faut savoir comment arrêter l'appareil avant de le mettre en service. » Arrêter l'appareil avec le commutateur de commande (position 0).
9. Entretien L'humidificateur à vapeur HygroMatik ne nécessite que peu d'entretien. Des dysfonctionnements dus à un entretien insuffi- sant ou non fait dans les règles de l'art peuvent quand même apparaître. Un entretien régulier est indispensable pour que l'appareil ait une longue durée de vie.
9.1 Entretien quand le fonctionnement a lieu avec de l'eau entièrement déminéralisée ou du condensat Les indications sur les intervalles d'entretien/de nettoyage se basent uniquement sur des valeurs empiriques. Cycle Opération 4 semaines Contrôle visuel des jonctions et après la mise branchements électriques et en service mécaniques.
Il est oppor- tun d'adapter la fréquence de l'entretien à l'expérience individu- elle. HygroMatik recommande d'ouvrir le cylindre à vapeur 1 à 2 semaines après la mise en service de l'humidificateur et d'examiner la quantité...
9.3 Accès contrôle de régulation » Retirer le capot (du compartiment électrique) et soule- ver l'unité d'affichage (A) en dehors de son guidage. » Faire ensuite tourner l'unité d'affichage de 90° et l'accrocher dans les deux guidages avant du corps de l'humidificateur (B) avec les deux goupilles de guidage.
Page 52
» Extraire le filtre (12) du socle (11) par les deux trous servant à la prise. » Nettoyer le filtre de tous les dépôts. » Maintenir les pores du filtre libres avec des accessoires mécaniques (brosse métallique). » Contrôler si des dépôts se trouvent dans le socle et si oui, les enlever.
» Remettre les fusibles sous tension. » Ouvrir l’arrivée d'eau. » Mettre l'appareil sous tension et contrôler son étan- chéité après l'avoir fait fonctionner 15 à 30 minutes. S'il n'est pas étanche, le mettre hors tension, tenir compte des dispositions en matière de sécurité pour le travail sur des pièces sous tension et remédier à...
9.6 Changement des éléments chauffants Démontage » Fermer l'arrivée d'eau. » Vider le cylindre à vapeur (9) en plaçant l'interrupteur principal sur la pos. II. » Mettre l'appareil hors tension et le verrouiller pour empêcher toute remise sous tension intempestive (mettre le commutateur de commande hors tension, enlever les fusibles principaux et le fusible de commande F1)
9.7 Changement de la thermosonde (pour élé- ments chauffants) Démontage » Fermer l'arrivée d'eau. » Vider le cylindre à vapeur (9) en plaçant l'interrupteur principal en pos. II. » Mettre l'appareil hors tension et le verrouiller pour empêcher toute remise sous tension intempestive (mettre le commutateur de commande hors tension, enlever les fusibles principaux et le fusible de commande F1).
Page 56
O : Thermosonde P : Bouton de déblocage pour la thermosonde Q : Joint R : Écrou/contre-écrou de fixation Attention : ne pas plier le tube capillaire de la thermosonde ! Montage » Monter les éléments chauffants et la thermosonde. Ne pas trop serrer les écrous ! »...
9.8 Déblocage d'une thermosonde qui s'est déclenchée (pour éléments chauffants) Quand la thermosonde s'est déclenchée en raison d'une tem- pérature trop élevée, le bouton de déblocage bleu affleure au bord supérieur de sa douille. Quand le système s'est refroidi, il est possible, en le pressant fermement, d'abaisser le bouton de déblocage de quelques millimètres, ce qui débloque la thermo- sonde.
cord latéral de la pompe. » Brancher la pompe (polarité sans importance). » Ouvrir l’arrivée d'eau. » Mettre l'appareil sous tension et contrôler son étan- chéité après l'avoir fait fonctionner 15 à 30 minutes. S'il n'est pas étanche, le mettre hors tension, tenir compte des dispositions en matière de sécurité...
9.12 Démontage de l'électrovanne d'entrée et nettoyage du filtre fin Démontage » Fermer l'arrivée d'eau. » Vider le cylindre à vapeur (9) en plaçant l'interrupteur principal sur la pos. II. » Mettre l'appareil hors tension et le verrouiller pour empêcher toute remise sous tension intempestive (mettre le commutateur de commande hors tension, enlever le fusible principal et le fusible de commande F1).
Montage » Placer l'électrovanne avec joint dans le perçage du corps de l'appareil. » Bien visser l'électrovanne avec les vis (I). » Brancher l'arrivée d'eau (L). » Brancher le câble électrique sur la double électrovanne, veiller au bon positionnement. » Brancher les flexibles d'accouplement (G) du socle au moyen de colliers de serrage (H).