Metabo LF 724 S Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour LF 724 S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Made in Germany
LF 724 S
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 5
Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notice originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing . . . . . 24
Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bruksanvisning i original . . . . . . . . . . . . . 51
Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . 63
Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . 69
Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης . . . . . . . . 82
Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . 89
Оригинальное руководство по эксплуатации . . 95
170 24 6720 - 0511

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo LF 724 S

  • Page 1 Made in Germany LF 724 S Originalbetriebsanleitung ....5 Original instructions ....11 Notice originale .
  • Page 2 8 m/s / 1,5 m/s P1 = 710 W 89 dB(A) / 3 dB(A) P2 = 400 W 100 dB(A) / 3 dB(A) 2,6 kg (5.7 Ibs) 10000 min (rpm) 7200 min (rpm) 0,15 mm 0,15 mm 80 mm 0,15 28 mm max.
  • Page 3 35 mm...
  • Page 5: Table Des Matières

    Every Metabo power tool is carefully tested and is subjected to the strict quality controls of the Metabo Quality Assurance section. However, the service life of any power tool is to a great degree dependent on yourself as the user. Please take account of the information contained in these Operating Instructions and the accompanying documents.
  • Page 6: Specific Safety Rules

    - To achieve a high level of dust collection, use hold the machine with both a suitable Metabo vacuum cleaner together hands on the handles, stand with this tool. safely, and concentrate on - The work place must be well ventilated.
  • Page 7: Operation

    ENGLISH 6 Operation Before initial use, check that the mains voltage and mains frequency stated on the rating plate match the figures for your own mains supply. Always work with an extraction system to guarantee perfect machine operation. Guide the machine with both hands on the handles.
  • Page 8: Fitting/Removing The Extraction Device Adapter

    Procedure spanner! Fitting/removing the extraction device adapter For dust extraction purposes use a Metabo suction unit or some other suitable extraction device. See diagram B: Guide the paint remover in such a way that the planing base (9) is always...
  • Page 9: Cleaning The Cutterhead And Contact Surface Of The Planing Base

    Turn milling head with special Allen key only. until cutting blade is accessible. If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service Turn out the screws securing the reversible centre. For addresses see www.metabo.com.
  • Page 10: Environmental Protection

    ENGLISH differ. This may significantly increase the Environmental Protection exposure level over the total working period. Metabo packaging is 100% suitable for An estimation of the level of exposure to recycling. vibration should also take into account the Power tools and accessories at the end of...
  • Page 11 Metabo. Toutefois, la longévité d’un outillage électrique dépend grandement de vous. Veuillez donc tenir compte des informations du présent mode d’emploi ainsi que des documents joints. La longévité et la fiabilité de votre outillage électrique Metabo seront d’autant plus élevées que vous le traiterez avec soin.
  • Page 12: Consignes Générales De Sécurité

    ! - Pour obtenir un degré élevé d'aspiration, utiliser un aspirateur Metabo approprié en Tenir l'outil électrique aux poignées isolées association avec cet outil électrique. car la pointe de la lame peut risquer de - Veiller à...
  • Page 13: Utilisation

    Appuyez sur l’extrémité postérieure de la commande coulissante (4). Débrayage de sécurité Metabo S-automatic Elle revient d’elle-même en arrière. Si l'outil interchangeable 0 = Arrêt reste coincé ou accroché, la transmission de la force vers Attendez l'arrêt complet de l'arbre de...
  • Page 14: Réglage De La Profondeur De Fraisage Axiale

    Enfoncez le bouton de blocage (2) jusqu’en Pour l’aspiration des poussières, utilisez un butée et maintenez-le enfoncé. aspirateur tous usages Metabo ou tout autre aspirateur approprié. Dans le même temps, à l’aide de la clé à empreinte six pans (8a), tournez le porte-outils Mise en place de fraisage (dans un sens ou dans l’autre)
  • Page 15: Travaux

    Retournement ou remplacement des possible. couteaux réversibles Travaux Utiliser exclusivement des couteaux réversibles Metabo. Réf. : 6.31720 (4 unités) Réf. : 6.31660 (10 unités) L’usure des arêtes tranchantes des couteaux réversibles augmente le risque que la fraiseuse à bois reste accrochée et dévie de sa trajectoire...
  • Page 16: Nettoyage Du Porte-Outils De Fraisage Et De La Surface De Coulissement De La Semelle

    électriciens poinçon et nettoyez la surface d’appui des qualifiés ! couteaux réversibles. Pour toute réparation sur un outil Metabo, Mettez en place les couteaux réversibles (10) contacter le représentant Metabo. Voir les de sorte que des arêtes tranchantes soient à...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Conformément à la directive européenne outils de travail, maintien des mains au chaud, 2002/96/CE relative aux déchets organisation du travail. d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la Niveaux sonores types évalués législation nationale, les appareils électriques = Niveau de pression acoustique doivent être collectés à...
  • Page 18 Toda herramienta eléctrica Metabo es comprobada minuciosamente siendo sometida a un estricto control de calidad por la sección de aseguramiento de calidad de Metabo. No obstante, la vida útil de una herramienta eléctrica depende esencialmente de Vd. Por esta razón, le rogamos que preste atención a las informaciones entregadas en el presente manual de instrucciones para...
  • Page 19: Instrucciones Especiales De Seguridad

    - Para alcanzar un elevado grado de atención a las partes del texto aspiración de polvo, emplee un aspirador marcadas mediante este Metabo junto con esta herramienta eléctrica. símbolo, con el fin de - Ventile su lugar de trabajo. garantizar su propia - Se recomienda utilizar una máscara de...
  • Page 20: Utilización

    únicamente la tapa protectora orientada hacia la pieza a trabajar. Desconexión Elevar la fresadora para pintura, con el fin de Embrague de seguridad Metabo S- que el cabezal de cuchillas esté libre. automatic: Presionar el extremo trasero del interruptor Si la herramienta de corredizo (4).
  • Page 21: Ajustar La Profundidad De Corte Axial

    Montar, desmontar la pieza de unión de aspiración Depositar la fresadora para pintura sobre uno Utilizar una aspiradora universal de Metabo u de sus lados. otra aspiradora adecuada para aspirar el polvo generado. Presionar el botón de retención (2) hasta el tope y mantenerlo presionado.
  • Page 22: Trabajos

    Invertir o reemplazar las cuchillas reversibles Utilizar sólo cuchillas reversibles originales de Metabo. Nº de pedido: 6.31720 (4 unidades) Nº de pedido: 6.31660 (10 unidades) Véase imagen B: Guiar la fresadora para pintura de tal manera que el pie de...
  • Page 23: Limpiar El Cabezal De Cuchillas Y La Superficie De Deslizamiento Del Pie De Deslizamiento

    Colocar ahora las cuchillas reversibles (10) de Metabo que necesite ser reparada, sírvase tal manera que los cantos afilados queden diri¬girse a su representante de Metabo. En posicionados hacia la dirección de corte. la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias.
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL Sólo para países de la UE: no tire las Adopte las medidas de seguridad adicionales herramientas eléctricas en la basura. para proteger al usuario del efecto de las Según la Directiva europea 2002/96/CE vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento sobre residuos de aparatos eléctricos y de herramientas eléctricas y herramientas de electrónicos y aplicable por ley en cada país, inserción, manos calientes, organización de...
  • Page 25 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com...

Table des Matières