Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno 26793000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno 26793000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno 26793000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Bedienung Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Montage siehe Seite 32...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Montage voir pages 32...
  • Page 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Operation Cleaning Spare parts Special accessories Assembly see page 32...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Procedura Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Montaggio vedi pagg. 32...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Manejo Limpiar Repuestos Opcional Montaje ver página 32...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Bediening Reinigen Service onderdelen Toebehoren Montage zie blz. 32...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Brugsanvisning Rengøring Reservedele Specialtilbehør Montering se s. 32...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Funcionamento Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Montagem ver página 32...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Montaż patrz strona 32...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Ovládání Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Montáž viz strana 32...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Obsluha Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Montáž viď strana 32...
  • Page 13 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 工作压强: 最大 推荐工作压强: - , 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 测试压强: 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 热水温度: 最大 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 热力消毒: 最大 / 分钟 头与人头之间有足够的距离。 自动防止回流 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 该产品专为饮用水设计! 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 符号说明 安装提示 请勿使用含有乙酸的硅胶! 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 保养 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 定期检查(至少一年一次)。 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高度 改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺寸的...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Эксплуатация Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Монтаж см. стр. 32...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Karbantartás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm   Használat Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Szerelés lásd a oldalon 32...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Käyttö Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Asennus katso sivu 32...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Hantering Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Montering se sidan 32...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimas žr. psl. 32...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Montajı bakınız sayfa 32...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Utilizare Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Montare vezi pag. 32...
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Χειρισμός Καθαρισμός Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Montaža glejte stran 32...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Kasutamine Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamine vt lk 32...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Lietošana Tīrīšana Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Montāža skat. lpp. 32...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Montaža vidi stranu 32...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Betjening Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Montasje se side 32...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Обслужване Почистване Сервизни части Специални принадлежности Монтаж вижте стр. 32...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Montimi shih faqen 32...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ :‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫, - , ميجابسكال‬ :‫ضغط التشغيل الموصى به‬ .‫الجروح‬ ‫, ميجابسكال‬ :‫ضغط االختبار‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم‬ = ‫بار‬...
  • Page 31 Bedienung...
  • Page 32 Montage SW 4 mm 6 Nm...
  • Page 33 Montage SW 3 mm 4 Nm SW 2 mm SW 2 mm 1 Nm SW 17 mm 10 Nm SW 3 mm 4 Nm 97708000...
  • Page 34 Reinigung SW 2 mm SW 17 mm SW 17 mm (10 Nm) SW 2 mm (1 Nm) > 1 min SW 4 mm SW 4 mm (2 Nm)
  • Page 35 > 1 min SW 5 mm SW 5 mm (2 Nm)
  • Page 36 Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno Ø 280 Ø 22 G 1/2 G 1/2 Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...