Les langues disponibles

Les langues disponibles

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in
PRC
Bouilloire
Waterkoker
Hervidor
954257 - CL- KT17CTX
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
16
INSTRUCCIONES DE USO
30
03/2018
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour COSYLIFE CL-KT17CTX

  • Page 1 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre 03/2018 toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
  • Page 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit COSYLIFE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Avant la première utilisation Utilisation de Utilisation l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Détartrage entretien Rangement Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut...
  • Page 5: Cet Appareil Peut Être Utilisé Par Des Enfants

    Avant d’utiliser l’appareil ponde à celle indiquée sur Consignes de sécurité la plaque signalétique de l’appareil. V E U I L L E Z L I R E • Branchez toujours votre AT T E N T I V E M E N T L E S appareil sur une prise I N S T R U CT I O N S AVA N T murale reliée à...
  • Page 6: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil ne soient âgés de plus de d’éviter tout danger. 8 ans et qu’ils soient sous • N’immergez pas l’appareil la surveillance d’un adulte. (par exemple pour le net- • Conserver l’appareil et son toyer), le câble d’alimenta- câble hors de portée des tion ou la fiche dans l’eau enfants âgés de moins de ou tout autre liquide.
  • Page 7 Avant d’utiliser l’appareil • Posez toujours la base de s’échappe par le bec ver- votre bouilloire sur une seur. Veillez toujours à ce surface plane et stable. que le couvercle soit bien • Utilisez la bouilloire uni- fermé et ne touchez pas les quement avec la base four- surfaces chaudes.
  • Page 8 Avant d’utiliser l’appareil • AVERTISSEMENT : Evitez tout déversement sur le connecteur. • Il y a un risque potentiel de blessures en cas d’uti- lisation incorrecte • La surface de l’élément chauffant peut rester chaude un certain temps après utilisation.
  • Page 9: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Composants Couvercle Réservoir d’eau Bouton de déverrouillage Indicateur de niveau d’eau avec du couvercle voyant de fonctionnement Panneau des commandes Bec verseur 100 °C voyant Filtre anti-calcaire amovible Indicateurs de niveaux de température Cordon d’alimentation muni (50°C, 70°C, 80°C, 90°C) d’une fiche d'alimentation Bouton de réglage Socle...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Caractéristiques Modèle : 954257 - CL- KT17CTX Tension d’alimentation : - 240 V~, - 60 Hz Consommation électrique : 1850 - 2200 W ‹ Consommation en veille : Capacité : 1,7 l Classe de protection : Classe I Avant la première Bouton Action État du couvercle...
  • Page 11 Utilisation de l’appareil Branchez la fiche d’alimentation sur Bouton Action Voyant Voyant de une prise de courant. fonction- – Le voyant de fonctionnement cli- niveau nement gnote une fois. Sélec- Activé – L’avertisseur retentit à deux re- tion de prises. niveau : 50°C, Ébullition...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ATTENTION Nettoyage et entretien • N’ouvrez pas le couvercle lorsque de AVERTISSEMENT la vapeur s’échappe • Avant de procéder du bec verseur. au nettoyage ou • Faites preuve d’une à l’entretien de extrême prudence l’appareil, veillez l o r s q u e v o u s à...
  • Page 13: Détartrage

    Nettoyage et entretien Remarques : Détartrage • Évitez de verser le mélange d’eau et de ATTENTION détartrant dans une D é t a r t r e z cuvette d’eau émail- r é g u l i è r e m e n t lée.
  • Page 14: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Mise au rebut • Veuillez conserver l’em- ballage pour ranger votre appareil lorsque vous ne l’utilisez pas sur une plus longue période. Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté...

Ce manuel est également adapté pour:

954257

Table des Matières