Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 5)
MODE D'EMPLOI (p. 9)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12)
MANUALE (p. 15)
MANUAL DE USO (p. 18)
MANUAL (p. 21)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 24)
KÄYTTÖOHJE (s. 27)
Max. Transmit Power:
Antenna gain:
Wireless Camera
BRUKSANVISNING (s. 30)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 33)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 36)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 39)
BRUGERVEJLEDNING (s. 42)
VEILEDNING (s. 45)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 48)
ИНСТРУКЦИЯ (51 стр.)
KILAVUZ (s. 55)
10 dBm
2 dBi
CSWL1C20CBK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nedis CSWL1C20CBK

  • Page 1 CSWL1C20CBK BRUKSANVISNING (s. 30) MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 5) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 33) MANUAL DE UTILIZARE (p. 36) MODE D’EMPLOI (p. 9) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 39) MANUALE (p. 15) BRUGERVEJLEDNING (s. 42) MANUAL DE USO (p. 18) VEILEDNING (s.
  • Page 2 THE BEST THAT WIRELESS HAS TO OFFER. The monitor and camera are paired by factory default already. When adding the additional camera CSWL1C20CBK (4 cameras max.) to the system, please refer to the section PAIRING for adding cameras.
  • Page 3 After mounting the camera connect the AC/DC power supply to the camera and a wall outlet. When adding the additional camera CSWL1C20CBK (max. 4) the camera needs to be paired to the system for the system to recognize the camera.
  • Page 4 Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet, product test report. Please contact our customer service desk for support: via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-mail: service@nedis.com via telephone: +31 (0)73-5991055 (during office hours) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS...
  • Page 5 Verwendung auf einer extra langen Strecke. DAS BESTE, WAS FUNK ZU BIETEN HAT. Der Monitor und die Kamera sind bereits werkseitig standardmäßig gekoppelt. Sollte eine zusätzliche Kamera CSWL1C20CBK (4 Kameras max.) zu dem System hinzugefügt werden, lesen Sie den Abschnitt: KOPPELN und weitere Kameras hinzufügen.
  • Page 6 DEUTSCH Sicherheitshinweise: • Öffnen Sie nicht die Kamera oder Monitor im Falle einer Störung. Diese Produkte sollen nur vom qualifizierten Fachpersonal geöffnet werden. • Tauchen Sie die Kamera nicht in Flüssigkeiten. • Setzen Sie den Monitor nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus. •...
  • Page 7 DEUTSCH Wenn Sie die zusätzliche Kamera CSWL1C20CBK (max. 4) hinzufügen möchten, muss die Kamera mit dem System zur Erkennung der Kamera gekoppelt werden. Drücken Sie die rechte Pfeiltaste im Hauptmenü, um die Kameraeinstellungen auszuwählen, und drücken Sie OK. Koppeln: 1. Drücken Sie OK, um das Kopplungs-Menü aufzurufen.
  • Page 8 Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich: Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst: per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm per E-Mail: service@nedis.com per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5991055 (während der Geschäftszeiten) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE...
  • Page 9 L'écran et la caméra sont en principe couplés en usine. Reportez-vous à la section COUPLAGE lors de l'ajout d'une caméra supplémentaire CSWL1C20CBK (4 caméras max.) au système. • Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant d'installer le système de caméras.
  • Page 10 Une fois les caméras installées, branchez l’adaptateur secteur à la caméra et à une prise murale. Lors de l'ajout d'une caméra supplémentaire CSWL1C20CBK (max. 4) celle-ci doit être couplée avec le système pour qu’il la reconnaisse.
  • Page 11 Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance : via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm via courriel : service@nedis.com via téléphone : +31 (0)73-5991055 (aux heures de bureau) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS...
  • Page 12 Het beeldscherm en de camera worden standaard door de fabrikant gekoppeld geleverd. Raadpleeg de paragraaf 'KOPPELEN voor het toevoegen van camera's' wanneer u de extra camera CSWL1C20CBK (max. 4 camera's) aan het systeem toevoegt. • Wij adviseren dat u deze handleiding doorleest vóór ingebruikname/installatie van het camerasysteem.
  • Page 13 Sluit na het bevestigen van de camera de AC/DC-voeding aan op de camera en een stopcontact. Voor het qatoevoegen van de extra camera CSWL1C20CBK (max. 4), moet de camera aan het systeem worden gekoppeld om door het systeem te worden herkend.
  • Page 14 Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport. Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning: via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm via e-mail: service@nedis.nl telefonisch: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND...
  • Page 15 OFFRIRE LA TECNOLOGIA WIRELESS. Il monitor e la videocamera sono già abbinati come impostazioni di fabbrica. Quando si aggiunge una camera addizionale CSWL1C20CBK (massimo 4 videocamere) al sistema, vi preghiamo di fare riferimento alla sezione ABBINAMENTO per aggiungere le videocamere.
  • Page 16 Dopo aver montato la videocamera connetterla all'alimentatore AC/DC e connetterlo ad una presa. Quando si aggiunge una camera addizionale CSWL1C20CBK (max. 4) la videocamera necessita di essere abbinata al sistema perchè il sistema la riconosca.
  • Page 17 (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail: service@nedis.com tramite telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario di ufficio) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi...
  • Page 18 INALÁMBRICA TIENE PARA OFRECER. El monitor y la cámara ya están acoplados de fábrica por defecto. Al agregar la cámara adicional CSWL1C20CBK (4 cámaras como máximo) al sistema, remítase a la sección ACOPLAMIENTO para agregar cámaras. • Recomendamos que lea este manual antes de instalar/utilizar el sistema de cámaras.
  • Page 19 Después de montar la cámara, conecte la fuente de alimentación CA/CC a la cámara y a un tomacorriente. Al agregar la cámara adicional CSWL1C20CBK (máx. 4), la cámara necesita acoplarse con el sistema para que éste la reconozca.
  • Page 20 Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional: por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correo electrónico: service@nedis.com o llamando por teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horario de oficina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS...
  • Page 21 OFERECER. O monitor e a camera já se encontram emparelhados por predefinição de fábrica. Ao adicionar a câmara adicional CSWL1C20CBK (4 câmaras no máx.) ao sistema, consulte a secção EMPARELHAR para adicionar câmaras. • Recomendamos que leia este manual antes de instalar/utilizar o sistema de câmaras.
  • Page 22 Depois de instalar a câmara, ligue a fonte de alimentação CA/CC à mesma e a uma tomada de parede. Ao adicionar a câmara adicional CSWL1C20CBK (máx. 4), a câmara necessita de ser emparelhada no sistema para que este reconheça a câmara.
  • Page 23 Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência: através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm através de e-mail: service@nedis.com através do telefone: +31 (0)73-5991055 (durante o horário normal de expediente) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA...
  • Page 24 és extra nagytávolságú átvitelt tesz lehetővé. A VEZETÉK NÉKÜLI VILÁG ÖSSZES ELŐNYE. A monitor és a kamera gyárilag már össze van párosítva. Ha további CSWL1C20CBK kamerát kíván csatlakoztatni a monitorhoz (egyszerre legfeljebb négyet csatlakoztathat), járjon el a PÁROSÍTÁS pontban leírtak szerint.
  • Page 25 A felszerelés után csatlakoztassa a tápegységet a kamerához és a konnektorhoz. További CSWL1C20CBK kamerák hozzáadásakor (legfeljebb 4 lehet a rendszerben) az új kamerát párosítani kell a monitorral, hogy felismerje a rendszer. A főmenüben a jobb nyíl gombbal válassza ki a kamerabeállításokat és nyissa meg az OK gombbal.
  • Page 26 Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-mail: rendeles@hqnedis.hu telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA...
  • Page 27 Tämä digitaalinen tekniikka varmistaa yksityisyytesi mahdollistaen laajan käyttösäteen. LANGATTOMAN TEKNIIKAN HUIPPUOSAAMISTA. Monitori ja kamera on yhdistetty tehdasoletusasetuksena. Kun lisäät kameran CSWL1C20CBK (enint. 4 kameraa) järjestelmään, katso kohta YHDISTÄMINEN lisätäksesi kameroita. • On suositeltavaa lukea nämä käyttöohjeet ennen kamerajärjestelmän asennusta/käyttöä.
  • Page 28 SUOMI Tuotteen kuvaus: 1. LED-infrapunavalot 2. Objektiivi 3. PIR-infrapuna-anturi 4. Mikrofoni 5. Teline 6. Antenni 7. Yhdistämispainike 8. Virtaliitin 9. Antenniliitin 10. Yhteyden ilmaisin 11. Virran ilmaisin Asennusohjeet: Kamera voidaan asentaa eri tavoin. Kattokiinnityksissä voidaan käyttää kameran päällä olevaa ruuviaukkoa. Kun asennus on valmis, liitä verkkovirtajohto kameraan ja verkkovirtapistorasiaan.
  • Page 29 Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta: Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti. Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme: verkkosivun kautta: http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm sähköpostilla: service@nedis.com puhelimitse: +31 (0)73-5991055 (toimistoaikoina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT...
  • Page 30 över långa avstånd. DET BÄSTA SOM TRÅDLÖST KAN ERBJUDA. Monitorn och kameran är redan parade via fabriksinställningarna. När den extra kameran CSWL1C20CBK (max. 4 kameror) läggs till systemet, hänvisas till avsnittet PARNING för kameratillägg. • Vi rekommenderar dig att läsa denna handbok före installering/användning av kamerasystemet.
  • Page 31 Efter att kameran monterats ansluts AC/DC-strömtillförseln till kameran och vägguttaget. När den extra kameran CSWL1C20CBK (max. 4 st) läggs till, måste kameran paras med systemet så att systemet känner igen kameran. Tryck ned höger pilknapp på huvudmenyn för att välja kamerainställningar och tryck på OK.
  • Page 32 Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till: Deklaration om överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad, produkttestrapport. Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp: via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA...
  • Page 33 NEJLEPŠÍ BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM V NAŠEM SORTIMENTU. Monitor a kamera jsou standardně spárovány již od výrobce. Pro přidání další kamery CSWL1C20CBK (max. 4 kamery) k systému se prosím podívejte do části PÁROVÁNÍ pro doplňkové kamery. • Doporučujeme, abyste si přečetli tento manuál před instalací/použitím kamerového systému.
  • Page 34 části kamery. Po upevnění kamery připojte AC/DC napájecí zdroj ke kameře a do síťové zásuvky. U přidávání další kamery CSWL1C20CBK (max. 4) musí být kamera spárována se systémem, aby byla rozpoznána. Stiskněte pravé tlačítko s šipkou v hlavní nabídce k výběru nastavení kamery a stiskněte OK.
  • Page 35 Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace produktu), materiálový bezpečnostní list, zpráva o testování produktu. V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům: Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO...
  • Page 36 CEL MAI BUN SISTEM WIRELESS EXISTENT. Monitorul şi camera sunt alăturate deja din fabrică. Atunci când adăugaţi o cameră suplimentară CSWL1C20CBK (maxim 4 camere) sistemului, vă rugăm să consultaţi secţiunea ALĂTURARE pentru adăugarea acestora.
  • Page 37 înfiletează în partea superioară a camerei. După montarea camerei, conectaţi cablul de alimentare cu electricitate CA / CC la cameră şi la priza de perete. Atunci când adăugaţi camera suplimentară CSWL1C20CBK (maxim 4), ea trebuie să fie alăturată sistemului pentru ca acesta să o recunoască.
  • Page 38 (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului. Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi: de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prin e-mail: service@nedis.com Prin telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de lucru) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda...
  • Page 39 ΠΡΟΣΦΕΡΕΙ Η ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ. Η οθόνη και η κάμερα είναι σετ από το εργοστάσιο. Για να συνδέσετε την πρόσθετη κάμερα CSWL1C20CBK (4 κάμερες το ανώτερο) στο σύστημα, ανατρέξτε στην ενότητα ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ για τη σύνδεση καμερών. • Συνιστάται η ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου πριν την εγκατάσταση/χρήση του...
  • Page 40 ταβάνι, χρησιμοποιήστε τη βίδα στο πάνω μέρος της κάμερας. Μετά την τοποθέτηση της κάμερας συνδέστε το τροφοδοτικό AC/DC στην κάμερα και σε μια επιτοίχια πρίζα. Κατά τη σύνδεση πρόσθετης κάμερας CSWL1C20CBK (μέγ. 4) η κάμερα θα πρέπει να ενοποιηθεί με το σύστημα, ώστε το σύστημα να αναγνωρίσει την κάμερα.
  • Page 41 (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη: Μέσω της ιστοσελίδας: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm Μέσω e-mail: service@nedis.com Τηλεφωνικά: +31 (0)73-5991055 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ...
  • Page 42 BYDE PÅ. Skærmen og kameraet er allerede parret fra fabrikken som standard. Når der tilføjes et ekstra kamera CSWL1C20CBK (maks. 4 kameraer) til systemet, bedes du venligst se afsnittet PARRING for tilføjelse af kameraer. • Vi anbefaler at du læser denne vejledning før du installerer/bruger kamerasystemet.
  • Page 43 Efter montering af kameraet, tilsluttes AC/DC strømforsyningen til kameraet eller stikkontakten. Når det ekstra kamera CSWL1C20CBK (maks. 4) tilføjes, skal kameraet parres til systemet for at systemet kan genkende kameraet. Tryk på den højre pileknap i hovedmenuen for at vælge kameraindstillingerne og tryk på OK.
  • Page 44 Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til: Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet. Kontakt venligst vores kundeservice for support: via vores website: http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm via e-mail: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE...
  • Page 45 DET BESTE TRÅDLØST HAR Å TILBY. Monitoren og kameraet er allerede paret når de kommer fra fabrikken. Når du legger tilleggskamera CSWL1C20CBK (maks. 4 kameraer) til systemet, må du se avsnittet om PARING for å legge til kameraer. • vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen før du monterer/bruker kamerasystemet.
  • Page 46 Etter montering kobles kameraet til AC/DC-tilførselen og en veggkontakt. Når du legger til tilleggskamera CSWL1C20CBK (maks. 4 kameraer), må det være paret med systemet for at systemet skal kjenne det igjen. Trykk på høyre piltast i hovedmenyen for å velge kamerainnstillinger, og trykk på OK.
  • Page 47 Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport. Vennligst kontakt kundeservice for hjelp: på nettsiden: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS...
  • Page 48 Ta cyfrowa technologia zapewnia prywatność i charakteryzuje się dużym zasięgiem działania. NAJBARDZIEJ OPTYMALNE WYKORZYSTANIE FUNKCJI BEZPRZEWODOWYCH. Monitor oraz kamera są fabrycznie sparowane. Dodając dodatkową kamerę CSWL1C20CBK (maks. 4 kamery) do systemu, należy odnieść się do części PAROWANIE. • Przed zamontowaniem/użyciem kamery zalecamy przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 49 śrubowego znajdującego się na górze kamery. Po zamocowaniu kamery zasilacz sieciowy należy podłączyć do kamery oraz do gniazda ściennego. Dodając dodatkową kamerę CSWL1C20CBK (maks. 4), należy sparować ją z systemem, aby system mógł ją rozpoznać. Naciśnij przycisk strzałki w prawo w menu głównym, aby wybrać ustawienia kamery, a następnie naciśnij OK.
  • Page 50 Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu. Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy: na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com telefonicznie: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy biura) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA...
  • Page 51 конфиденциальность и обеспечивает использование на очень больших расстояниях. ЛУЧШЕЕ, ЧТО МОЖЕТ РЕДЛОЖИТЬ БЕС РОВОДНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ. Монитор и камера уже сопряжены заводом-изготовителем по умолчанию. ри добавлении дополнительной камеры CSWL1C20CBK (максимум 4 камеры) в систему см. раздел СО РЯЖЕНИЕ. • Мы рекомендуем вам прочесть это руководство перед установкой/использованием...
  • Page 52 используйте отверстие для винта в верхней части камеры. осле крепления камеры подключите источник пост./перем. тока к камере и настенной розетке. ри добавлении дополнительной камеры CSWL1C20CBK (макс. 4) необходимо выполнить сопряжение камеры с системой, чтобы система распознала камеру. Нажмите кнопку со стрелкой вправо в главном меню для выбора настроек камеры, а...
  • Page 53 РУССКИЙ Сопряжение: 1. Нажмите OK для входа в меню сопряжения. 2. Выберите камеру с помощью кнопок со стрелками вверх и вниз. 3. Нажмите OK, после чего отобразится следующее окно. 4. Нажмите кнопку сопряжения на задней части камеры в течение 60 секунд и удерживайте...
  • Page 54 Декларация соответствия (и изделий), паспорт безопасности, отчет по проверке продукта. Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов: через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm по электронной почте: service@nedis.com по телефону: +31 (0)73-5991055 (в рабочие часы) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ)
  • Page 55 üzerinden kullanmanıza imkan verir. KABLOSUZ SİSTEMİN SUNDUĞUNUN EN İYİSİ. Monitör ve kamera önceden fabrika ayarı olarak eşleştirilmiştir. Sisteme ilave kamera CSWL1C20CBK (maks. 4 kamera) eklerken lütfen kamera eklemek için EŞLEŞTİRME kısmına bakın. • Kamerası sistemini kurmadan/*kullanmadan önce bu kılavuzu okumanızı tavsiye ederiz.
  • Page 56 Kameranın montajını yaptıktan sonra AC/DC güç kaynağını kameraya ve elektrik prizine takın. İlave kamera CSWL1C20CBK (maks. 4) eklenirken kameranın tanıtılması için kameranın sistem ile eşleştirilmesi gereklidir. Ana menüde sağ ok düğmesine ve kamera ayarlarını seçmek için OK düğmesine basın.
  • Page 57 (ve ürün kimliği), Malzeme Güvenliği Veri Sayfası, ürün test raporu. Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun: web sitesi aracılığıyla: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-posta aracılığıyla: service@nedis.com telefonla: +31 (0)73-5991055 (mesai saatlerinde) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)