Page 1
TECHNIK DIE BEWEGT MACO PROTECT OPEN-DOOR Bedienungsanleitung Zutrittskontrollsystem User´s Manual Access Control Systems Notice d‘utilisation Système de contrôle d‘accès Istruzioni per l’uso Sistema di controllo d’accesso Gebruiksaanwijzing toegangscontrolesysteem Руководство по эксплуатации Система контроля доступа Upute za korištenje pristupnog sustava Návod k obsluze TRANSPONDER Systém kontroly přístupu...
Page 2
TECHNIK DIE BEWEGT DEUTSCH 3 – 6 ENGLISH 7 – 10 FRANÇAIS 11 – 14 ITALIANO 15 – 18 NEDERLANDS 19 – 22 РУССКИЙ 23 – 26 HRVATSKI 27 – 30 ČEŠTINA 31 – 34 POLSKI 35 – 38 - 2 -...
Page 11
Notice d‘utilisation Système Scan for more Info de contrôle d‘accès MACO openDoor Transpondeur-Plus 12 - 24V DC 1,5 A ✓ Tension continue DC Tension alternative AC ∼ ≈ Données techniques : Dimensions extérieures (LxH): 45 mm x 76 mm Epaisseur capot de lecture : 12 mm Fréquence du Transpondeur :...
2 Maintenir la clé, la carte ou le jeton devant le lecteur, jusqu’à ce que la LED verte s’allume. En confirmation de la disponibilité de fonctionnement, une opération d’ouverture est démarrée. Ainsi la clé, la carte ou le jeton sont enregistrées dans MACO open- Door Transpondeur-Plus. - 12 -...
La plupart des modèles Mercedes ne contiennent pas de Transpon- deur dans la clé, ils travaillent avec un anti-démarrage codé sur base infrarouge. Le système MACO openDoor Transpondeur-Plus ne peut reconnaître cette clé. Il existe dans le commerce de nombreux transpondeurs peu oné- reux (par ex;...
Page 14
LED rouge s‘éteigne complètement. L‘extinction de la LED est la confirmation que toute la mémoire est supprimée de MACO openDoor Transpon- deur-Plus. A la fin de l‘action, la LED s‘allume à nouveau de manière continue bleue.